《猎物 作者:[美] 迈克尔·克莱顿》

下载本书

添加书签

猎物 作者:[美] 迈克尔·克莱顿- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “查理,看在上帝的分上,帮一把吧。”我呻吟着,又试了一次。查理踢了几下腿,用手支撑着,我拉着他离开了原地。接着,他又滑倒下去。
  “查理,来吧,再来一次……”我用尽全身力气,他这次帮了大忙,我让他收回两腿,拼命一拉,终下让他站起来。我没有松开放在他腋下的手,我们那姿势就像一对紧紧相拥的情人。查理呼哧呼哧地喘息。我回头看了一眼玻璃门。
  门没有关闭。
  气压过渡舱里的空气越来越黑。我望着梅和博比,他们神情焦急,伸出两个指头,冲着我挥动。我不知道他们的意思。“对,我们是两个人……”那倒霉的门究竟怎么啦?后来,梅弯下腰,非常夸张地用两只手的两个指头分别指着她的两只鞋子,我看见了她的口型:“两只鞋子。”她然后指着查理。
  “对啊,对,我们有两双鞋。他穿着两只鞋。”
  梅摇着头。
  她伸出了四个手指头。
  “四只鞋?”
  针刺感使我觉得难受,脑袋也更不灵了。我觉得自己又又神智不清了。我觉得思维缓慢。她是什么意思,是四只鞋子吗。
  气压过渡舱里的空气开始变黑,要看清梅和博比越来越困难了。他们用动作和手势表达别的什么东西,可是我看不懂。我开始觉得他们离我越来越远,变得越来越小。我没有力气,没有人帮助。
  两只鞋子,四只鞋子。
  这时我突然明白了,我转向查理,靠近他说:“用手搂着我的脖子。”他伸出手来,我抓住他的两腿,将他举了起来。
  门立刻吱的一声关闭。
  我心里说,这下好了。
  送风机开始了工作,大风吹在我们身上。气压过渡舱里的空气很快就干净了。我吃力地抱着查理,直到我看见第一道门锁开了,门滑向一侧。梅和博比冲进了气压过渡舱。
  我瘫倒在地。查理压在我的身上。我觉得是博比把查理从我身上拉开的,我并不肯定。从那一刻起我什么也记不起来了。


