《如实之道--佛法修持生活上的省思》

下载本书

添加书签

如实之道--佛法修持生活上的省思- 第1部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!




 译者序

    译者序

    《如实之道》

    作者:阿姜。查的弟子们合著

    法观法师翻译

    内容简介:

    这些开示的收集,是表达对敬爱的阿姜查的感激——一份真诚的供养。

    一九七七年,这位为人们多所挚爱的南传禅修大师,带着两位原本就在西方出生、且较为资深的出家弟子同行,来到了英国。稍后不久,又邀请了两位加入他们。当他们的老师回去了东方,这四位僧侣就此留在伦敦。

    一九八一年,另两位西方僧侣受邀,从他们位于泰国东北的道场移驻到澳大利亚的伯斯。

    这本书所呈现的,是目前这个国际团体(僧团)的一些开示教导——来自于这个南传“森林传统”第一代的僧侣们。

    此岸生死苦,鲜有能避者,超越实为难。

    但依善逝说,及依正法行,度流登彼岸。

    ——法句经第八五、八六偈

    译者序

    去年夏天在泰国东北,阅读这本书带给我一些喜悦的共鸣。也许这本书看起来平常无奇,但它首先吸引我的(除了「法」本身之外),是这些活生生的比丘,他们的朴实、平凡、真实、谦卑、坦承、法依止……,这是我所欢喜和印象深刻的。我想,对于一个离俗出家的人而言,甘于澹泊、寂静、谦逊、自省、放下自我、开阔……,才是生命真正成熟、深刻的开始!

    至于此书的许多安排、和可以有的作用、意义、希望为何,整个内容自身已作了相当完整且清楚的呈现,只待读者自己去品味,译者不想为此多着笔墨。至少,这本书读来应该还算容易、简单的。顶多也只有个人所见深浅的不同而已。

    这些开示都已是十余年前的旧作(英文原书于一九八九年出版)。书中看到的这些法师,现在多数都已是各化一方、近乎全生命投入的修行者。尤其这个传承,在戒律上和寂静中的体验原本就有其坚持与扎实的一面。盼望这能多少带给同为出家的同参们些许共勉的作用。平凡寂静,贴近生命,真报佛恩。默许大家都能同心增上。

    除此,自己出家以来,承受在家居士们的关心和供养,惭愧感激;但愿此书也能带给他们对佛法僧存在世间的真义有更深一层的了解,长养自己更多的功德。

    感谢泰国的MaeRocana当时借给我这本书;感谢译书过程中,WalterPimbley在我英文疑难上的解惑,以及张小梅居士自始至终耐心地在计算机上的输入工作;也感谢净心文教的慈悲应允、成就此书出版——这是我想特别一提的。

    愿一切有情,在正道的实践中,唤起内心真正的喜悦。

    比丘法观二000年四月于花莲佛兴寺

 谨献给——

谨献给—— 
 

  谨献给——
   
   Yo Dhammamdesesi:adhikalyanam;
   Majjhekalyanam; pariyosanakalyanam。
  佛陀已经指出的正道:
  开始是甜美的,中间是甜美的,
  结束也是甜美的。

  上面的诗句是晨间唱诵里「皈敬三宝」的一部分,每一个清晨,在全世界南传佛教的道场里都可以听得到。这节诗句正好也可以是我们的禅修老师敬爱的阿姜。查一生教导的写照。
  阿姜。查,或者如弟子们所称呼他的「师父」(Luang Por),拥有有情中无与伦比的甜美特质:这种特质,唯有一个寻求真理(实相)之道的心才可能见得到。
   「开始是甜美的」,在阿姜。查这个例子里,是他决心过着艰苦舍离的出家生活(dhutanga bhikkhu 头陀行比丘)。他培养无懈可击的戒律和展现一贯的坚持,以大无畏的精进来面对各种状况的考验,特别是那些他原本很想畏缩逃避的。他给自己彻底的训练,终于拨开迷雾,让「正道」变得清楚。
  中间是甜美的」是将他的了知,无私地和所有亲近他的人们分享。不顾个人的种种不适,他身语意全然地奉献出来,不停歇地帮助他的出家在家弟子,走上这条正道。他说他自己的教导方法,就是以身体力行作为榜样而不只是口说而已。那些曾有因缘和他生活过的人都清清楚楚地知道:的确如此。
  剩下来的,「结束也是甜美的」。它是,在数以千计此刻走在正道上的人们身上,每一个心中那种光芒四射、光辉灿烂的自信心;这个得到证实的信心,是对「Dhammam Saranam Gacchami皈依法我皈依诸法如其本然的实相(真理)」最深切的表达。没有在其它人身上看到过这种正道上的典范,这般自信心的觉醒就有可能不会发生;因此有句话这么说,「没有任何礼物可以胜得过:以法为赠礼」。


