《人一生要读的60篇诗歌》

下载本书

添加书签

人一生要读的60篇诗歌- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
命,当地主教不忍对她判刑,于是派3位骑士送她去修道院忏悔修行。途中,罗蕾莱登上莱茵河畔的岩石,见到河中小舟,认定舟中的人是负心的情郎而一跃入江,3位骑士也死于非命。这个美丽的传说引发了当时许多浪漫主义诗人的诗兴,他们写下了许多以之为题材的诗作,其中以海涅的这首诗最为著名。    
    诗的第一段开始就把主人公的忧伤情绪点明,而忧伤又与那古老的传说有关,这就引起读者探知那古老的传说的兴趣,从而奠定了诗的气氛。第二段开始转为对传说的叙述。起初以写景为主,夕阳西沉,暮色苍茫,莱茵河水在静静地流淌,群峰在晚霞中默默耸立。这一段景物的描写不以真切细致取胜,而着重于气氛的渲染,也借景点出故事的时间和地点,而后逐渐将读者引入传说的故事中去,从现实世界逐渐进入神话世界。山峰和夕阳仿佛自然变形成为绝色少女,那金发金饰金梳着重表现落日余辉的灿烂绮丽色彩。诗的主人公在想象中好似见到了少女,她梳头的动作自然优美,歌声曼妙动人。那举止和歌声充满着诱惑,招引着过往行人。于是读者的目光被诗人从山峰上的美女引向江河中的痴情舟子,他被声的美妙和光的灿烂击中了,不顾危险只知伫望。第二段到第五段是神话世界。第六段诗的主人公又出现了,他虽已从故事中走出来,却还摆脱不了故事中的气氛,他为即将没顶的舟子耽心。最后点出祸事的根源,原来他疑心那就是水妖罗蕾莱在作怪。    
    诗的结构严谨,第一段和最后一段紧紧相扣,中间四段叙事悬宕,引人入胜,语言优美,韵律流畅自然。加之诗人在诗中融入了自己的真切感情,因而这首诗有着极大的魅力,深受人们的喜爱。这首诗后来被许多作曲家谱成曲子,以西尔歇尔的曲子流传最广,成为民歌,至今仍为欧洲各国人民所喜爱。


第二部分 外国卷第41节 欢乐颂(1)

    一    
    欢乐啊,美丽的神奇的火花,    
    极乐世界的仙姑,    
    天女啊,我们如醉如狂,    
    踏进你神圣的天府。    
    为时尚无情地分隔的一切,    
    你的魔力会把它们重新连结;    
    只要在你温柔的羽翼之下,    
    一切的人们都成为兄弟。    
    合 唱    
    万民啊!拥抱在一处,    
    和全世界的人接吻!    
    弟兄们——在上界的天庭,    
    一定有天父住在那里。    
    二    
    谁有那种极大的造化,    
    能和一位友人友爱相处,    
    谁能获得一位温柔的女性,    
    就让他来一同欢呼!    
    真的——在这世界之上    
    总要有一位能称为知心!    
    否则,让他去向隅暗泣,    
    离开我们这个同盟。    
    合 唱    
    居住在大集体中的众生,    
    请尊重这共同的感情!    
    她会把你们向星空率领,    
    领你们去到冥冥的天庭。    
    三    
    一切众生都从自然的    
    乳房上吮吸欢乐;    
    大家都尾随着她的芳踪,    
    不论何人,不分善恶。    
    欢乐赐给我们亲吻和葡萄    
    以及刎颈之交的知己;    
    连蛆虫也获得肉体的快感,    
    更不用说上帝面前的天使。    
    合 唱    
    万民啊,你们跪倒在地?    
    世人啊,你们预感到造物主?    
    请向星空的上界找寻天父!    
    他一定住在星空的天庭那里。    
    四    
    欢乐就是坚强的发条,    
    使永恒的自然循环不息。    
    在世界的大钟里面,    
    欢乐是推动齿轮的动力。    
    她使蓓蕾开成鲜花,    
    她使太阳照耀天空,    
    望远镜看不到的天体,    
    她使它们在空间转动。    
    合 唱    
    弟兄们!请你们欢欢喜喜,    
    在人生的旅途上前进,    
    像行星在天空里运行,    
    像英雄一样快乐地走向胜利。    
    五    
    从真理的光芒四射的镜面上,    
    欢乐对着探索者含笑相迎。    
    她给他指点殉道者的道路,    
    领他到道德的险峻的山顶。    
    在阳光闪烁的信仰的山头,    
    可以看到欢乐的大旗飘动,    
    就是从裂开的棺材缝里,    
    也见到她站在天使的合唱队中。    
    合 唱    
    万民啊!请勇敢地容忍!    
    为了更好的世界容忍!    
    在那边上界的天庭,    
    伟大的神将会酬报我们。


