《美国理想》

下载本书

添加书签

美国理想- 第37部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
,而不是去毁灭那些观念。    
    "同胞们,"道格拉斯说,"我不想斗胆在有关今天的意义上作一个长篇大论":    
    这个故事说来简单,七十六年以前,这个国家的民众曾经都是英国的子民…你们都归属于英国的皇冠之下。你们的父辈曾经将英国政府当作自己的政府那样去尊重;将英国视为自己的祖国。这个自己的政府…尽管离你们的家园相距千里之遥,仍然要行使作父母的特权,将它的禁令、负担和限制,自认为它这些"成熟"的决断是明智、正确和恰当的,然后将它们强加在它殖民地的子民头上。100    
    在这里,形容一下站在我们面前的道格拉斯也许会有助于我们的想象--他是一个很有吸引力的,颇具个人魅力的人,宽宽的双肩,脸部有一种像老鹰的特征,双目炯炯有神。我们也许能想象在现场的观众看着他的样子,听着他的演讲时的感觉。说到底,他是一个"黑鬼",在那里给他们回顾America自己的历史,提醒他们自己也是奋起反抗人间的不公道的人的后代。    
    但是,你们的父辈…敢于和自己的政府唱对台戏…他们甚至…宣布政府的措施不公平、不合理以及专制独裁,他们对所有这一切不应该忍气吞声地屈从……101    
    现在,当道格拉斯开始在这个故事开辟另一个范畴,观众仍然怀着认同的态度听着:    
    今天,要说当时的America是站在正义的一方,英国站在非正义的一方这样的话是再容易不过的了。每个人都能说这样的大话;谁是懦夫,谁是勇士无法区分,大家都可以轻松地谈论英国对American殖民地的专制暴政。这是件时髦的事;但曾几何时,非议英国,倾向于殖民地的奋斗目标是对一个人的灵魂的考验。那些人被认为是干坏事的阴谋策划者、煽动者和叛逆、危险人物。那些站在正义的一方抵抗非正义,站在弱者一方和强者对抗,站在被压迫者的一方与压迫者抗衡的人,那些人才叫英雄好汉!今天,这种举动似乎不时髦。那些为你们父辈歌功颂德的人们也许正在破坏人类争取自由的斗争…102    
    


第七部分 奴隶制和America的故事第108节:弗里德里克·道格拉斯的一席话(2)

