《z之悲剧》

下载本书

添加书签

z之悲剧- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
心不少。介绍过后,他大部分时间都朝着他的合伙人说话。
    “我和凯尼恩、休谟共度了最可怕的一天,”他说,抚了抚唇下的短须,“克
莱,你不明白这件事对我的打击有多大。谋杀!天哪,为什么,太野蛮了——”
    “那当然,”克莱低语道,“你一直到今天早晨回来后,才知道这件事吗?”
    “我什么也不知道,上星期离开前,我应该先告诉你要去哪儿的,可是我做梦
也没想到——这几天我远离文明世界,连报纸都没看,真是无法想象——这个叫得
奥的……为什么,他一定是疯了!”
    




    “那么你不认识他了?”父亲漫不经心地问道。
    “当然不认识,我从来没见过他。休谟把那封在乔尔书桌里找到的信拿给我看
了——喔不——”他迅速咬着嘴,眼神像闪电般四处逡巡,看来他知道自己犯了一
个错误——“我是说,那封信是在二楼乔尔卧房的保险箱里发现的。我吓坏了,勒
索!不可思议,真是不可思议。我敢说,一定发生了什么可怕的错误。”
    那么他也认识芬妮·凯瑟了!我心想,那封信……他一心想的,不是得奥用铅
笔鬼画符写的勒索信,而是他弟弟写给丑老太婆的那张字条。现在我觉得,他的激
动不完全是装出来的了。当然,他说话的口气很虚伪,不过听得出心里的确在为某
件事苦恼。他被一个鬼影子缠上了,看起来就像他正坐在达摩克利斯的悬剑下,并
且眼睁睁看着那根系剑的头发就快断了。
    “你一定非常难过,佛西特医生,”我柔声道,“我可以想象你的感受,谋杀
……”我轻轻打了个寒战,他的眼光转移到我身上,再度审视着我,充满了个人兴
趣。而且他又舔起嘴唇来了,极像通俗剧里留着小胡子的坏蛋。
    “谢谢你,亲爱的。”他语调低沉地说。
    父亲仍不死心,“这个得奥,”他皱眉道,“手上一定有你兄弟的什么把柄。”
    看来那个鬼影子又回来了,佛西特忘记了我的存在。不难看出,那个鬼影子就
是关在拘留所里那个皮包骨的囚犯。芬妮·凯瑟当然也牵涉其中,但佛西特医生为
什么那么怕得奥?那个可怜虫到底拥有什么支配他们的力量?
    “休谟很积极。”克莱说,细眼睛研究着手上的雪茄。
    佛西特手一挥,把检察官的话题岔到一边,“噢,是啊,当然。休谟倒是没惹
我烦心,他只是政治理念有点小偏差罢了。这种人真是恶劣,利用别人的悲剧作为
自己政治上的资本。好像是报纸上说的吧——他利用我弟弟的谋杀案,以增加他政
治上的优势,选票对他来说比谋杀还重要……不过这没什么,没什么,重要的是这
件骇人的罪行。”
    “休谟似乎认为凶手就是得奥,”父亲贸然开口,听起来好像只是引述外界的
流言似的。
    医生瞪着父亲,“当然!难道不是他杀的吗?”
    父亲耸耸肩,“据说是这样,我知道的也不多。不过好像城里也有些居民认为,
得奥那个傻瓜是被设计陷害的。”
    “原来如此。”他又咬住唇,锁紧眉头,“我倒是没想过。当然,你知道,我
坚持正义必须得到伸张,但同时我们也不能单靠个人的直觉妨碍正义。”我觉得他
的声音简直像在尖叫,语气做作得活像口齿伶俐的木偶戏大师。他又说:“我会研
究一下。告诉休谟……”
    我有一大堆问题几乎冲口而出,但父亲的眼神阻止了我,我只好听命,乖乖站
在一边。
    “那么,”佛西特医生站了起来,“克莱先生,请容我告退。还有你,萨姆小
姐,”他眼神依恋地望着我,“我希望能有幸再与你——单独见面……”他低语着,
然后捏捏我的手,不断抚着我的手指,“你明白吧。”然后又大声说,“真是可怕
的打击,我得回去了,还有很多琐碎的事情……我明天早上会去矿场,克莱,我们
到时候再谈吧。”
    他的车子开走之后,伊莱修·克莱问父亲,“好啦,巡官,你觉得我的合伙人
如何?”
    “我看他是个骗子。”
    克莱叹口气,“我原希望自己的怀疑只是多虑。真奇怪,他今天晚上跑来干什
么,之前他在电话里明明说,要过来找我商量事情的,现在又说明天再谈。”
    “我可以告诉你为什么,”父亲迅速地说,“因为他听到了一些风声——大概
是休谟告诉他的吧——他知道我来这儿的真正目的!”
    “你真的这么认为?”克莱喃喃道。
    “没错,他来这儿就是想先探探我的底,或许只是出于怀疑吧。”
    “真糟糕,巡官。”
    父亲忧心地说,“恐怕非常不妙,我打心底不喜欢这个家伙,一点都不喜欢。”
