《世界近代前期文学史》

下载本书

添加书签

世界近代前期文学史- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

16音节的诗句组成,逢偶句押韵,每一节诗行数不等,大多为四行。形 

式优美活泼,可以用乐器伴奏吟唱。谣曲选择的都是古代史诗中最生动、 

最富有诗意的片断。语言简洁朴素,散发出浓郁的生活气息,在民间流 

传很广,有很高的艺术价值。开始时由口头流传,16世纪初编辑成书, 

以几种版本流传至今。 

     谣曲按内容可分几类。 

     有取材于古老传说和历史事迹的历史谣曲。在这类谣曲中,著名作 

品有《国王堂罗德里歌谣曲》等。骑士谣曲以14世纪的骑士故事和十字 

军事迹为题材。边境谣曲取材于格拉纳达边境一带摩尔人和基督徒之间 

的战争及英雄事迹,叙事及抒情巧妙地结合在一起,艺术上很完美,被 

认为是一切谣曲中的珍宝。这类谣曲著名的有《被围的阿洛拉》、《安 

提盖拉的失陷》、 《阿拉马的失陷》和《阿贝纳马尔》等。小说谣曲内 

容广泛,神话,历史,流浪汉轶事以及家庭琐事,无所不包。抒情谣曲 

诗情浓郁,《阿尔纳多斯伯爵谣曲》是其中最有名的一首: 

     有谁能够曾在大海的碧波之上碰到那般的好运, 

     像阿尔纳尔多斯伯爵在圣约翰节清晨碰到过的那样? 

     那天清晨他外出打猎,猎鹰架在手上, 

     他看见一艘帆船驶来,想要停泊进港, 

     它的帆是丝绸做的,它的幕罩全用绉线织纺, 


… Page 50…

     指挥它的一名水手,边航行边把一首歌曲高唱, 

     歌曲使汹涌的波涛平静,使狂风也变得和畅, 

     在大海深处听到那歌声,鱼儿游到水面欣赏, 

     飞过的鸟儿被歌声迷住,也栖息在桅杆之上。 

     那时阿尔纳尔多斯伯爵说了话,你真该听听他怎样讲: 

      “水手啊,我以上帝的名义乞求你,请你教我把这首歌儿唱。” 

     水手回答他,他的答复是这样: 

      “我只教那些和我一起航海的人,只教他们把这首歌曲唱。” 

     这首谣曲形象地表达了音乐的魅力,而且水手的回答具有神秘色 

彩,这种独特的抒情和神秘气氛使它在文学史上占有一定地位。其他著 

名的抒情谣曲还有 《囚徒》、《浣衣女郎》、《灵魂是自由的》和《圣 

西蒙教堂》等。 

     这些谣曲个性和抒情的因素很多,几乎没有宗教思想,是文艺复兴 

的前奏。 

     在艺术上描述的都是典型情节精采片断,但却能体会出整个事件的 

风格,结构精巧而意味深远,而且对话的方式使用得极出色,如下面这 

首《鲜艳的玫瑰谣曲》: 

      “鲜艳的玫瑰呀,鲜艳的玫瑰,多么优雅可爱, 

     从前我搂你在怀里时,我不懂得如何使你愉快, 

     如今想让你快乐,却又得不到你的青睐。” 

      “那是你的错,朋友,是你的错就别把我责怪。 

     你那时写了封信给我,叫你的仆人送来; 

     他没有把信交到,却告诉我一件事把我惊呆: 

     他说你已结过婚,到莱昂那地方把家事安排, 

     你的妻子很美丽,你的儿女如鲜花盛开。” 

      “夫人啊,告诉你这话的不管是谁,说的全是谎言把我诬栽, 

     我从未到过卡斯蒂利亚,也没到过莱昂, 

     除非是孩提时候,可那时我还不懂什么叫恋爱。” 

     情爱的波折,相思误会都用这段对话刻画出来,而且还洋溢着如玫 

瑰花一样的爱情芳香。 

     在16、17世纪剧作家的作品中,大量引用或仿作谣曲,他们的作品 

称为“新谣曲”。谣曲是西班牙文学灵感的源泉,以此为基础产生了西 

班牙绚丽多彩的抒情诗。对欧洲文学也有很深影响。 

     霍尔赫·曼里孟 (1440—1479年),是这一时期著名诗人,同时也 

是军人和政治家,贵族出身。  1475年参加伊莎贝尔女王对比列那侯爵 

的卡拉特拉瓦战役。  1479年在攻打加尔西一穆尼奥斯城堡时阵亡。他 

的《悼念亡父罗德里哥》一诗是西班牙最著名的诗作之一。全诗43节, 

风格庄严肃穆,感情浓烈深沉,语言朴素成熟。而且从个人的忧伤,探 

索到人生的普遍意义,有《圣经》的色彩,如下面几行: 