    说到这里,听众们也许已经有点不自在了。不错,我们的父辈在一个为公正、合理的理想而奋起反抗;我们为之自豪;我们纪念、庆祝这个壮举。但是,但是…我们有没有继承他们为真理而斗争的激情呢?我们真的以为我们是和他们一样的人吗?    
    道格拉斯停了一下:    
    专制压迫会激怒有识之士。你们的父辈是有识之士,如果他们没有被激怒,他们就会逆来顺受。他们觉得他们是极权专制的受害者,作为一个殖民地,这种局面是无法改变的。凡是有勇士的地方,专制就会遇到反抗。就在这里,完全脱离英国的想法诞生了!当时那是个令人震惊的想法,比事隔多年之后我们现在想象中的震动性更大。那时,那些胆小、谨慎的人为这个想法震惊和担心…同胞们,当年在独立宣言上签字的那些人都是些大无畏的勇士。他们同时又是伟大的人物,他们的壮举带来了一个伟大的时代。一个国家在同一个时代产生那么多的伟人是罕见的。当然,从我的观察角度看,他们并不是十全十美的完人…103    
    说到这里,听众们可能都僵直起来。但是道格拉斯继续小心地将一个长长的而面面俱到的想法慢慢叙来。    
    …然而,每当想起他们的丰功伟绩,我的敬佩之感便油然而生。他们是些德高望重的人物、爱国者和英雄,为他们所建立的功勋,为他们为之奋斗的理想,我愿意和你们一起纪念他们。104    
    道格拉斯继续说,小心地引进一个新观念而不被其纠缠--这个观念就是即使最崇高的爱国主义并不是人类精神的最高的精神境界。他明智地只是略为点了一下这个观念,重申一种人类美德更内在的和更神圣的含义,顺着他的演讲的思路继续说了下去:    
    你们的父辈热爱自己的祖国胜过自己的私利;然而,这并不是人类的最高精神境界,所有的人都会承认那是一种少见的美德,但当某人表现出这种美德,他是值得被人称道和尊敬的。那些明智地为自己的祖国献身的人是任何具有人性的人都不可轻视的。105    
    听众们有没有--我们有没有--在听到"明智地"这个词时停留片刻?道格拉斯说这话的意思是什么?他所说的危险性是什么?    
    你们的父辈为了他们的祖国,不惜付出自己的生命、财产和他们的崇高的荣誉…他们是热爱和平的人…但是他们在强权压迫面前并没有畏缩…对于他们来说,世界上没有任何事情会以不公正的结果而"告终"的。对于他们来说,正义、自由和人道是"最终目的";也就是说,没有奴隶制和人的互相压迫。你们也许可以好好铭记住这些人…他们崇高的人格和我们这个时代的人性堕落形成了鲜明的对照。106    
    在这里,他又一次轻轻掠过那个词"奴隶制",道格拉斯重新提起这个他用来形容真正的勇气、危险和牺牲的"明智"的观念:    
    他们的一言一行是多么小心谨慎、准确和恰到好处呀!他们高瞻远瞩的眼光看到很远的未来。他们把握住了永恒的准则,而且以身作则,为维护这些准则树立了一个光辉的典范。你们一定要铭记这些准则!107    
    在这里,他将"小心谨慎、准确和恰当的分寸"和对"永恒的准则"的依赖等同起来,在这个基础上,他用含蓄的语言为实现伟大的America理想的英勇的起义作了定义--再过一会儿--道格拉斯接下来的演讲变得神采飞动:    
    他们对前面的艰难困苦有充分的了解,对他的奋斗目标坚信不移,崇高地请在边上旁观的世界挑自己身上的不足,虔诚地请求上帝来检验他们的忠诚,对他们即将担负的神圣职责有深刻的理解,敏锐地估量他们面临的处境,你们的父辈,共和国之父在光荣的爱国主义,以及对正义和自由的崇高信仰的感召下,竭尽全力地为国家的结构奠下了深深的基石,这个国家的宏伟基业过去一直在,现在仍然在你们周围增长。108    
    