    当天晚上,我梦到一群可怕的怪物爬上我的床,而且每一个刚好都有修理齐整
的短须和马一般的眼神。所幸天亮醒来只是一场梦。
    早餐之后,父亲和我立刻出发,前往城里检察官的办公室。
    “老实告诉我,”父亲不等休谟打招呼,就朝着休谟吼起来,“你昨天是不是
向佛西特那家伙打小报告,把我来这儿的真正目的告诉他?”
    休谟两眼一瞪,“我?当然没有,怎么了,他知道你的来头吗?”
    “听着,那家伙什么都知道,他昨天晚上去找克莱。从他对我的态度,一定是
知道我的身份了。”
    “晤,我看大概是凯尼恩泄漏的。”
    “他是佛西特的眼线,对不对?”
    检察官耸耸肩,“我们这种天天依照法律办事的人,即使是私下聊天,也绝对
不会说这种话。不过你可以有自己的结论,巡官。”
    “父亲,别这么凶嘛,”我甜甜地说,“休谟先生,昨天这儿发生了什么事,
你不反对透露一点内情吧?”
    “没什么事,萨姆小姐,佛西特声称,他弟弟被谋杀让他感到震惊,他什么都
不知道,诸如此类的,对我们的调查一点帮助都没有。”
    “他有没有交代这个周末去了哪儿?”
    “没有,我也没追问。”
    我瞟了父亲一眼,“巡官,大概是跟哪个女人混在一起吧?”
    “嘘,佩蒂!”
    “我们开会讨论过,有不少争执,”休谟脸色冷酷地说,“我已经派人盯牢他。
他昨天和他那帮该死的骗子政客们偷偷开了个会。我敢说,他们正在计划一些见不
得人的事情,佛西特参议员一死,他们得赶快弥补这件事造成的损害。”
    父亲挥挥手,“抱歉,休谟,我对你们之间的政治纠纷没兴趣。我想问的是,
他知道关于那个木盒子的事吗?”
    “他说不知道?”
    “他见过得奥了吗?”
    休谟沉默了几秒钟。“是的,而且很有意思,喔不,”他赶快修正,“这次见
面并没有降低我们起诉得奥的决心,事实上,反而使他的嫌疑更重了。”
    “发生了什么事?”
    “我们带佛西特医生到拘留所去看得奥。”
    “然后呢?”
    “然后,无论我们可敬的医生怎么说,他实际上认识得奥。”他一拳捶在书桌
上,“我非常确定,他们之间一定有什么鬼,该死,看起来一定是串通好了保持沉
默。我强烈地感觉到,如果他们对某件事保持沉默,对双方都有利。”
    “我不懂,休谟先生,”我喃喃道,“你这些话好抽象。”
    他看起来很不高兴,“一般来说,我不太注意这种事的,可是佛西特憎恨得奥
——不光是认识他,而且恨他,甚至,佛西特还怕他……至于得奥,我相信这次和
医生的短暂会面给了他一点希望。很怪吧?不过他的确变得很振奋。”
    “这一点,”父亲粗暴地说,“我倒是没想到。对了,布尔医师的验尸报告有
什么新发展吗?”
    “没有进一步的发现,跟谋杀那一夜的判断一样。”
    “这几天芬妮·凯瑟怎样了?”
    “你有兴趣吗?”
    “我他妈当然有兴趣,那个女人一定知道什么内情。”
    “这个嘛,”休谟向后一靠,“我对芬妮有我的想法,她保持沉默未必能使她
置身事外。不过我相信,要不了多久,我们可以给她一个意外。”
    “你要追查参议员的那封信?”
    “或许吧。”
    “去追吧,小伙子,或许有一天,你会成为美国总统哩。”
    他站起身,“走吧,佩蒂。”
    “还有个问题,”我慢吞吞地说,休谟双手交握枕在头后面,眼带笑意地看着
我。我问“休谟先生,关于行凶的细节,你们都检查过了吗?”
    “萨姆小姐,你的意思是什么?”
    “比方,”我说,“壁炉前面的那个脚印,是否和参议员的鞋子或拖鞋对比过?”
    “噢,是的!那不是参议员的脚印,拖鞋不符合——太宽了,也比他平常穿的
鞋子大。”
    我松了一口气,“那么得奥呢,你检查过得奥的鞋子吗?”
    休谟耸耸肩,“亲爱的萨姆小姐,一切都检查过了,别忘了,那个脚印不清楚。
应该就是得奥的鞋子。”
    我戴上手套,“爸,趁我跟人家吵起来之前赶快走吧。休谟先生,如果阿伦·
得奥真的留下了那两个脚印——一个在地毯上、一个在壁炉里——我就愿意站在大
马路上,当街吃掉你的帽子。”
    现在回头去看阿伦·得奥这个奇怪的案子,我发现大致上可以分成三个发展阶
段。虽然在那个时候,我无法确知未来会走向什么方向,也没敢抱着希望,但其实
我们已经朝向第一阶段的终点急速迈进了。
    回顾当时的状况,事态的发展也不能说完全出乎意外。事实上,潜意识里,我
已经相当有心理准备去面对这些突发情况。