 《序言》

    《序言》

    对于「真理之路(实相之道)」那样珍贵的礼物,实在没有任何言语可以表达我们内心的尊敬之情。不同的生命有情如果能够遵循这条古道,共处于安祥和谐当中——也许就算做到了。

    这本书是关于,一个团体中的人们努力地咀嚼消化他们已然接收到的礼物,并将之阐释开来的一种呈现。更精确一点来说,这本书收集了,由阿姜。查(LuangPorChah敬爱的师父)的比丘弟子们——目前他们分居世界各地道场,所提供的一些开示(誊写下来了)、信件和文章。想在西方出版一本书来表达对敬爱的阿姜。查的一生深挚的尊敬,以他从事教导的那些年里的成果来呈现——似乎最合适不过。这些所收集的,正是他一生当中耐心培育之下所结出的一些美好果实。虽然将口头上的一些开示转化成文字型态时,为了使读者容易接近与阅读而作了一些编辑;但我们已尽力保存了其原始呈现的精神:那是,活生生存在的真理——它的精神。

    佛陀说,没有其它人能够为我们走在正道上——不过他们可以指出我们应该走的那条道路。所给的方向将会因人而异,取决于多远我们必须走和此刻的起点在哪。有很多次人们质疑阿姜。查,关于在他的告诫当中所出现明显的矛盾之处。他回答:好比他站在道路的尽头,看到某人向他走来时偏到路的左边去了,他会告诉他向右一点;如果他们正偏往右边,他当然会告诉他们移回左边一些。指示是不同,但终极的方向却相同。

    当教导的对象不同,方式和强调也会有所不同。当读者阅读这本书时也会明显地看到这样的情况。读者也可能碰到所谓的前后矛盾。如果是这样的话,请您记得,这样的出入只是在表面上罢了。这些文字无意表示是真理(实相)本身,而只是提出来作为反省与思惟之用。

    已有许多人从阿姜。查善于指出正道的能力中得到了法益;而同样的这些人当中,许多人也已经参与了为这本书的付出,谨以此书来纪念他们的老师。一种最深挚的感激,是源于:对这条正道的美好——一种真正的了知、赞叹与感恩之情;而因为这样的感激,这本书的供养——于是缘生。这是所有为此书贡献的人们的希望,愿读者们得以见到、明了、并且遵循——关于这本书里所有写下来的这些文字——所显示的这条「正道」。

    Evam如是

    《各篇开示安排上的说明》

    佛陀教导,僧团中后学比丘应该尊敬戒腊较高的比丘。僧团依此为真实,而不论个人也许具有的其它特质或地位。因此,书中开示的安排顺序完全依据受比丘具足戒的先后而决定。又,这些开示并非进阶式的教导,因此,读者们大可按己意自由选读、重复阅读或略去。

