《凶镇》

下载本书

添加书签

凶镇- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “那究竟是谁干的?”他哑声问。
    奎因先生也站了起来:
    “我不会告诉你。”
    “这么看来,你是知道的!”
    “没错,”埃勒里叹气。
    “但是,奎因,你不能——”
    “噢,我能的。别以为这对我很容易。我过去所受的训练都叫我反对这种——
晤,叫纵容吧。但我喜欢这群人,他们一家都是好人,而且他们已经承受太多了。
我不应该再伤害他们。忘掉它吧,随它去。”
    “但你可以告诉我呀,奎因!”卡特恳求道。
    “不行。你现在对自己也不确定——还不确定,布雷德福。你是个不错的小伙
子,但成长过程——一直受阻碍。”埃勒里摇摇头。“你现在能做的最好事情是,
忘掉它,然后设法让帕特丽夏嫁给你。她非常爱你。”
    卡特用力抓住埃勒里的手臂,用力得连埃勒里都畏缩了。
    “但你必须告诉我!”他大叫,“我怎么能够……知道有人……知道他们之中
有人……可能……”
    奎因先生在黑暗中皱着眉。
    “卡特,告诉你我要怎么做,”他终于说,“你帮这家人在莱特镇恢复往日正
常生活;使劲追帕特丽夏·莱特,直到她投降。假如你没办法成功,假如你觉得一
无进展,那时候再打电报给我,我就会回来。拍电报到纽约给我,我立刻就回来。
到时候,我不得不向你和帕特丽夏说的事情,或许可以解决你们的问题。”
    “多谢。”卡特·布雷德福沙哑地说。
    “我不知道是不是有用,”奎因先生叹气道,“但谁知道呢?这是我碰到过的
最奇特的案子,混合各种人、各种感情、各种事件。再见,布雷德福。”

    
    




 

 

                   第二十九章 埃勒里·奎因重返莱特镇

    埃勒里·奎因先生站在火车站月台上,心中暗想,这次回来,让我再做一回海
军上将,这是哥伦布的第二次航行……他情绪起伏地瞥瞥车站站牌,把他从纽约载
来这里的那列火车,车尾正沿铁轨开到三里远的莱特镇接驳站转弯处消失。他可以
发誓,现在坐在车站屋檐下那辆手推车上摇晃着脏脚的那两个小男孩,正是他第一
次到莱特镇时——是另一个世纪的事了!——见到的那两个男孩。车站站长加比·
沃拉姆走出来盯着他瞧。埃勒里挥挥手,快步走向停在鹅卵石地上的埃德·霍奇基
斯的出租车。埃德载他驶向该镇住宅区的途中,埃勒里的手伸入口袋,捏了捏前晚
收到的电报。电报是卡特·布雷德福拍的,上面只简单写着:“请回来。”
    他没离开多久,大约三星期吧,但即使如此,他还是觉得莱特镇好像变了。或
许说,莱特镇“变回来了”,比较合乎事实吧。莱特镇又回复老样子,回到去年八
月,也就是九个月前,他满怀希望所到的那个小镇。在今天这个美丽的星期日下午,
它照旧有那种不慌不忙的祥和宁静。连见到的人好像都是以前见到的那些人,而不
是一月、二月、三月、四月间见到的那群疯子。奎因先生从霍利斯大饭店拔完一通
电话,仍由埃德·霍奇基斯载他上山区。
    时间已是傍晚,成群小鸟吱吱喳喳在莱特家的老房子四周翩翩飞掠。埃勒里付
了车钱给埃德,看着出租车轧轧驶下山,然后才走上便道。隔壁那栋小房子——诺
拉和吉姆的房子——门窗紧闭;那种不见天日的样子显得晦暗而丑陋。奎因先生感
觉脊背一阵震颤,它曾经是应该远避的房子。
    他在大房子前门台阶前踌躇了一下,并停下听听。后院传来声音,他于是跃过
草地,绕到后面,在夹竹桃树叶中停下来,从那里可以看见别人,而别人却看不见
他。
    阳光明灿地照着荷米欧妮,她正进行审查似地摇着一辆簇新的婴儿车。约翰·
F.咧嘴笑着, 洛拉和帕特丽夏一边对这位专业祖母品头论足,一边说,拜托给两
个阿姨练习一下好吗?因为婴儿再过一两个星期就要从医院接回来了!奎因先生久
久地看着这一幕,没有被人发现。他神情严肃,有一回还转了半个身子,好像有意
逃开不再回来。但正在那时他又看见帕特丽夏的面孔——和上次见到时相比,变得
老多了,也瘦多了;所以,他叹口气,决心让事情有个了结。
    经过五分钟仔细探查后,他在其他人看着别处时,设法迎上帕特丽夏的目光—
—看着她的眼睛,但手指抵着嘴唇,摇摇头作为提醒。
    帕特丽夏随意对家人说了些什么,便慢步走向他;他则同时往后退。不一会儿,
她便走到屋子转角,并投入他怀中。
    “埃勒里!亲爱的!哦,真高兴看到你!你什么时候回来的?干什么这样神秘
兮兮的?哦,你这坏蛋——我真高兴!”
    她亲吻他,并把他搂紧;这一会儿,她的脸庞重新又是他记忆中那张快乐而年
轻的脸庞。
    他由着她泪湿他的肩膀,而后拉起她的手走向前门。
    “路边那辆敞篷车是你的对吧?我们兜风去。”
    “可是埃勒里,爸妈和洛拉——你不去看看他们的话,他们会伤心的——”
    “我不想现在去打扰他们,帕特丽夏。他们准备迎接小婴儿回来,看起来真的
很快乐。对了,小婴儿长得怎么样了?”
    埃勒里驾了帕特丽夏的车子下山坡。
    “噢,非常好。多聪明的小东西!你知道吗?她长得真像——”
    帕特丽夏停了一停,等了一会儿才平静地说:
    “长得真像诺拉。”
    “是吗?那她一定是个小美人。”
    “噢,她确实是个小美人!而且我发誓她认得妈妈!我是说真的。我们实在等
不及了,要把她从医院接回来。当然,我们去医院看小诺拉——你知道,这就是她
的名字——的时候,妈不肯让我们任何人去碰她呢!我们差不多全部时间都在医院
里!只是,有时不该去的时候,我还是忍不住一个人偷偷溜去……小诺拉回家以后
要睡诺拉原来的卧室——你真该看看我们怎么布置那间卧室的,象牙色家具、华丽
的日用品、特大个儿的玩具熊、别致的婴儿室壁纸等等,一应俱全。反正,那个小
家伙和我有一些小秘密……晤,真的!当然,她已经没有待在保温箱里面了……她
会对我咯咯笑,而且拼命拉着我的手用力捏啊捏。她现在好胖,埃勒里,你看到一
定会笑的!”
    




