《被审判的女医生 作者:亨利·丹克尔》

下载本书

添加书签

被审判的女医生 作者:亨利·丹克尔- 第8部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
医生们展开竞争。她犹如又返回到医学院,在教师面前挥动着手臂,仿佛祈求道:朝我这儿看,叫我,考我,我知道答案!

  然而今天早上,凯特·福莱斯特魂不守舍,辗转反侧不能入眠,此际她只有暗自承认:我并非知道所有的答案。昨晚,一个年轻女子由于不明的原因在我手上葬送了生命,对于她的死因,昨晚和今晨我都找不到答案。

  凯特·福莱斯特疑窦顿生,不禁自问:我的抱负,我对医学的投入,这些会不会都是一个错误?这个被送进急诊科的病人最初只是胃部有些不适,什么时候突然变成了抢救的对象?

  是我失败了吗?

  凯特想尽力安慰自己。我太疲乏了,以致思路不清。内疚感也无法让我保持理智。睡觉。我需要睡觉。

  然而一个驱之不去的问题困扰得她无法入睡:我记忆中曾采取的步骤是否真地都采取了?回忆、解释、为自己辩护都无可非议,但我是不是对自己的表现解释和辩护的过了头?

  凯特越是问自己,越清醒得睡不着。最后她索性掀开被单,匆匆穿上衣服,决定赶回医院重新查看克劳迪亚·施托伊弗桑特的病历记录,弄清她到底写了些什么。

  她从靠街的一道门走进急诊科。她依稀感到所有的人——护士、住院医生、实习医生、保安、卫生员——都用目光盯着她看。是她内心的想像吗?她觉得惴惴不安。她对别人不加理会,径直走到中间的台子前,寻找病历。

  但施托伊弗桑特的病历不冀而飞,令人不可思议。

  只有病人被转到其他科室时,病历才跟着一起走。譬如转到特别护理室、外科或心脏监护室。但施托伊弗桑特按照法律要求被抬往了验尸办公室。因而病历不应随着她的尸体也被拿走。

  凯特不想问别人,但她别无选择。问过领班护士后、后者解释说:“噢,那份病历,今天早晨卡明斯医生叫人取走了。”

  卡明斯医生?凯特纳罕。负责整个市立医院的官员为什么要花时间专门看这份病历?卡明斯永远忙于筹集资金,管市、州和联邦政府拼命地要钱,连各科主任想找他反应问题时他都挤不出时间。我曾听主任们为此抱怨过多次。为什么卡明斯偏偏要看这份病历呢?但倘若病历真在他手中,我一定要见到他,不管他有多忙。

  当她赶到卡明斯的办公室时,却生出种不自在的感觉,因为与她料想的相反,似乎主人正期待着她的到来。她立即被引入院长漂亮宽敞的办公室,里面的墙壁都是嵌镶的,几排书架上摆满了大部头的医学书籍。她见院长正埋头仔细审读病历,还做着笔记。他头也不抬地便说:“坐吧,福莱斯特医生,请坐。”

  卡明斯依旧边看边做笔记,凯特只好不安地等待着,极想隔桌看一眼病历,却又得假装什么也没看。

  看完后,卡明斯开口了,像是自言自语,但口气似乎很放松。“很好。”他抬眼看向福莱斯特,“我说,福莱斯特——”这是他每次对下属讲话时的开场白,尤其是对年轻的住院医生和实习医生。

  “根据发生的情况,你的病历记录好像很没什么问题,应该说很详尽。不过还是有一个疑点,从病历上看,找不出病人应该死亡的原因。不过我相信解剖验证报告一出来,这个疑点就能澄清。拿到报告后我再找你。”

  “我能不能看一眼病历?”凯特问。

  “当然可以。但不能拿出我的办公室。你可以在接待室里看……”他将病历递给她时又说:“病历写得很好,可能会对目前的局面有所帮助。”

  虽然卡明斯说的是恭维话,他的眼神却暗示着将会发生麻烦。凯特接过病历,朝门口走去。到了门口她收住脚步,回过头来问:“卡明斯大夫,你能不能告诉我你为什么要调看这份病历?”

  “哦,”卡明斯说,“我没告诉你吗?今天凌晨我接到一个电话。在家里接到的。”

  “电话?”

