《希区柯克悬念故事集 作者:希区柯克》

下载本书

添加书签

希区柯克悬念故事集 作者:希区柯克- 第78部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  
      当我走进厨房时,电话铃响了。
  
      “你好,”我听到一个亲切的声音。“是你吗,莎拉?”
  
      我激动得差点把电话掉到地上。“埃尔尼?”
  
      “我打了一上午电话。”他听上去很着急。
  
      “我出去买东西了。”
  
      “埃你还为昨晚的事生气吗?”
  
      我冷静地想,这要看昨晚发生了什么事。“没有。怎么了?”
  
      他犹豫了一下。“你今天早晨似乎有点——有点奇怪。”
  
      “奇怪?”
  
      “你现在还是有点奇怪。”这次他听上去很奇怪,有点戒备,又有点探询。
  
      “我没事。”
  
      “瞧,莎拉,”他脱口说道。“我只不过出去散散步,明白吗?我的确很不高兴,所以我出去散步。”
  
      我举起自己的手,打量着它。“散了很长时间?”
  
      我可以听到他吸了口气,然后才回答说:“很长时间,当时你睡着了——”“我知道。”
  
      “你没有睡着?”
  
      我想了想。“有点——迷糊。”
  
      “啊,我希望——”
  
      “为什么?”
  
      “别问了。你听上去仍然很奇怪。瞧,我忘了带午饭,我还得继续工作。我在——在油漆一辆旧车——”“我很抱歉,”我真的很抱歉。“我忘记给你准备午饭,让你带上了。”在八点前,有一个小时的时间。“我当时坐下看报纸——”我使劲咬住自己的嘴唇。
  
      “报纸怎么了?”他的声音很大,有些严厉。
  
      “没什么。”
  
      “吉姆刚接了一辆车过来。怎么——”
  
      “我很抱歉——”
  
      “啊,你能不能把饭给我送过来?我说——”“我在听着呢。”
  
      我能不能把饭给他送过去?那张报纸的剪报就在我钱包里,我正在想着此事,我怎么能像往常一样坦然面对他呢?
  
      “我有点事。”他慢慢地说。“我想你最好过来。”
  
      “孩子们——”
  
      “我要见你,莎拉。”埃尔尼从来没有用这种命令的口气跟我说过话。
  
      我慢慢地挂上话筒,切断了他的话。
  
      电话马上又响起来。
  
      “你挂断了电话。为什么?”
  
      我深吸了一口气。“因为我要去给你做午饭。”
  
      他哼了一声。“好吧,还有一件事。昨天晚上,当我散步时,顺步走到厂里。
      我想我应该调好刷那辆旧车要用的油漆——“”是吗?“天哪,别这样!
  
      “啊,我的灰裤子上沾了一点油漆。今天要到吉姆家聚餐。”他发出古怪的声音。“你了解我,我没有太多可以换洗的裤子。所以请你帮我把裤子上的油漆洗掉,好吗?”
  
      “好吧。”
  
      “还有,莎拉——”
  
      “什么事?‘”
  
      如果太麻烦那就算了——我让人给我带个汉堡包得了。“
  
      “你觉得这样好吗?”我现在冷静下来,准备好提问了。“我刚开始洗衣服——”这听上去合情合理,莎拉。
  
      “很好。只是你——”
  
      “很奇怪,我知道。我现在好了。”
  
      “好吧。晚上见。别忘了灰裤子,嗯?”
  
      “不会忘的,埃尔尼。”现在赶紧问!
  
      “什么事?”
  
      “那辆旧车,车主让你漆成什么颜色?”
  
      这次埃尔尼短促地笑了一声。“粉红色。这是不是很可笑?”
  
      他挂断电话。
  
      我走进卧室,打开壁橱的门。埃尔尼的裤子就挂在衣架上。
  
      我把它拿到厨房,拿到光线最好的窗户边,让阳光照在裤子上,看个清清楚楚。
  
      那些污点一眼就发现了,是一些小污点,但很多。也许那辆旧车是要油漆成粉红色——但那些油漆并没有沾在绒布上。裤子上的污点是褐色的。
  
      我一下子觉得天旋地转。中午的汽笛响了起来。丽兹哭起来。斯蒂夫摔门进了屋里。整个屋子里回响着噪音。
  
      但是,最大的、最刺耳的噪音来自我的体内,这噪音几乎要把我撕成两半。
  
      我的丈夫埃尔尼·考克兰是个杀人凶手!
  