第三部 巢穴 第6天 下午6点18分
 
  我在宿舍中自己的床上醒来。空气净化机轰鸣着,在房间里就像身在机场。我视线模糊,蹒跚着走向房门。房门是锁着的。
  我用力地敲了一阵,没人答应,甚至高声叫喊也不行,我走到摆放在桌子上的工作站前,打开计算机。出现了一份菜单,我想找到某种内部通话系统。我在界面上浏览了一阵,没有发现相关信息。我肯定触动了什么东西,因为屏幕上开启了一个窗口,里基出现在那里,笑眯眯地看着我。他说:“这么说,你醒了。感觉如何?”
  “打开那该死的门。”
  “你的房门是锁上的?”
  “打开,该死。”
  “那只是为了保护你呀。”
  “里基,”我说,“打开那该死的房门。”
  “我已经开了。门是开着的,杰克。”
  我走到门口。他说的没错,房门立刻开了。我看了一眼碰锁。那里有一个增添的门栓,一种遥控锁装置。我得记住用胶带把它粘住。
  里基在屏幕上说:“你可能想冲个澡吧。”
  “对,我想。为什么空气净化机的声音这么大?”
  “我们把你房间里的通风系统开到了最大限度,”里基说,“以防还有剩余的微粒。”
  我翻了翻我的包里,想找自己的衣服。“浴室在哪里?”
  “你要人帮忙吗?”
  “不,我不需要帮忙。告诉我该死的浴室在哪里。”
  “你听起来不高兴。”
  “去你的,里基。”
  冲澡对我大有帮助。我在里面站了大约2分钟,让热气腾腾的水冲刺我疼痛的躯体。我身上看来有多处淤血——腿部,大腿——但是,我记不清楚是怎样受伤的。
  我出了浴室,发现里基正坐在凳子上。“杰克,我非常担心。”
  “查理怎么样?”
  “他看起来不错,在睡觉,”
  “你也锁上了他的房间?”
  “杰克,我知道你经受了磨难,我想要你知道,我们都非常感谢你所作的努力。我的意思是,公司深表感谢,而且——”
  “去他妈的公司。”
  “杰克我理解你冒火的原因。”
  “少说废话,里基。根本役有人来帮我。你没有帮,这里的其他人也没有帮。”
  “我可以肯定,你有那样的感觉……”
  “事实就是如此,里基。没有帮忙就是没有帮忙。”
  “杰克,杰克,求你了。我想要告诉你,我对发生的一切深表遗憾,我很难过。我真的很难过。假如可以从头再来,相信我,我会去改变那种局面的。”
  “我不相信你,里基。”
  他得意地微微一笑:“我希望将来那会改变。”
  “不会的。”
  “你知道,我一直看重我们之间的友谊,杰克。它一直是我觉得最重要的东西,”
  我两眼看着他。里基刚才根本没有听我的话。
  他的脸上挂着那种“一切都会好起来的”傻笑。我心里暗自思忖,他是否吸了毒?他的行为真的怪涎异常。
  “好吧,不管你怎样说吧。”他吸了一口气,换了话题,“朱丽亚要出院了,那是好消息。她应该在今天黄昏到达这里。”
  “嗯,嗯。她为什么要来?”
  “怎么说呢,她肯定是担心失控的集群。”
  “她有多担心?”我问,“本来可以在几周以前消灭些集群的,那时才刚刚出现进化模式。可是却没有那样做。”
  “对。说得对。问题在于,那时没有人真的知道——”
  “我从为他们知道。”
  “哦,不。”他做出了一副被冤枉的样子,显得有些生气。但是,我已经厌倦了他玩的这一套把戏。
  “里基,”我说,“我来这里时,直升飞机上还有几个公共关系部门的家伙。是谁告诉他们,这里出现了公共关系方面的问题?”
  “我不知道什么公共关系部门的家伙。”
  “有人告诉他们,不要下直升飞机,这里有危险。”
  他摇着头。“我不知道……我不知道你在说些什么。”
  我双手一扬,走出浴室。
  “我不知道!”里基在我身后高声辩解。“我发誓我一点也不知道!”
  半小时以后,里基拿来了我要找的那些编码,作为一种和解的表示。那些编码不多,总共只有一页。
  “对此表示抱歉,”他说,“我花了一些时间才找到的。几天以前,洛西卸载了整个子目录,以便对其中的一个部分进行修改。我猜,她忘了把它装回去。这就是它不在主目录上的原因。”
  “嗯,嗯。”我浏览了那一页。“她改动的是什么地方?”
  里基耸了耸肩:“我不知道。其中的一个文件吧。”

  /* Mod pstat…do */
  Exec (move{?ij(Cx1,Cy1,Cz1))}/* init */
  {aij (x1,y1,z1)}/* state */
  {alkl (x1,y1,z1)(x2,y2,z2)}/* track */
  Push {z(i)}/* store */
  React /* ref state */
  B1 {(dx(i,J,k)}{(place(Cj,Hj)}
  B2 {(fx(a,q)}
  Place {z(q)}/* store */
  Intent /* ref intent */
  Bijk {(dx(i,J,k)}{(place(Cj,Hj)}
  Bx {(fx(a,q)}
  Load {z(i)}/* store */
  Exec (move{?ij(Cx1,Cy1,Cz1)})
  Exec (pre{?ij(Hx1,Hy1。Hz1)})
  Exec (post{?ij(Hx1。Hy1,Hz1)})
  Push {aij (x1,y1,z1)}
  {aikl (x1,y1,z1)move(x2,y2,z2)}/
  * track */
  {O,1,O,01}