          让沉睡的灵魂 

          唤醒它的理智 

               去认真思考: 

          生命如何逝去, 

          死亡如何悄悄来临; 


… Page 51…

         欢乐如何匆匆耗尽, 

         如何事后一旦提起, 

              便使人痛苦伤心, 

         而且在我们看来, 

         任何逝去的岁月, 

              都更为美好可亲。 

     胡安·德耳·恩西纳 (1469—1529年),是诗人和音乐家,他的诗 

作都富有音乐性。年轻时曾在阿尔瓦公爵家当差,后在教堂的唱诗班当 

歌手。他以田园为背景的民歌体的圣诞歌极为优美,具有维吉尔牧歌的 

特色。早期创造过继承宗教传统的作品,主要有《圣诞节》、《狂欢节》、 

 《耶稣受难》与《复活节和圣诞节前夜》等。他还写了许多诗剧,比较 

著名的有《爱情的胜利》、《明哥、希耳和巴丝瓜拉》等。他在罗马期 

间用11音节诗体写成的三部牧歌剧是他最著名的作品,诗句优美,艺术 

造诣较高。其中《费莱诺·卡多尼奥和萨姆瓦尔多的牧歌》是写牧人费 

莱诺因失恋自杀的悲剧。《克里斯蒂诺和费贝阿的牧歌》叙述隐居山寺 

的克里斯蒂诺在爱神的诱惑下,与费贝阿相爱。《普拉西达和维多利亚 

诺的牧歌》写维多利亚诺在爱神帮助下,使情人普拉西达死而复生,终 

于获得幸福。这些牧歌剧中一派田园风情,歌颂的都是牧人生活和爱情。 

情节较复杂,人物个性较鲜明,具有大型戏剧的特征,已经接近于文艺 

复兴时期的戏剧,为西班牙戏剧奠定了基础。 

     露卡斯·费尔南德斯是恩西纳的追随者,作品有《田园笑剧和牧歌》 

等,他表现的田园风情现实主义成份增加,更富有生活气息。 

     这一时期,在西班牙流行伤感小说和骑士小说。 

     流行于这一时期的伤感小说的代表作,有胡安·罗德里格斯·德尔·帕 

德隆的自传体小说 《没有爱情的奴隶》和迪埃哥·德·圣彼得罗的《爱 

情的牢狱》 (1492年)。这些小说都深受薄伽丘《痴情的菲亚美达》一 

类意大利作品的影响。 

      《爱情的牢狱》是书信体,叙述列里亚诺追求劳瑞奥拉的故事,作 

者本人也是书中传递情书的角色,写作手法很别致。 

     骑士小说在当时风行一时。从1508年至1550年间,几乎平均每年 

有一部新的骑士小说问世,共出版60余部,印了300版。骑士小说盛行 

的原因是,骑士当时是西班牙人理想中的英雄,甚至耶稣、天使、圣徒 

的事迹也被作为游侠骑士描写。骑士小说的主题是爱情、荣誉、冒险、 

行侠、仗义。骑士一般武功高强,见义勇为,举世无敌,为取得某位美 

女的欢心,历尽各种神奇惊险遭遇,扫荡敌人和妖魔,获得荣誉、地位 

和财富。但骑士小说行文冗长,叙事繁复,人物性格、经历、外貌都大 

同小异。艺术价值不高。随着骑士制度的衰落,尤其是《堂·吉诃德》 

的出现,骑士小说就销声匿迹了。 

     当时最流行的骑士小说有《埃斯普兰迪安的英雄业绩》(1510年)、 

 《希腊的堂利苏阿尔特》(1514年)、《帕尔梅林·德·奥利瓦》(1511 

年)、《骑士西法尔》等。其中1508年问世的《阿马第斯·德·高乌拉》 

是此类作品的典型及其他小说的榜样。 

      《阿马第斯·德·高乌拉》的作者是谁无从查考。它的校订者是加 

尔西·奥尔多涅斯·德·蒙塔耳伏。书中的情节具备骑士小说一切因素: 