第二部分 外国卷第42节 欢乐颂(2)

    六    
    我们无法报答神灵;    
    能和神一样快乐就行。    
    不要计较贫穷和愁闷,    
    要和快乐的人一同欢欣。    
    应当忘记怨恨和复仇,    
    对于死敌要加以宽恕。    
    不要让他哭出了泪珠,    
    不要让他因后悔而受苦。    
    合 唱    
    把我们的帐簿全部烧光!    
    跟全世界的人进行和解!    
    弟兄们——在星空的上界,    
    神担任审判,也像我们这样。    
    七    
    欢乐从酒杯中涌了出来;    
    饮了这金色的葡萄汁液,    
    吃人的人也变得温柔,    
    失望的人也添了勇气——    
    弟兄们,在巡酒的时光,    
    请离开你们的座位,    
    让酒泡向着天空飞溅:    
    对善良的神灵举起酒杯!    
    合 唱    
    把这杯酒奉献给善良的神灵,    
    在星空上界的神灵,    
    星辰的合唱歌颂的神灵,    
    天使的颂歌赞美的神灵!    
    八    
    在沉重的痛苦中要拿出勇气,    
    对于流泪的无辜者要加以援手,    
    已经发出的誓言要永远坚守,    
    要实事求是对待敌人和朋友,    
    在国王的驾前要保持男子的尊严,——    
    弟兄们,生命财产不足置惜——    
    让有功绩的人戴上花冠,    
    让欺瞒之徒趋于毁灭!    
    合 唱    
    我们要巩固这神圣的团体,    
    凭着这金色的美酒起誓,    
    对这盟约要永守忠实,    
    请对星空的审判者起誓!    
    作者简介    
    席勒(1759—1805),德国伟大的戏剧家、诗人。出生在德国符藤堡公国的一个小城,父亲是医生。13岁时被强行送进一所管制极严的军事学校,度过了8年的囚犯式生活。但诗人还是接触到了进步思想,受“狂飙运动”的影响秘密写作诗歌和剧本。1780年,诗人从军校毕业,成为一名军医。1781年,诗人自费出版剧本《强盗》。这出表达了进步思想的戏剧在1782年上演,诗人秘密越界观看,事发后被关了禁闭,还被剥夺了写作的权利。诗人设法逃离了符藤堡公国,在各地流浪。同年,诗人出版了著名的《阴谋与爱情》。1786年,穷困潦倒的诗人受到朋友的接济,才开始过上稳定的生活。1787年,他定居在魏玛,开始转向哲学研究,写下了《美育书简》等著作。1794年,诗人与歌德相识,受歌德的影响又回到了文学创作的路子上,开始了诗人最辉煌的创作时期。期间,诗人创作了《华伦斯坦》、《威廉·退尔》、《奥尔良的姑娘》等作品。1791年,诗人由于长期的艰苦生活得了重病,于1805年去世。    
    名作赏析    
    这首诗写于1785年10月的德累斯顿的罗斯维兹村。这时的诗人在朋友克尔纳等人的帮助下,刚刚从生活的水深火热(债务累累、艺术活动受到严重挫折)中摆脱出来。这些朋友们在罗斯维兹欢聚一堂,并且邀请席勒参加。在朋友热情的笑脸面前,在青翠的绿阴下,在欢声不断的野餐会上,席勒的心情被深深感染,一股欢乐的源泉在诗人的心中奔涌而出,诗情荡漾。这首著名的颂诗就这样诞生了。    
    诗共分8节,每段的后面都有“合唱”部分,作为正诗的副歌,使得诗歌的结构更加完整、情绪更加热烈、更易于打动人。诗中以山洪爆发般的热情和一泻千里的气势对友谊、自然、欢乐、上帝、神灵作了赞颂。    
    诗人赞美友谊,友谊是生活中必不可少的因素,它让人得到温暖和欢乐。诗人赞美自然,她是人类的母亲,自然的乳汁是快乐的源泉。在她的眼里,万物平等,即使蛆虫也能和天使一样获得快乐。    
    诗人赞美欢乐。诗人把欢乐比拟为天上的女神,她能缝合世间一切的裂痕;她是自然界坚强的发条,推动世界永恒运行,使鲜花开放,使太阳照耀天空,她掌控着我们看不见的天体;她是生活的向导,引领人们向着真理前进,在信仰的山头欢呼。欢乐是宽容的、涵盖一切的精神,有了她生活的一切都会变得美好。    
    诗人也赞美上帝、神灵,特别是在副歌中,诗人大声喊出了自己心中对上帝、神灵的赞美和神往。诗人在这里并不一定是在宣扬宗教的什么东西,只不过是借此表达心中的信仰。也许只有信仰的力量才能表达诗人心中的坚定和赞美,也许上帝就是欢乐的化身。    
    诗在泛爱主义思想的笼罩下,始终充满着乐观进取的精神,一种轻松欢快的情绪、一种人类的精神、一种生命的热情在不自觉中感染着读诗的人们。这种情绪、激情在半个世纪后为音乐家贝多芬感受到,贝多芬为这首诗谱了曲,作为他的《第九交响曲》的结束合唱曲,此后《欢乐颂》与贝多芬的曲子一道传遍了全世界。


