《失踪的女人》

下载本书

添加书签

失踪的女人- 第12部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “你们从哪里来?”她问。 
  我说:“我朋友来自纽约。” 
  “一定是很大的城市,我从未到过纽约,我想我会怕去纽约。” 
  “为什么?”海先生问。 
  “噢,自己也不知道。我怕大城市,我会迷路。” 
  海先生尽可能使自己成为发言中心,他说:“我想在纽约混比较容易,芝加哥及圣路易才比较困难。” 
  “对我说来,都太大了。” 
  “万一你到纽约去,一定要让我知道,我带你观光。” 
  “还是观‘光’?”她问完了,自己也笑了。 
  “有意思。” 
  “会不会迷路?” 
  “不会。”海先生慢吞吞地看了我一下,嘴角开始向两侧拉开:“只要你跟住我,迷路也不会太远。” 
  “真的?”她用恰到好处的升高语调问着,主要还是灵活的眼睛,使简单的两个字有独特的效力。 
  海先生笑得很高兴,好像才打了一针高单位维他命。他说:“我喜欢这种饮料,赖,我很喜欢。我真高兴你建议我喝这个,我也喜欢新奥尔良式的夜总会,很轻松,很亲切,标准法人区的味道。有一种特有的,随意的气氛,别地方是没有的。” 
  我向温玛丽笑道:“你猜,我们三个人目前谁最愉快?” 
  “我看绝不是你。” 
  “何以见得?” 
  “你没有说你不愉快呀?” 
  “我是属于坚强、静默一派的。” 
  露莎走过我们前面。温玛丽像看狗一样全神注视着她。露莎没有给我任何表示,玛丽不再看她。突然露莎向我送来一个数分之一秒的亲近的笑容,立即又把脸变成毫无表情,死板板的。 
  我把香烟尾在烟灰缸中弄熄,把手伸进外套口袋,把纸包中的香烟都抖落在口袋内,只剩一支在纸包中。 
  海先生又在说:“这是我一生喝过最好的一种饮料。” 
  温玛丽喝干她的“冰茶”说:“你一口气喝上三、四杯,才真会感到它好喝。你不会醉,但情绪越来越高。” 
  “真的?” 
  她点点头。 
  “我还是喜欢慢慢喝。” 
  我说:“识相一点,玛丽是要我们再买酒。” 
  她向我说:“你怎么知道。” 
  “我会算,我通灵。” 
  “我相信你。”她把手从桌面上伸过来,握住我的手。 
  真真通灵的是那男侍,没有人招他,但他来到桌前。 
  “给我们再加。”我说。 
  我把香烟纸包从口袋中取出,伸向玛丽。“再来一支怎么样?” 
  “谢谢。” 
  她拿了那一支,我用左手食指在纸包中掏了又掏。 
  “我是不是拿了你最后一支?”她问。 
  我把香烟纸包摇了一下,笑笑,把纸包捏皱,说道:“没关系,我再去弄一包。” 
  “叫小弟送来好了。” 
  “不要,没关系。那边不是有贩卖机吗?” 
  我替她点了烟,把火柴熄掉,站起来走向香烟自动贩卖机,快到的时候,又假装没有足够硬币,拿了张纸币走向酒吧去换硬币。弄到了香烟,我走向弹球机,玩了一盘弹球。一面玩弹球,一面抽空伸手到口袋中,把落在口袋中的香烟捏成一团,顺手抛在弹球机边上的痰盂里。 
  第二盘完了时,我得到免费再玩的奖励。 
  我回望我们的桌子,温玛丽在注视我,海先生上身前倾,不断在把废话灌向玛丽的耳朵,3杯新饮料已在桌上。 
  我向他们摇摇手,大声地说:“机器不要我回来。”转头又再玩弹球。 
  露莎走过来站在香烟贩卖机前,伸手到皮包中摸硬币,对着贩卖机她说:“头不要抬起来。” 
  我低头继续玩弹球。 
  “不要接近我,我会被开除的。她对你很有兴趣,你溜走,她很不高兴。但是……不要过分了。” 
  “为什么?” 