  “里基。”我说,“这组编码几乎与原来的一样。”
  “对呀,我也这样认为。变化很小。我不知道为什么会出现这样大的问题。”他耸了耸肩,“我的意思是,在我们失去对集群的控制以后,我觉得精确编码好像就与它没有什么关系了。反正是无法改变它的。”
  “嗯,你们是怎样失控的?在这组编码中没有进化规则系统。”
  他两手一摊,“杰克,”他说,“假如我们知道失控的原因,我们就知道了一切。我们就不会遇到这样一团糟的局面了。”
  “但是,他们要我来这里检查我的团队当初编写的程序出现的问题,里基。他们告诉我,那些智能体失去了它们寻找的目标 。”
  “我认为,摆脱无线电控制就是失去寻找的目标。”
  “可是编码没有改变。”
  “对呀,没人真的关心编码本身的问题,杰克。问题出在编码引起的麻烦上。问题出在编码产生的行为上,那才是我们要你来帮助解决的问题。因为我的意思是,那的确是你弄的编码,对吧?”
  “对,但它是你们的集群。”
  “完全正确,杰克。”
  他以他那种自我贬低的方式耸了耸肩,然后离开了房间。
  我看着这张纸,心里感到疑惑,他为什么要打印出来给我看呢?这意味着,我不能查看电子文件。或许,里基还在掩盖别的问题。或许,编码实际上已被改动了,但是他不让我看。或许——
  我心里想,让它见鬼去吧!我把那张纸揉成一团,扔进了废纸篓。无论怎样解决这个问题,它都和计算机程序无关烈了。这一点是清楚的。
  梅正在生物实验室里,两眼盯若监视器,一手托着下巴。我问:“你感觉没事儿吧?”
  “没事儿。”她笑了,“你呢?”
  “只是很疲倦。我又开始头疼了。”
  “我也头疼。不过,我觉得我的是来自这个噬菌体。”她指着监视器屏幕。下面有一个病毒的电子显微镜扫描黑白图像。那个噬菌体看上去像是一枚迫击炮掸——头部呈鳞茎状圆形,拖着一条细一点的尾巴。
  我问:“那就是你刚才说的那种新的突变体吗?”
  “对。我已经把一个发酵罐卸下来了。现在的生产能力仅为百分之六十。我想,它的影响不会太大。”
  “你怎样处理那个卸下来的发酵罐呢?”
  “我在测试抗菌反应物,”她说,“我这里的数量有限。我们的设备其实不是用难分析污染物的。程式只是要求将有问题的发酵罐卸下来进行擦洗。”
  “你为什么还没有那样做?”
  “我最后可能会那样做。不过,这是一种新的突变体,我觉得最好看一看能不能找到新的反作用剂。因为他们在将来的生产中需要它。我的意思是,那种细菌将会回来。”
  “你是说,它会重新出现,再次进化?”
  “对。或许,毒性有所不同,但基本是一样的。”
  我点了点头。
  我从遗传演算法——那些专门设计来模仿进化的程序——中了解了相关情况。太多数人认为,进化是一种一次性过程,一种偶发事件的混合。假如植物没有开始制造氧气,动物生命就不可能进化出来。假如小行星没有消灭恐龙,哺乳动物就不会在地球上占主导地位。假如某种鱼类没有到陆地上来,动物会仍旧生活在水中。诸如此类的例子不胜枚举。
  所有这些都是对的,但是进化还有另外一个方面。某些形式和某些生命方式一直在反复出现。例如,寄生现象——一种生物依赖另一种生物来生存——就在进化过程中独立进化了许多次。寄生现象是生命形式互相作用的一种可靠方式;而且,它一直在反复出现。
  遗传程序也出现了类似现象。它们往往形成某些经过考验,被证明是良好的解决方法。程序编制员从适应性方面的峰值来讨论它,他们能够将它建为三维假色彩山脉的模型。但是,进化事实上也有其稳定的一面。
  可以肯定的点是,任何大量的高温细菌液体培养基都很可能彼病毒污染;假如那种病毒不能感染某种细菌,它将会变异出一种可以感染那种细菌的病毒来。如果将白糖长期放在厨房的操作台上,就会发现蚂蚁;与之类似,病毒肯定会变异出新的种类来。
  人类研究进化的时间已经长达150余年,我们对它的了解之少真是出人意料。适者生存的陈旧观念早就过时了,那些观念过于简单化。19世纪的思想家们将进化视为“腥牙血爪的自然”,看到的是一个弱肉强食的世界。他们没有考虑到,弱小动物必然会变得强大,必然会以某种方式进行反击。那实际上是弱小动物的一贯行为方式。
  新理念强调不断进化的形式之间的互动作用。有的人将进化比作军备竞赛;他们藉此来表示一种不断升级的互动作用。一种受到害虫侵袭的植物在其叶子中进化出杀虫剂。那种害虫又出现进化,以便形成对那种杀虫剂的抗药性,结果那种植物又进化出力量更强的杀虫剂。这样的情形会不
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架