《杂阿含与唯识学》

下载本书

添加书签

杂阿含与唯识学- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
话,就可以更加清楚明白经文意思的深度,因为从这些论文之中,我们才知道纵使只有简单的几句经文,其实就已经包函了很深的意义,例如我们读到很多经文结尾的时候,佛陀都会对弟子说到,如果能依着佛陀的教法实践的话,就可以:我生已尽,梵行已立,所作已作,自知不受后有。以前我们大多以为这四句话是连带着一齐说的,但是我们现在可以从解释的论文之中可以知道,原来我生已尽是记别初之二果(预流、一来)“梵行已立者谓不还果,非梵行贪此永断故;所作已办,不受后有者,谓阿罗汉,当知此中记别四种解了行相。”(瑜伽论卷83)而我生已尽者,“谓我己尽诸恶趣中所生诸行(地狱、饿鬼、畜生),“梵行已立者,谓于圣道究竟修故无复退失,所作已办者,谓一切结永无余故,一切道果已证得故;不受后有者,谓于七有亦永尽故。”此外,在瑜伽论里,除了卷八十五至九十八是释杂阿含经的摩呾理迦之外,其实在卷十六至十九,有部分的论文是解释杂阿含经中八众诵的某些经文。八众诵中每篇经文都有一首或一首以上的偈颂,这些偈颂如果单从表面来看,就不容易知道其中所蕴含的深义,但如果依着论文的解释,就可以比较清楚地揭示出经文及偈颂的深义了。

六?结语
最后,罗先生在讲授杂阿含经论的时候,很多时提到我们现在研究佛学,应该保持一种开放的态度,不能再孤陋寡闻,应多采纳非佛教徒的研究心得或意见,尤其是现代西方研究佛学之学者之意见作为参考,而且,如今中国佛教徒仍有许多工作要做,首先应将佛经翻译成白话文,因为许多古代的文字太艰涩难懂,会吓怕或障碍了有心阅读及研究的人,此外,亦可以将一些汉译的佛经翻译成外国语文,因为许多典籍现在只有中文译本,例如玄奘法师翻译的大毗婆沙论200卷,就是研究部派佛学的重要而珍贵的资料,有日本学者已经将此论翻译成日本白话文。最后,罗先生举例现代研究般若学者,德国人Edward Conze,研究佛经三十多年心得之谈,第一,不要小看小乘经典,第二,不要以为小乘思想与大乘思想不同,要多读小乘经典后就会明白与大乘思想并无矛盾。
(二○○三年十二月十三日于佛教志莲小学)
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架