《巴利律藏227条戒律》

下载本书

添加书签

巴利律藏227条戒律- 第1部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

本文在此只列出律藏 227 条戒律的条款。整套律藏总共有六本,其中包含了批注和对戒律的种种问题。想深入律藏的人们能学巴利文或英文,来充份阅览律藏。


「诸比丘,这三种东西是亳无隐瞒的照耀给人们看的。三者为何?一为明月、二为炎阳、三为如来经律也。」——《增支部。第3。13。129经》

「诸比丘,海平而其水不溢于大洋,戒严而不惜身躯持之。」——《律藏。小品》

「缘于此事,诸比丘,我当为比丘立下戒条。我如此做有十个目的,即为了:僧团的优越、僧团的和平、克制无耻者、善自制的比丘得安宁、制伏今世诸漏、防止来世诸漏、令无信者生信、令有信者其信增长、建立正法,以及守护戒律。」——《南传律藏。经分别。波罗夷》

「只要诸比丘仍然正道而活,世上就不会少了阿罗汉。」——《长部。大般涅槃经》

那先尊者:「陛下,如有位王中之王对儿子们说:『儿子们,这大国在每一方都遍布远至大洋,以我们现有的军备,要长久维持这国土是很难的。当我不在世时,你们最好舍弃边境区域。』如此,陛下,当他们的父王死后,那些王子们是否会舍弃边境区域?」
弥陵陀王:「不会,尊者。诸王的贪婪不只如此。为了满足自己对权力的欲忘,那些王子只有可能会并吞比本身国土大上两三倍的国家,但绝不会舍弃己拥有的国土。」
那先尊者:「如是,陛下,佛陀是为了考验诸比丘才这么说:『阿难陀,当我入灭之后,若僧团愿意,则可废除小小戒。』陛下,为了彻底解脱痛苦,以及为了正法,诸佛子甚至愿意不只多持守一自五十戒,如此他们怎么可能会舍弃世尊原本已制的戒呢?」——《弥陵陀王问经》


四波罗夷法(Parajika)
犯此法规的比丘必须被逐出僧团,并一生之中不能再做比丘。这是律藏里最严重的处份。
1。 Should any bhikkhu  participating in the training and livelihood of the bhikkhus; without having renounced the training; without having declared his weakness  engage in the sexual act; even with a female animal; he is defeated and no longer in munion。 
1。 有任何性行为,甚至是跟一只动物。犯 Parajika。
2。 Should any bhikkhu; in the manner of stealing; take what is not given from an inhabited area or from the wilderness  just as when; in the taking of what is not given; kings arresting the criminal would flog; imprison; or banish him; saying; 〃You are a robber; you are a fool; you are benighted; you are a thief〃  a bhikkhu in the same way taking what is not given is defeated and no longer in munion。 
2。 有任何盗窃的行为,或拿取未被给予的东西,在有人住的地方或在森林里。犯 Parajika。 
3。 Should any bhikkhu intentionally deprive a human being of life; or search for an assassin for him; or praise the advantages of death; or incite him to die (thus): 〃My good man; what use is this wretched; miserable life to you? Death would be better for you than life;〃 or with such an idea in mind; such a purpose in mind; should in various ways praise the advantages of death or incite him to die; he also is defeated and no longer in munion。 
3。 有意杀人,或指使人杀,或夸赞死亡的优点,或煽动他人去死。犯 Parajika。 
4。 Should any bhikkhu; without direct knowledge; boast of a superior human state; a truly noble knowledge and vision as present in himself; saying; 〃Thus do I know; thus do I see;〃 such that regardless of whether or not he is cross…examined on a later occasion; he  being remorseful and desirous of purification  might say; 〃Friends; not knowing; I said I know; not seeing; I said I see  vainly; falsely; idly;〃 unless it was from over…estimation; he also is defeated and no longer in munion。 
4。 除了是自我评估过高以外,如果夸赞自己拥有超人类的能力,超知识,等等。犯 Parajika。