  “是克劳德·施托伊弗桑特打来的。”

  听到此话,凯特重新查看病历的心情更加强烈了。

  她把病历中的每项记录又研读了一遍,包括每一份化验报告。边读边回忆起她依照病人的情况及化验结果所采取的措施,同时还回想起每一个治疗步骤的原因。那项怀孕化验虽然结果是阴性,可她仍有进行的必要。实际上,惟一缺少的化验单是那份毒性化验。不过它不久也会出来的。

  此刻她对病人的病情及其发展脉络有了一个更清晰的认识。她甚至还回忆起了因要及时处理其他急诊病人而不得不几次中断对克劳迪亚的治疗。

  离开卡明斯的办公室时,她心里感到极大的慰藉。对克劳迪亚·施托伊弗桑特的每一步治疗步骤,她都能做出解释和做出辩解。

  她走至小儿科,想看一眼小玛丽亚的情形。戈尔丁已下班。马上要接班的是小儿神经病医生迈克·斯波伯。他将对小玛丽亚做全面检查,确定她神经上是否已造成永远性损伤。

  凯特朝玛丽亚呆着的房间里瞥了一眼。小女孩儿正酣睡着,睡得极安详,仿佛已知道自己如今置身在一个安全的环境之中。

  
  









第八章

  凯特·福莱斯特离开小玛丽亚的房间时,楼上的卡明斯院长终于鼓足了勇气,命令他的秘书要通了克劳德·施托伊弗桑特的电话。

  秘书把电话接通后,卡明斯立即以一种深表同情的口吻说:“施托伊弗桑特先生,对于发生在你女儿身上的悲剧,我深表遗憾,市立医院的全体同仁也表示深切的同情。”

  “我想你们应该表示同情,”施托伊弗桑特冷漠简短地答道。“可我今早给你打电话并不是听你说同情的。我想知道昨晚到底出了什么差错?而且想立即得到答案。我女儿为什么会死?”

  施托伊弗桑特直率、犀利的话语更加剧了卡明斯内心原有的恐惧。这位影响力极大的商业巨子、纽约市政治权力的幕后操纵者克劳德·施托伊弗桑特一旦以一种冷冰冰的语调说话时,他心存报复的意图便已昭然若揭了。

  一定要控制自己挽回局面,卡明斯暗自告诫自己。他再度开口时,采用了职业性的讨好姿态,这是他向纽约有钱人募集巨款时惯用的手法。

  “施托伊弗桑特先生,你今天早晨的电话使我坐立不安,我决定立即查清事情的原委。我刚花了几个小时的时间,仔细查阅了你女儿病历的所有细节,每一项记录,每一个所做的化验,每一项化验结果,以及负责她的医生采取的每一个步骤和她要求做的治疗措施。其实此刻你女儿的病历就在我手中。”

  “这些都不用管,卡明斯!我只想知道一件事,一件事就够了。谁害死了我的女儿?”

  “施托伊弗桑特先生,我正在向你解释。谁也没害死你的女儿。目前连她死亡的原因我们都不知道,只晓得她大出血而死,但出血点不明。”

  “卡明斯,你开的是什么鬼医院?一个病人流血而死,竟没人知道为什么!”施托伊弗桑特愤然地说。

  “让我解释,先生。根据你女儿的病历,福莱斯特大夫采取了所有办法……”

  施托伊弗桑特再次打断他:“福莱斯特大夫是何许人?”

  “负责治疗你女儿的就是福莱斯特大夫,”卡明斯解释道。“你女儿被送进医院时,她正好在急诊科值班。”

  “呃,是的,我妻子对我提起过你的‘福莱斯特大夫’。她是个女的,是不是?”施托伊弗桑特问。

  “是的,”卡明斯答道。

  “我看你们之所以雇她是为了遵守联邦和州政府的那些混蛋规定,什么你们的雇员中必须得有多少女性,多少黑人,多少西班牙人,是不是?过去这个国家注重的唯有能力,那时的做法有什么不好?我绝不允许一个女大夫动我家人的一根汗毛!这你明白了吧!”

  哈维·卡明斯感到受到了些侮辱,便反驳施托伊弗桑特说:“施托伊弗桑特先生,我想告诉你,我的医生队伍中,凯特·福莱斯特是最出色的年轻医生之一。你要是看了她大学和医学院的成绩单,便会同意我的说法。纽约市立医院能招来这样的人是我们的幸运。如今能挣大钱的私人诊所对年轻有为的年轻医生极具诱惑力,所以雇到福莱斯特这样的毕业生非常不易。”

  “要是在她害死我女儿之前,某个私人诊所把她诱走就好了!”施托伊弗桑特大声吼道。

  “施托伊弗桑特先生,我想告诉你,福莱斯特大夫的治疗并非是你女儿的死因。”

  “卡明斯,我知道你会护着你的下属的,无论他们是否失职。不过你知道,我和你们董事会的几个成员关系很近。这事不会到此结束。你的福莱斯特大夫也休想逍遥法外!”