    埃勒里笑起来:
    “你现在讲话的样子是像我以前认识的帕特丽夏了!”
    “你觉得像吗?”帕特丽夏声音奇怪地问。
    “可是看起来你不——”
    “不,”帕特丽夏说:“不,我看起来不快乐,就快变成丑老太婆了。我们上
哪儿去呀?”
    “没有特别要上哪儿。”
    埃勒里暧昧地说着,转过车头向南开,并朝莱特镇接驳站的方向前进。
    “告诉我!是什么风把你吹回莱特镇的?一定是因为我们的缘故——不可能有
别人!你的小说进展如何?”
    “完成了。”
    “噢,真是太棒了!埃勒里。可是你从来没让我看过一个字。故事的结尾怎么
样?”
    “这个嘛,”奎因先生说,“就是我重回莱特镇的原因之一。”
    “怎么说呢?”
    “故事结尾,”他笑着说,“我虽然写完了,但改变最后一章通常很容易——
至少可以变更几个与神秘的情节没有直接关系的部分。说不定你还可以帮一下忙呢。”
    “哦?乐意之至!还有——噢,埃勒里,我想起来了——都还没谢谢你从纽约
寄给我的礼物呢;以及你送给妈妈、爸爸和洛拉的礼物。噢,埃勒里,你实在不应
该那样,我们什么也没做——”
    “唉,胡说。最近——你常看到卡特·布雷德福吗?”
    帕特丽夏打量着手指甲。
    “晤,卡特常来看看。”
    “吉姆的葬礼如何?”
    “我们把他埋在诺拉旁边。”
    “嗯!”埃勒里说,“你知道,我觉得口渴了,我们在什么地方多停一会儿怎
么样,帕特丽夏?”
    “好吧,”帕特丽夏闷闷不乐地说。
    “前面不就是格斯·奥利森的路边饭店吗?天哪,真的是哪!”
    帕特丽夏看他一眼。埃勒里笑笑,把车子停在饭店前,并扶着帕特丽夏下车。
对这种绅士风度,帕特丽夏扮扮苦脸说,莱特镇的男士从来不会做这种事。埃勒里
听了又笑笑,惹得帕特丽夏也跟着笑起来。两人手臂挽手臂,笑着一同走进格斯·
奥利森凉爽的饭店。
    埃勒里带着帕特丽夏直接走到卡特·布雷德福坐着苦等的桌子旁,并说:
    “喏,她来了,布雷德福,货到付款。”
    “帕特丽夏,”卡特说,他的双手平伸在桌面上。
    “卡特!”帕特丽夏惊叫。
    “早哇,早哇,”一个粗哑的声音吟唱道。
    奎因先生看见酒仙老安德森坐在邻近一张桌子分,一手拿着好几张钞票,面前
摆着一排空威士忌杯子。
    “你早哇,安德森先生。”奎因先生说。
    在他对安德森先生点头微笑的短短时间内,他身边这张桌子有了变化。等他回
转过头来,见帕特丽夏已经坐下,卡特坐着,两人正隔桌对望。于是,奎因先生也
随着坐下来,并对格斯·奥利森说:
    “格斯,你琢磨琢磨,随便给我们点什么喝的吧。”
    格斯搔搔头,走到吧台后面忙活去了。
    “埃勒里,”帕特丽夏的眼睛有苦恼之色。“你骗我跟你到这儿来。”
    “如果不使点诡计,怕你不来,”奎因先生嘟囔道。
    “帕特丽夏,是我主动请奎因回莱特镇的。”卡特声音沙哑地说,“他告诉我,
他会——帕特丽夏,我编了各种借口去看你,设法让你明白我们可以尽释前嫌;而
且,我现在爱你,以前爱你,将来也会一样爱你;我要娶你,这是我在这个世界上
最希望做的一件事——”
    “我们别再讨论这件事了。”
    帕特丽夏说着,两手只顾着替桌布垂边折叠皱折。卡特紧握住格斯端来放在他
面前的一杯饮料;帕特丽夏也一样,并感激场面有这个转变。两人默默坐着喝饮料,
谁也不看谁。
    老安德森从他的桌子边站起来,一手撑着桌子稳住自己,并吟诵:
    “我相信一片草叶不亚于众星之旅,
    一只蚂蚁也是同样地完美,
    一粒沙子、一颗鹪鹩卵亦复如此,
    而一只树蛙乃登峰杰作,
    一颗莹润的黑莓已足够装饰天堂屋——”