十三僧伽婆尸沙法(Sanghadisesa )
犯此法规的比丘须经僧团数次议会。
1。 Intentional discharge of semen; except while dreaming; entails initial and subsequent meetings of the munity。 
1。 有意图的射精,除非是在梦里。犯 Sanghadisesa。
2。 Should any bhikkhu; overe by lust; with altered mind; engage in bodily contact with a woman; or in holding her hand; holding a lock of her hair; or caressing any of her limbs; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
2。 为情欲所征服,动了心,和女人有身体接触,握她的手,握她的头发,抱她身体的一部份。犯 Sanghadisesa。 
3。 Should any bhikkhu; overe by lust; with altered mind; address lewd words to a woman in the manner of young men to a young woman alluding to sexual intercourse; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
3。 为情欲所征服,动了心,用猥亵的话暗示女人上床,像年轻男女一样。犯 Sanghadisesa。 
4。 Should any bhikkhu; overe by lust; with altered mind; speak in the presence of a woman in praise of ministering to his own sensuality thus: 〃This; sister; is the highest ministration; that of ministering to a virtuous; fine…natured follower of the celibate life such as myself with this act〃  alluding to sexual intercourse  it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
4。 为情欲所征服,动了心,用赞美他自己的感官的语言来暗示女人上床。犯 Sanghadisesa。 
5。 Should any bhikkhu engage in conveying a man's intentions to a woman or a woman's intentions to a man; proposing marriage or paramourage  even if only for a momentary liaison  it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
5。 从事男女之间的婚姻和关系。犯 Sanghadisesa。 
6。 When a bhikkhu is building a hut from (gains acquired by) his own begging  having no sponsor; destined for himself  he is to build it to the standard measurement。 Here the standard is this: twelve spans; using the sugata span; in length (measuring outside); seven in width; (measuring) inside。 Bhikkhus are to be assembled to designate the site。 The site the bhikkhus designate should be without disturbances and with adequate space。 If the bhikkhu should build a hut from his own begging on a site with disturbances and without adequate space; or if he should not assemble the bhikkhus to designate the site; or if he should exceed the standard; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
6。 拿由乞讨而获得的利益来建自己的小屋时 (无赞助者),地点,屋子大小,和仪式必须合律藏规定。不然犯 Sanghadisesa。 
7。 When a bhikkhu is building a large dwelling  having a sponsor and destined for himself  he is to assemble bhikkhus to designate the site。 The site the bhikkhus designate should be without disturbances and with adequate space。 If the bhikkhu should build a large dwelling on a site with disturbances and without adequate space; or if he should not assemble the bhikkhus to designate the site; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
7。 为自己建大型住处时 (有赞助者),地点和仪式必须合律藏规定。不然犯 Sanghadisesa。 
8。 Should any bhikkhu; malicious; angered; displeased; charge a (fellow) bhikkhu with an unfounded case involving defeat; (thinking),〃Surely with this I may bring about his fall from the celibate life;〃 then regardless of whether or not he is cross…examined on a later occasion; if the issue is unfounded and the bhikkhu confesses his anger; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
8。 当生气,不满,和恶意控告另一位比丘犯 Parajika 而无凭证时,犯 Sanghadisesa。 
9。 Should any bhikkhu; malicious; angered; displeased; using as a mere ploy an aspect of an issue that pertains otherwise; charge a bhikkhu with a case involving defeat; (thinking),〃Surely with this I may bring about his fall from the celibate life;〃 then regardless of whether or not he is cross…examined on a later occasion; if the issue pertains otherwise; an aspect used as a mere ploy; and the bhikkhu confesses his anger; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
9。 当生气,不满,恶意,只是为了娱乐控告另一位比丘犯 Parajika 时,犯 Sanghadisesa。 
10。 Should any bhikkhu agitate for a schism in a munity in concord; or should he persist in taking up an issue conducive to schism; the bhikkhus should admonish him thus: 〃Do not; Ven。 sir; agitate for a schism in a munity in concord or persist in taking up an issue conducive to schism。 Let the venerable one be reconciled with the munity; for a munity in concord; on plimentary terms; free from dispute; having a mon recitation; dwells in peace。〃 
And should that bhikkhu; admonished thus by the bhikkhus; persist as before; the bhikkhus are to rebuke him up to three times so as to desist。 If while being rebuked up to three times he desists; that is good。 If he does not desist; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
10。 动摇僧团并想其分裂,如果被训诫三次仍不改,犯 Sanghadisesa。 
11。 Should bhikkhus  one; two; or three  who are followers and partisans of that bhikkhu; say; 〃Do not; Ven。 sirs; admonish that bhikkhu in any way。 He is an exponent of the Dhamma; an exponent of the Vinaya。 He acts with our consent and approval。 He knows; he speaks for us; and that is pleasing to us;〃 other bhikkhus are to admonish them thus: 〃Do not say that; Ven。 sirs。 That bhikkhu is not an exponent of the Dhamma and he is not an exponent of the Vinaya。 Do not; Ven。 sirs; approve of a schism in the munity。 Let the venerable ones' (minds) be reconciled with the munity; for a munity in concord; on plimentary terms; without dispute; with a mon recitation; dwells in peace。〃 
And should those bhikkhus; thus admonished; persist as before; the bhikkhus are to rebuke them up to three times so as to desist。 If while being rebuked up to three times by the bhikkhus they desist; that is good。 If they do not desist; it entails initial and subsequent meetings of the munity。 
11。 一群比丘 (一人,二人,或更多) 崇尚一个比丘而不允许他人训诫他,如果这群比丘因这事被训诫三次仍不改,犯 Sanghadisesa。 
12。 In case a bhikkhu is by nature di
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架