      当你担心什么事的真的时,你会极力否定这件事,但是,当你看到确凿无疑的证据时,你反而震惊得冷静下来。我很冷静地安排孩子们午睡,弯下腰亲吻他们。
  
      那是一个错误。我慢慢从震惊中恢复过来。这些可爱的孩子,他们的父亲怎么可能是个杀人凶手呢?
  
      但是,我内心深处却在喊道:如果他是,如果,如果。
  
      我关上门,走到卧室的小桌子前小我觉得上午就像是一部连续剧中的一幕,现在到了下午,应该上演另一幕了。
  
      怎么办?
  
      我打开钱包,抽出那张剪报。
  
      我怎么能怀疑呢?证据不是就在我的眼前吗?
  
      我知道,我在推迟作出决定。当你相信你丈夫是杀人犯,而别人却毫不知情时,你应该怎么办呢?
  
      假设别人从未怀疑过?我的心跳动起来,有一种奇怪的轻松感。假设一切照旧,他每天早晨上班,晚上回家,大家做梦也没有想到埃尔尼是个残忍的杀人犯——大家都很喜欢他。
  
      轻松感突然消失了。如果他又杀人了,那么怎么办呢?
  
      我冲动地走向电话,快速拨打号码。经过似乎是数小时的等待,一个沉重遥远的声音传来。“警察局。”、“请转刑侦科。”我听到自己说。
  
      那个声音警觉起来。“刑侦?女士,你是说凶杀吗?”
  
      “我是说凶杀,”我的声音怎么会这么镇静呢?
  
      “请稍候。”
  
      在城市中心的某个办公室里,也许人们正在忙着查找线索。
  
      我的眼睛落在灰色绒布裤子上,它正放在厨房椅子的背上。
  
      我想,来接电话吧。我会告诉你一条线索。我现在等得有点不耐烦了,电话的嗡嗡声直刺我的耳朵和大脑。
  
      “我是安德森警官,”这是一个新的声音,很紧张。“刑侦科。”
  
      “我——”我开口道。“我——”我咽了口唾沫。我抬起来头,不看电话机,那上面的数码似乎在不停地跳动旋转。“我想——”我猛地把头转向门口。
  
      埃尔尼站在那里。他像个巨人一样,他的肩膀似乎堵住了整个门。他的眼睛看上去好像全是蓝色的。他胡子下的嘴巴紧紧地抿着。
  
      “女士,”警官的声音又传过来。“喂,女士——”我感到话筒从我手中滑落,模模糊糊地觉得自己也随之落下。
  
      在我倒下的时候,眼睛一直盯着埃尔尼的眼睛。然后是一片黑暗。
  
      我试图爬上一个黑色的楼梯。非常困难,但我必须试试。在楼顶有一个声音坚持要我爬上去。突然,声音变得很响,一切都充满光明。埃尔尼的脸紧挨着我的,我可以看到他黑黑的皮肤上的毛孔。他的双手紧紧抱着我,我正躺在床上。
  
      我感到一阵轻松,眼泪从我两颊流了下来。“一场噩梦,”我含糊不清地说。
      “只是一场噩梦。啊,埃尔尼,亲爱的,我梦见你——你——”这时我看到他的眼睛。
  
      这不是一场噩梦。
  
      “我从来没有想到你会这么突然晕过去,”他若有所思地说,双手紧紧抓着我的肩膀。从他抓着我的地方开始,我觉得一阵颤抖传遍全身,一直到我的脚趾。
  
      “这么热的天,你竟然在发抖。”他站起身。“你躺着别动,我去叫医生。”
  
      让他去叫吧,我内心深处说道。来个医生也好,总算屋里有个人了。
  
      我听到他步履沉重地走向厨房,停了一下,然后开始走回来。
  
      埃尔尼又向我走来。“他出去了,但我留了口信。”
  
      埃尔尼伸开他的那双大手,慢慢向我走来,我突然想起了一件事,心中产生了极度的恐慌。我的那张报纸剪报就留在厨房桌子上,如果他看到并读了那张剪报,如果他拿起话筒,听到安德森警官的声音,那么,埃尔尼也会想要杀死我的!
  