  “你会后悔。” 
  “谢谢你。” 
  她拿到香烟,自然地走开。我把头转向另一边,找到一面玻璃,自反射中望着我们的桌子。温玛丽眼都不眨的在看露莎,有如一条蛇昂头在注视移动中的麻雀。 
  我继续打弹球,免费的玩过了之后,开始喂硬币。 
  海先生愈来愈进入情况,情绪很激昂,双手乱动着加强语气,两眼猛看温玛丽的脸,偶然移开看别的地方,目的是横扫她裸露的肩部。 
  我走近我们的桌子。 
  海莫莱正在说:“……真是令人入迷。” 
  温玛丽对他仍是原样,她说:“我很同意你的看法,最近我时常感到成熟的男人,比和我相同年龄的男人,要有意思得多。渐渐的,我对年轻的男人不感兴趣了。每次见到年轻的男人,只要他们开口多了,我就厌倦。莫莱,这是什么原因,是不是我有什么不正常?” 
  海莫莱微笑着凑近她,他早已把我忘得干干净净,他不转身,也没有注意我已回来。 
  “说呀!”玛丽继续:“我为什么会有这种改变,你一定要告诉我。” 
  我清清我的喉咙,他们两个都没有抬头。 
  他说:“亲爱的,那是因为你头脑很先进,你对平凡、琐屑的青春发育期会话,已经失去兴趣。不要看你年轻、美丽,但是你的成熟已……” 
  我退后两步,大声咳嗽,走向桌子。 
  温玛丽说:“我们以为你失踪了。” 
  “我去买香烟呀。” 
  “给我一支。”她说。 
  我开香烟纸包的时候,海莫莱还是继续看着她。 
  “弹球打得好玩吗?”玛丽问。 
  “还不错,赢了一、二次。” 
  “换现钞了?” 
  “送还给它了。” 
  “我也老做这种事,有人说这样很笨,赢了应该换现走路。”她说。 
  “也差不了什么。” 
  “你不换现,最后还不是送还机器。” 
  “换了现,还不是再要花钱玩。” 
  她看着我,想一想,做个无奈的姿态。 
  海莫莱清清喉咙:“正如我刚才所说,成熟的人对事情看法,会有深……” 
  她抢着说:“喔,小弟又来了,你们看看他的眼。我想他看到我的杯子是空的。只要他看到我的杯子是空的,他就不走,瞪着我,像要催眠我一样。唐诺,你的酒,你还没有碰呢。” 
  我说:“是呀!我应该把它带到弹球机那里去喝的。来!庆祝今晚愉快。” 
  “但是我没有酒来庆祝呀。” 
  “这很容易补救。”我说。 
  海先生说:“我觉得你头发十分漂亮。” 
  “谢谢……乔,我再要杯威士忌加水。” 
  男侍,转向海莫莱。 
  “再给他来杯琴酒加可乐,”我说,“加重点味道,否则宴会要散了。” 
  侍者看看海先生,又看看我。“是,”他说,“先生你呢?” 
  “我暂停,这一杯还没解决。” 
  他说:“你可以再来一杯不增加消费的酒,当你有小姐在座的时候,你……” 
  “这里规矩我都知道,”我告诉他,“快替他们两位去取酒吧,没看见他们快渴死了。” 
  温玛丽在笑我们的对白。 
  海莫莱伸长头颈在环视四周。 
  温玛丽深深地吸了一口烟,不在意地说:“左边走道到底就是。” 
  海先生有点窘:“对不起,你说什么?” 
  “那地方在左边。” 
  “什么地方?” 
  “你要找的地方。” 
  海莫莱清清喉咙,把椅子移后,一本正经地说:“对不起,离开一下。” 
  她看看他左转时,我说:“他有点受不住了。” 
  “年龄不饶人,不过他是个好人,对不对,唐诺?” 
  她很专心地看着我。 
  “嗯哼。” 
  “你好像有点心不在焉,不很热衷。” 
  “你希望我怎么样?站个立正姿势,还是拿个旗来晃一晃。” 
  “不要这样,我只是说他是个好人。” 
  “你也不要这样,我也说他是个好人。” 
  她的眼睛转向桌面,然后突然地看着我笑着。直接的笑容显得非常亲切:“不要误会,唐诺,我只是说他做人不坏,但是……你知道的,做人不坏而已。年轻人总是合意年轻人的。而且……”她停了下来。 
  “说呀,”我说,“年龄有什么关系?” 
  “世界上的事情是一样的,年老的女人喜欢小白脸,老头子都喜欢年轻轻浮的女孩子。老头子要是肯多给老太婆一点安慰,世界上就太平多了。”她继续看着我说:“至于我当然喜欢年轻人。” 
  她把手从桌上伸过来抓着我的手:“你跟那小姐说了什么?” 