 阿姜。查 :来自泰国的讯息

阿姜。查 :来自泰国的讯息 
 

  阿姜。查,一九一八年六月十七日生于泰国东北靠近乌汶镇(Ubon Rajathani)的一个小村庄。
  接受了基础教育之后,他出家成为沙弥三年,然后返俗帮忙父母亲种田务农。二十岁那年,他决定重新回到出家的寺院生活,于一九三九年四月二十六日受了比丘具足戒(upasampada)。
  阿姜查早期的僧侣生活遵循一种研习佛教教义和巴利经文的传统模式。受具后的第五年,他的父亲病重而过世;人命的脆弱和无常直接地提醒了他。这促使他去深思关于生命的真正目的;虽然他已有广泛的学习而且也相当程度精通了巴利文,但对于痛苦的止息这件事,似乎并没有具备更进一步亲身的了解。于是,想从迷妄当中解脱的那种觉醒在他心中生起了,终于(在一九四六年)他放弃自己原本的学习,开始了一段托钵行脚的生活。
  他走了大约四百公里到达泰国中部,沿途睡在树林里,乞食则到村落中。他在一处重视毘奈耶(Vinaya 出家僧侣的戒律)的研究和行持的道场住了下来。停留在那儿期间,他听到关于阿姜 曼.布利达多(Ven。 Ajahn Mun Buridatto)这位备受尊崇的禅修大师。渴望去会见这样一位成就的老师,阿姜。查以步行出发前往东北部,寻找他的踪迹。
  这个时候,阿姜。查正与一个决定性的问题挣扎着。他研究过戒、定、慧的教理,虽然经论中阐述地极为详尽且精细,但他却无法明白究竟要如何将它们实际地付诸实践。阿姜 曼告诉他,虽然这些留下来的教导的确是无所不包,但论到它们的核心实际上却非常简单;有了念住(觉知)的建立,如果见到了内心当中每一个事物的生起……当下便是修行的真实之道。这样简洁而直接的教导,对阿姜。查而言是个天大的启示,而因此改变了他的修行方式这条正道变得清楚了。
  接下来的七年当中,阿姜。查在这种严峻而简朴的森林传统方式中修行;他游方于乡间,寻求安静而隐蔽的地方,就为了发展禅修。住在老虎和眼镜蛇横行出没的丛林里;利用对于死亡的省思来透视生命的真实意义。他曾经在火化尸体的火葬场修行,挑战自己,而克服了对死亡的恐惧。他坐在湿寒交迫的暴雨中,一个无家的僧侣面对着彻底的凄凉与孤单。
  多年的游方之后,一九五四年,他被邀请回到他故乡的村子,而在一处热病肆虐、鬼魅出没,被称为「巴蓬」的森林附近定居下来。尽管当地存在着疟疾的侵扰、住处简陋和食物稀少……等等困境,追随他的弟子还是与日俱增。这个道场便是现在众所皆知的「巴蓬寺」(Wat PahPong),从那儿开始,而慢慢地各地分院道场也相继建立。
  一九六七年,一位美国籍的僧侣来到巴蓬寺。这位刚出家不久的苏美多法师(Ven。 Sumedho)在靠近寮国边界的一处寺院练习密集禅修,方才度过他的第一个雨期安居(vassa)。虽然他的努力带来些许收获,但苏美多法师明了自己需要一位能够在全面的僧侣修道生活中给予他训练的老师。因缘巧合,阿姜。查的一位出家弟子刚好拜访了当时苏美多法师待的那处寺院,而且凑巧的是,这位泰僧会讲一点点英文!一听到关于阿姜。查的种种,苏美多法师向他的戒师请求允许,而和那位泰僧回到了巴蓬寺。
  阿姜。查很乐意地接受了这位新弟子,但阿姜。查坚持要求,不会因为他是西方人,就给予任何特别的允准。他必须和巴蓬寺的任何其它僧侣一样,吃同样简单的食物以及遵循同样的方式修行。
  这里的训练是非常严厉而冷峻的。阿姜。查经常将他的弟子们推到他们的极限,考验他们的忍耐力,好让他们发展出坚固的耐心和决心。有时候他会发起费时且表面上看起来毫无意义的工作计划,就为了顿挫他们对平静的执着。阿姜。查总是强调,任由事物如其本然的呈现对事物如实呈现的样子,完全地接受;他更是大大地强调,严格遵守戒律(Vinaya)的重要。
  往后的发展,其它西方人也开始相继来到巴蓬寺。当时苏美多法师成为比丘之后已经满五夏(五个雨期安居),阿姜。查认为他可以胜任教导工作了;刚好也有几位新学僧侣决定留在那儿接受训练。
  一九七五年的夏天,苏美多法师和少数几位西方比丘在离巴蓬寺不远的一处森林里住了一段时间。当地村民请求他们留下来,而阿姜。查也同意了。于是国际丛林寺院(Wat PahNanachat)成立,阿姜 苏美多担任住持,这是在泰国由英语说系的僧侣们自己运作并且也是专为他们而建立的第一间寺院。
  一九七七年,阿姜。查应英国僧伽会(English Sangha Trust)之邀访问英国,该会系一慈善团体而以建立一个驻锡当地的佛教僧团为目标。当时阿姜。查带着苏美多法师和契玛达摩(Ven。emadhammo)法师同行,看到那儿人们对佛法真诚的兴趣,而将他们留在伦敦的汉普斯特精舍(HampsteadVihara)。另外两位西方弟子随后也前
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架