      也许不是想要——而是一定要杀死我!
  
      我赶紧开口说话:“怎么这么巧,你刚好回家?”
  
      “喷枪堵住了,吉姆说我们需要买一个新的。我们跳进卡车我突然看到希望。
      “吉姆在这里?”
  
      他摇摇头。“他让我下车进来吃午饭。”他现在又俯身过来。
  
      我感到非常恐惧,他已经打电话叫医生,如果我死了,这就会显得很自然。“不要!”
  
      他拿开双手。
  
      “我——我头疼。”
  
      斯蒂夫叫道:“妈妈!”
  
      我挣扎着坐起来,埃尔尼推我坐下。“这样吧,我来给孩子们穿衣服,然后把他们带到埃洛斯那里。”
  
      这很好,孩子们会很安全的。
  
      他走出卧室。
  
      我马上从床上爬起来,蹑手蹑脚来到厨房,我很高兴埃尔尼没有脱掉我的鞋。
      话筒已经放在叉簧上了。剪报仍然在桌子上,在我钱包旁边。它被挪动过吗?
  
      我猛地抓起剪报和钱包,把剪报塞进钱包夹层,把钱包带回卧室,塞到我的枕头下面。然后我又气喘吁吁地躺下。
  
      屋外传来汽车的喇叭声,埃尔尼匆匆忙忙地跑进卧室。
  
      我坐起来。“你去吧,我来照顾孩子们,我没事了。”
  
      “你的样子很奇怪,”他慢慢地说道。“你的举止也很奇怪。你是不是有什么心事?”
  
      也许他没有看到那张剪报,我又觉得充满希望。“你去吧,埃尔尼。别担心。
      我会等你回来的。“这是一个意味深长的承诺。我必须搞清楚他到底做了什么,即使这会要了我的命!
  
      他说:“我没法买汉堡包,宝贝,我身上没有钱。”
  
      我伸手到枕头下面,拿出我的钱包。
  
      “它怎么会在那里?我抱你进来时,它可不在那里埃”我艰难地说:“它本来就在那里。你当时——太紧张了。”
  
      我探身过去,把钱塞进他工作服的口袋里,然后强迫自己笑笑。
  
      吉姆的喇叭又响了两下。埃尔尼带上厨房门走后,电话铃响了。我拿起话筒,同时听到外面教堂报时的钟声。
  
      “哪位?”我的声音非常紧张。
  
      “我是安德森警官。你一切都好吗,女士?”
  
      “我当然很好。”
  
      “你挂断了电话。你刚说到谋杀就挂断了电话。”
  
      “警察?你一定是搞错了。”
  
      “我们追踪到这个电话。”
  
      “但我没有打过电话。”
  
      “可能这里出问题了。你屋里还有别人吗?”
  
      我古怪地尖声笑起来。“有两个小孩。”
  
      我听到他对旁边的人说了些什么,然后又说:“不知道怎么会发生这样的事,女士。很抱歉打扰你。也许是某个精神不正常的人——”“是的。”精神不正常,我可能就是这样的人!
  
      “那么好吧。”
  
      我久久地握着话筒,倾听着遥远的嗡嗡声。
  
      事情就这么决定了。
  
      我不能把剪报、裤子和埃尔尼交给警察。经过五年的婚姻生活,还有两个孩子,我不能出卖埃尔尼。
  
      为什么我不能出卖埃尔尼呢?我必须把这事搞个水落石出。
  
      我打电话去医生的诊所。
  
      “考克兰太太,”姑娘回答说,“我们根本没有接到过你丈夫的电话。”
  
      我挂断电话。
  
      埃尔尼没有打电话叫医生。为什
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架