… Page 52…

阿马第斯是国王的私生子,出生后被抛入大海,被人救起送入苏格兰宫 

廷,长大后成为骑士,与奥里阿纳公主相恋,经历了种种离奇惊险的遭 

遇,粉碎了破坏他们爱情的佞臣的阴谋,博得盖世英名,最后成为国王, 

并与美貌无双的公主结了婚。书中还有魔法师、巨灵、妖怪等怪诞人物, 

这也是骑士小说常有的人物。这本书原作共4卷,被译成各种文字,在 

欧洲广泛流传。 

     这一时期的散文出现了包含大量格言和谚语及通俗口语的作品,代 

表作是大主教阿方索·马丁内斯·德·托莱多(1398—1470年?)的《皮 

鞭——对世俗爱情的责难》,语言简明幽默。这种讽刺散文为以后流浪 

汉小说的创作提供了基础。对话体小说《赛莱斯蒂娜》也有这种散文风 

格。 

      《赛莱斯蒂娜》是这一时期最有特色、最杰出的小说。这部作品原 

名为《卡里斯托与梅丽齐娅的悲喜剧》,但这部作品中的人物赛莱斯蒂 

娜性格非常鲜明有特色,所以一般称这部作品为《赛莱斯蒂娜》。关于 

作者有很多说法,一般认为是费尔南多·德·罗哈斯,生平不详。 

     故事情节是描述贵族青年卡里斯托在花园认识了少女梅丽齐娅,一 

见钟情,倾诉爱慕,遭到梅丽齐娅的训斥,于是求助于赛莱斯蒂娜。赛 

莱斯蒂娜是职业媒婆,能言善辩,很有煽动性,终于说服了梅丽齐娅与 

卡里斯托相爱。但好景不长,在一次相会中,卡里斯托在翻越高墙时失 

足摔下身亡,梅丽齐娅也从高塔上跳下殉情而死。赛莱斯蒂娜因为不肯 

把报酬分给卡里斯托的仆人而被仆人杀死。 

     这部小说兼有戏剧散文的风格,宣扬爱情就是生命,就是一切,要 

求个性解放,追求人生快乐,是对封建道德和宗教精神的反叛。卡里斯 

托说,“我崇拜梅丽齐娅,我信仰梅丽齐娅”。现世的人爱代替了神爱。 

梅丽齐娅对情也无怨无悔,至死不渝,心中已没有宗教的位置。这部作 

品的出现,结束了中世纪文学的黑暗,有文艺复兴的精神。 

     作品运用大量民间口语、谚语,一反贵族文学的风格,写上等人的 

爱情也写下等人的爱情。下层老妇赛莱斯蒂娜的形象尤为成功,已成文 

学史上一种人物典型。 

     赛莱斯蒂娜职业低贱,出售各种化妆品以及为别人的情爱提供条 

件。她非常机敏、能干、世故,同时又狡诈、聪明。她的性格主要是作 

者通过她的语言刻画的。如卡里斯托求她去把梅丽齐娅的愤怒化为对自 

己的情爱时,她很有信心。她说:“蜜蜂的秘密功能所显示的最伟大之 

处,就在于它们能够把接触到的东西转变为格外美好,这是聪敏的人都 

应该效法的,我就是用了这个方式,以对付梅丽齐娅……我把她的严酷 

转变成了蜜糖,她的忿怒转变成了柔顺,她的急躁转变成了宁静”。 

     她能操此职业为生,是因为她对女性的青春、生命都有独到而丰富 

的理解,蔑视封建道德,所以她的语言才生动流利,充满说服力。她的 

信心由此而来,就是女人不能抗拒生命的要求。她这样分析梅丽齐娅: 

 “我知道女人对喜欢她的人要么极爱,要么极恨,因此,如果爱上了而 

被拒绝,就收不住怨恨的缰绳。我知道这是确确实实,所以我会放心到 

梅丽齐娅家里去……” 

     作者的才华也经常通过赛莱斯蒂娜的语言表现出来,她这样劝说浮 

躁少年:“你要被人爱,就得爱别人,不肯爱别人却盼着被人爱,是傻 


… Page 53…

瓜;用仇恨去报答人家友谊的,是疯子。”这种精炼的格言式的语言闪 

烁着真知灼见。 

     而赛莱斯蒂娜表达的对生命的幽怨十分生动,是优美的散文,也增 

加了人物性格的复杂。 

      “老年只是疾病的旅店,思虑的客栈,怨艾的朋友,不断的悲伤, 

不治的创伤,过去一切的污迹,目前一切的苦痛,未来一切的悲哀的忧 

虑,死亡的邻居,到处漏雨的破茅屋,轻轻一压就弯曲的柳条拐杖。” 

     赛莱斯蒂娜的形象在文学史上绝无仅有,是人文思想在西班牙的杰 

出表现。塞万提斯这样评价此书:“我认为这是一本神圣的书,因为它 

隐含着更多的人性
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架