    在死者书房聚集的那一夜,我曾打算询问父亲有关卡迈克尔的事。前面提到过,
当卡迈克尔第一次踏入书房时,父亲惊讶不已的神情被我看在眼里,同时从卡迈克
尔的反应,我也很确定他认出父亲来了。我也不明白自己后来为什么没再向父亲追
问,或许是一连串的刺激事件,让我分了心吧。但现在我明白,卡迈克尔的真实身
份在父亲心中一开始就很重要,他就像是藏一只王牌在手上,要等到最佳时机才肯
亮牌……
    数日之后,当案情陷入胶着混乱状态,一切似乎都变得绝望,卡迈克尔的影子
忽然又回到我眼前了。当时杰里米正在痴痴地看着我的脚——我记得我当时正和他
一起坐在门廊上,他握着我的脚踝,用一些空洞的字眼,狂热地赞美我的脚踝多么
细致玲线——父亲则在伊莱修·克莱的书房里接电话,他兴奋之极地冲上门廊,把
我从杰里米的梦话中拉回来。
    “佩蒂,”他附在我耳边悄声道,“太漂亮了!我刚刚接到卡迈克尔打来的电
话!”
    然后我忽然想起关于卡迈克尔的种种问题,“天哪!我正打算问你呢,他到底
是谁?”
    “现在没时间了,我马上要到里兹市外去和他碰面,他约我在公路边的小旅馆
会面。你赶快去换衣服吧。”
    父亲编了个可笑的理由——大概说什么他接到一个老朋友的电话——向克莱家
借了一辆汽车,带着我一起出发。我们好几次谈了路,两人都因为好奇而兴奋异常,
最后终于找到约定的地点。
    “你一定会大吃一惊,”父亲停好车子,“那个卡迈克尔是个政府密探。”
    我瞪大了眼睛,“喔,上帝啊,这太意外了,不是调查局吗?”
    父亲低笑道,“华盛顿司法局管辖下的联邦密探。好久以前我见过他几次面,
他是局里最顶尖的干才之一,那天他一走进佛西特的书房,我就认出他来了,不过
我不想暴露他的身份。我想,既然他冒充秘书,就一定不会希望我拆穿。”
    那个小旅馆远离高速公路干道,相当安静,一大早没什么客人。父亲处理得相
当聪明,他要了一个私人的用餐室,从旅馆老板脸上一副很了解的暧昧笑容,显然
是把我们当成一对经常避人耳目、寻找刺激的热情美国情侣了——一个灰发老头,
和年轻得够当他女儿的女孩结伴而来,人家这么想也是难免的,美国家庭的生活就
是如此。
    我们被带到房间,父亲笑了起来,“不,佩蒂,我不打算寻找刺激。”然后门
开了,卡迈克尔安静地走进来。他锁上门,没多久服务生来敲门,父亲吼道:“滚
开。”引得外头那个老练的服务生轻声窃笑。
    他们高兴地紧紧握手,然后卡迈克尔向我一躬身,“从你的表情看得出来,萨
姆小姐,你这位老爸爸已经把我的身份告诉你了。”
    “你就是隶属于皇家骑兵队的卡迈克尔——我的意思是,调查局的,”我喊着,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架