  卡明斯还未答话,施托伊弗桑特就挂断了电话。卡明斯迟疑了片刻,对内部话筒说:“霍普金斯,请替我接通特朗布尔法官。”

  出于对他年龄的尊重和他在法律界的资历,人人都管莱昂内尔·特朗布尔称做法官,然而他实际是一所位于华尔街的著名律师事务所的合伙人,而且被公认为是法律圈子内最精明最不为情感所左右的律师之一。

  特朗布尔听毕卡明斯叙述完他和克劳德·施托伊弗桑特的谈话后,说:“把那个年轻女子叫来,越快越好。面对克劳德·施托伊弗桑特这样的人我们必须格外谨慎,他的权势炙手可热,可以左右最出类拔萃的律师。弄不好,我们会被判治疗失当,恐怕得损失几百万!”

  “莱昂内尔,我向你保证,病历我看过了。根本不存在治疗失当……”卡明斯试图解释。

  “这年头,”特朗布尔打断对方说,“什么事在陪审团眼里都是渎职或失当。一个喷嚏,一声咳嗽都能被送上法庭,输一大笔钱。若是诉讼涉及到一位少女的死亡,至少得宰你数百万!这还不算施托伊弗桑特会给医院的名誉造成的损害。我想见那个女人!”

  按照约好的时间,凯特·福莱斯特两点钟准时走进卡明斯的办公室,她发现院长没坐在他那个典雅老式的写字台后面,而是坐在了占据着大办公室一角的一张长形会议桌的首席位置上。她还惊讶地发现一个生人,五六十岁光景,除了几绺灰发外头发已秃光。他面庞红润,但神色阴沉,仿佛在做着判断。

  “福莱斯特,这是特朗布尔法官,医院的法律顾问。”

  听到“法律顾问”的字眼,凯特意识到这次见面绝非她事先想像的那样是讨论治疗上的问题。

  蓦地,施托伊弗桑特太太两天前的威胁终于变成了现实。

  “坐吧,福莱斯特,请坐,”卡明斯愉悦地招呼着凯特。

  “叫我来是为施托伊弗桑特的事,是不是?”凯特问,依旧站在原地。

  特朗布尔的目光证实了她的疑惑,这使她愈发感到不安。

  “坐吧,医生,”卡明斯又说。

  凯特坐到特朗布尔对面的一把椅子上。

  “是的,”卡明斯悲戚地承认。“是关于施托伊弗桑特的事。”

  “整个治疗过程都在她病历上。我仔细过目了我写的记录,病历完整而且准确无误。”凯特解释说。

  没待卡明斯开口,特朗布尔问:“福莱斯特大夫,你说你仔细过目了你的记录?”

  “是的,”凯特口气坚决。

  “为什么?”特朗布尔问。

  “为什么?”凯特重复着,试图想弄明白这个不言而喻的问题的目的。“这……像这样一个病历,令人迷惑不解,而且结果非常不幸,任何一个有良知的医生都会好奇的。”

  “好奇?”特朗布尔问,“好奇什么?”

  “当然是好奇发病的原因了,”凯特答道。“我正焦急地等着验尸报告呢。”

  “我们都在等,”卡明斯说。

  “卡明斯,我想你应该告诉福莱斯特大夫问题的严重性。也许她可以采取一些步骤。”

  “采取步骤?”凯特疑惑地问。“什么步骤?”

  “你要明白,大夫,”特朗布尔答道,“作为医院的法律顾问,我的事务所将为你辩护。不过遇到这种情况,有些医生希望自己找律师。”

  “辩护?辩护什么?”凯特急切地问。

  特朗布尔看向卡明斯,把棘手的解释性工作派给了后者。

  “福莱斯特大夫,由于你来自中西部,所以可能不太熟悉施托伊弗桑特的名字,”卡明斯说。

  “我知道他是房地产业的大亨,”凯特说。

  “房地产大亨是描绘他的一个低调词,此人在大西洋城和拉斯维加斯拥有数家赌场,在十几个城市
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架