  “哪位小姐?” 
  “你玩弹球机的时候,过来买香烟的露莎小姐。上次你来的时候,给她买过酒的,忘了?” 
  我说:“开始我还真不认识了,我想她有点不高兴。她和我在一起时,我老看你。她也注意到了,当时就很不高兴。” 
  “噢。” 
  “你和莫莱处得好吗?”我问。 
  “噢,不错,蛮好,怎么啦。” 
  “我是在体味刚才你说的老年人和他们的喜好。” 
  她笑着说:“喔,有的地方他不一样。有点古怪……比较老式的,好像是我的父亲,他干什么的?” 
  “他是个纽约的律师。” 
  “喔,律师,有名吗?” 
  我说:“至少他有钱可乱花,而且他不太懂外面的诀窍。他专业于遗产处理,场面上说来他还是个小孩。” 
  她说:“奇怪,我总觉得他内心有什么不对。有什么不幸的事情在他身上,或是婚姻有什么问题。也许是的,家庭纠纷。” 
  “我看不见得有这一类事情,我的了解,他是个有钱的鳏夫。” 
  “喔。” 
  我说:“他回来了,看他走路的样子,他差不多了。” 
  她笑着说:“再来一杯琴酒加可乐,他连脚也抬不起来了。唐诺,你见过刚才我提起的小姐?” 
  “你说露莎?” 
  “是。” 
  “怎么样?” 
  “找个机会和她说说话,她对你到是很真心的,有点痴。也许你不知道,在这种地方,一个小姐认为合意的客人,走进来找别的小姐,比正经小姐失恋还要难过,心理是很复杂的。找她说话,对她好一点,试试看,好吗?” 
  “真的吗?我以为她根本已不认识我了。” 
  “不认识你!我告诉你她在想念你……喔,莫莱,你回来了。正好回来喝酒,乔又给你满了一杯,你还好吧。” 
  海先生说:“像个百万富翁。” 
  温玛丽说:“你看,那是露莎,在弹球机旁。露莎是个弹球迷,我相信总有一天她会为弹球破产,没有客人的时候她总是伴着那架弹球机。” 
  温玛丽别有用意地鼓励着我。 
  “对不起,离开一下。”我向两人说。 
  我站起来,慢慢地步向弹球机。在我的眼角,我看到温玛丽给了露莎一个暗示。 
  露莎问我:“你玩了什么花样?” 
  “怎么啦?” 
  “她给我暗示,叫我钓住你。” 
  “我让她认为身边的是个有钱的鳏夫。” 
  “到底是不是?” 
  “也许是。” 
  “你的朋友?” 
  “可以这样说,为什么?” 
  “不为什么,只是好奇。” 
  她玩完这一局,我替她喂了一个硬币进机器:“还是你玩。”我说。 
  她又开始玩球。乔一本正经地走过来,站在前面。 
  “两杯酒。”我对他说。 
  “你要什么。”他问露莎。 
  “老玩意儿。乔!这家伙是万事通,对他不必装腔。给我红茶,他会给你小费。” 
  “你呢?先生。”乔笑着问我。 
  “琴酒加七喜。” 
  露莎与我就在弹球机边上喝完了饮料。 
  “你要回座位去?”她问。 
  “也许。” 
  “玛丽要我跟定你。” 
  “有何不可,跟我来见见莫莱。” 
  “你没有不高兴吗?” 
  “为什么?” 
  “为了玛丽呀。你不是……你没有真喜欢她,是吗?” 
  我对她笑了笑:“一起过去,坐下来,轻松一下。” 
  她说:“对付玛丽,你真有一套。” 
  “为什么?” 
  “几分钟之前,她以为我要接近你,对我怒目而视。现在,她给我暗示向你进军。” 
  “情况改变了。” 
  “唐诺,你很有心机,你到底有什么目的?” 
  “反正对你不会有任何损害的。” 
  她看着我说:“我敢保证你不会叫女孩子吃亏。” 
  我没回答她这句话,我们走向桌子。 
  玛丽随便地说:“喔,哈啰,露莎。这是莫莱,我的朋友,海莫莱先生。”说完向海莫莱眨了一下眼睛。 
  露莎说:“您好,海先生?” 
  海先生站起来,鞠躬。我为露莎推好座椅,大家都坐下。 
  温
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架