    “坐下,安德森先生,”格斯·奥利森温和地说,“别捣乱。”
    “惠特曼的诗,”奎因先生说着,望望四周。“而且现在引用,非常贴切。”
    老安德森秋波四送,继续吟道:
    “我手中一条最细的枢纽即傲视所有机械,
    一头低头嚼食的牛已凌驾任何雕塑,
    一只老鼠就是圆满的奇迹,
    足以颠倒亿兆不信教的人!”
    老酒仙优雅地鞠个躬,重又坐下,在桌面敲出节奏。
    “我是诗人!”他大声说,嘴唇不停抖着,“看看我……”
    “是的,”奎因先生沉思着说。“真是对极了。”
    “这是你的毒药!”
    格斯在邻桌安德森面前放下一杯威士忌时,这样说。说完自觉很歉疚,避开帕
特丽夏惊异的眼睛,赶紧走回吧台后面,拿起一份弗兰克·劳埃德的《莱特镇记事
报》挡住自己。安德森拿起酒杯饮啜,一边在喉中对自己嘟囔着什么。
    “帕特丽夏,”奎因先生说,“我今天回来,是要告诉你和卡特,谁真的该对
吉姆·海特被控的罪名负责。”
    “噢,”帕特丽夏说着,并吸吸气。
    “人类心灵也有奇迹。诺拉去世那天,你在医院候诊室对我说了些话——一件
小小的事实,却在我心里长成一棵大树。”
    “一只老鼠就是圆满的奇迹,”安德森高兴地大叫,“足以颠倒亿兆不信教的
人!”
    帕特丽夏轻声说:
    “这么说来,根本不是吉姆……埃勒里,不!别说!请你别说!”
    “是的,”埃勒里轻轻地说,“这件事横在你和卡特中间。这个问号会延续到
你们都死去,我希望擦掉它,在原位画上句点。那么,最后一章就可以结束,而你
和卡特倒能重新以永恒的依赖注视彼此的眼睛。”他啜了一口饮料,皱眉。“我希
望能这样!”
    “你希望?”卡特喃喃道。
    “那个真相,”埃勒里严肃地说,“是让人不快的。”
    “埃勒里!”帕特丽夏叫道。
    “但你们不是小孩了,你们俩都不是。所以不要迷惑了自己。假如你们结了婚,
那个真相会卡在你们中
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架