第二部分 外国卷第43节 假如生活欺骗了你

    假如生活欺骗了你,    
    不要忧郁,也不要愤慨!    
    不顺心时暂且克制自己,    
    相信吧,快乐之日就会到来。    
    我们的心儿憧憬着未来,    
    现今总是令人悲哀:    
    一切都是暂时的,转瞬即逝,    
    而那逝去的将变为可爱。    
    作者简介    
    普希金(1799—1837),俄罗斯文学之父,俄罗斯现实主义文学的奠基人。出生于一个贵族家庭。1811年进入贵族子弟学校——皇村学校学习,因写诗反对暴君政治,于1920年被流放到南俄,期间他同当时的反对沙皇的十二月党人联系密切。1924年,诗人因与南俄的总督发生冲突,被放逐到其父亲的领地,不准参加社会活动。同年诗人写下著名的历史剧《鲍利斯·戈都诺夫》,但这出深受人民欢迎的戏剧遭到禁演。1926年刚上台的沙皇为收买人心,召普希金入外交部任职。但诗人早已看清了沙皇的真面目,尽管诗人接受了职务,但是他并没有为沙皇收买。1931年,诗人和19岁的娜·尼·冈察洛娃结婚,随后迁居彼得堡,但家庭生活并不愉快。1837年,因法国公使馆的丹特士男爵调戏诗人的妻子,诗人决定和他决斗,在2月8日的决斗中,被子弹击中心脏,两天后去世。据说,这次调戏是沙皇指使的。诗人一生创作颇丰,除上面提到的历史剧和早期的浪漫主义诗作《致恰达耶夫》、《囚徒》等外,诗人还创作了《叶甫盖尼·奥涅金》、《驿站长》、《上尉的女儿》等著名作品。    
    名作赏析    
    这首诗是普希金1825年题在他的一个女朋友——叶·沃尔夫的纪念册上的。诗人曾提前把要和丹特士决斗的事告诉她,由此可见二人友谊之深。诗人的这首题赠诗后来不胫而走,成为诗人广为流传的作品。    
    这是一首哲理抒情诗。诗人以普普通通的句子,通过自己真真切切的生活感受,向女友提出了劝慰。诗的开头是一个假设,这假设会深深伤害人们,足以使脆弱的人们丧失生活的信心,足以使那些不够坚强的人面临“灾难”。那的确是个很糟糕的事情,但诗人并不因为这而消沉、逃避和心情忧郁,不会因为被生活欺骗而去愤慨,做出出格的事情。诗人的方法是克制和坚强的努力。诗人主张:“相信吧,快乐之日就会到来。”    
    诗人在诗中提出了一种生活观,面向未来的生活观。我们的心儿要憧憬着未来,尽管现实的世界可能是令人悲哀的,我们可能感受到被欺骗,但这是暂时的。我们不会停留在这儿,不会就在这儿止步,我们有美丽的未来。当我们在春风和煦的日子里,在和朋友共享欢乐的时候,我们再细细品味这曾经令人悲哀的现实生活,我们就会有一种自豪、充实、丰富的人生感受,“那逝去的将变为可爱”。    
    诗人就用这种面向未来的积极生活观,给女友以鼓励。同样,诗人也用这种生活观以自勉。诗人生活在法国大革命的精神在欧洲大陆产生广泛影响的时代。那
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架