第七部分 奴隶制和America的故事第109节:America的新故事

    唱完了这些颂歌,他在用所有在场的人都能接受的音调唱完了American故事的颂歌之后,其间只夹带了一、两个刺耳的音符,不久你就会听到整个颂歌会在另一个基调上被重新谱写。道格拉斯开始了他的转折。在这里,他开始将America的神话引向深入:    
    朋友们和公民们,我用不着深入讨论这个纪念日的各种原因。你们中的许多人比我理解得更透彻…这些都是公共学校里教的,家里的火堆边谈的,教堂里布道讲的,立法机构的大厅里吼的东西……109    
    我还记得,作为一国的民众,Americans对所有对他们有利的事实都异乎寻常地熟悉。有人称赞这种现象,称其为这个国家的特征,也许应该称其为这个国家的弱点。不管是什么东西,只要能为Americans创造财富或者脸上增添光彩,能够用廉价获取,Americans就能找到它。假如我认为关于任何问题的争论,在American一方,争论的结果最好留给American去决定的话,人们就不会认为我在攻击Americans。110    
    听众陷入了一种奇怪的沉默。这个人在把我们说成什么样的人?道格拉斯说,"我要谈的问题是关于放在我们眼前的事,上帝和他的目的永远是体现在现在的人类处境。"    
    现在正是这种时候,重要的时刻。你们的父辈活了一辈子,完成了他们的历史伟业,大部分干得都出色。你们从生到死这一辈子也必须成就你们自己的事业。你们没有权力坐享你们父辈的劳动成果,你们必须给子孙后代留下些东西。你们没有权力消耗和浪费你们父辈辛辛苦苦得来的英名,用来掩盖你们的懒惰…数百年前,Jacob的子孙在早已丢失了阿伯拉罕的信仰和精神以后还自吹说"我们是阿伯拉罕的子孙",当时那是件时髦流行的事。那些人在阿伯拉罕的英名的庇荫下自我满足,同时背叛了他建立的使他享有崇高威望的伟大事业。你们难道需要我来提醒你们今天在这个国家里,这样的历史的悲剧正在重演吗?…华盛顿在没有解放他的奴隶之前无法平安过世。然而,他的纪念碑却是用人血的代价建成的,那些奴隶贩子在高喊--"我们是华盛顿的子孙。"111    
    他压低声音说:    
    同胞们,请原谅,让我在这里问一句,为什么要请我今天在这里作演讲?我或者我代表的那些人和你们国家的独立有什么关系?那些包含在独立宣言里的伟大的政治自由和自然公正的原则也同样适用于我们吗?…我以一种悲伤的被歧视的情绪向你们宣告,我们和这个光辉的纪念日沾不上一点边!你们最伟大的独立只不过揭示了我们之间那条无法填补的鸿沟…你们从父辈那里继承的公正、自由、昌盛和独立这些丰富的宝贵遗产,是供你们独享的,象我这样的人并不包括在内。阳光给你们带来的是生命和愈合,给我这样的人带来的则是鞭痕和死亡。这个七月四日是你们的,不是我们的。你们欢欣鼓舞,我则是黯然神伤。将一个脚带镣铐的人拉进一座富丽堂皇的自由圣殿,叫他来和你们一起欢唱是不人道的戏弄和亵渎神灵的嘲讽。你们是不是,公民们,叫我今天来作演讲,想嘲笑我?112    
    


第七部分 奴隶制和America的故事第110节:一个丧失灵魂的国家

    一个丧失灵魂的国家    
    在这里,道格拉斯触及到了他这次既动感情又严谨准确的演讲的中心思想。这个中心思想揭示了当时America正被囚禁在一个永恒的思想牢笼中的这个事实,在这个牢笼的禁锢中,人无法真正去做他认为是正确的事情。我们听到了圣经旧约曾发出过的这个古老的训诫--道格拉斯丝毫没带出那种经常使得圣经失去说服力的宗教腔调。道格拉斯阐述的理念--同时也是事实--也就是说,事实上,America在自己的利益和自己所代表的精神发生冲突时,拋弃了自己的良心和意志。在所谓的合众国里没有真正的团结--当然,即将爆发的战争很快会暴露出流血和破坏来证明这一点。America和常人一样,以为自己是自由、统一的国家,以为自己珍惜独立、自由和公正--但是,America和常人一样,同时又是由一大群互相矛盾的人硬凑到一起,而不是通过伦理观念的认同聚合到一起的,他们是靠经济和地缘的认同感联合到一起,而不是在理想和目的的感召下,也就是一个真正能感召人性的召唤下联合到一起的。正是因为America不久前还代表着人类理性中最伟大的理想,这种理性的矛盾和意志的缺陷就显得尤其突出、尤其令人悲哀。不错,其它国家、其它民族,他们也都会丧失灵魂、意志软弱、被人压迫或者压迫别人。但是,America却是世界上代表超越常人精神境界、不断追求自由、人道和内心的上帝的一股新兴力量。正是因为America的伟大才使得它自身所带有的邪恶如此昭然若揭和令人震惊。道格拉斯的这番话的目的是促使American成为在这个地球上最为自己在道德和理性这两方面的失败震惊的一群人,这群人对做人的失败看得最清楚,最能看到这种失败给人间带来的苦难。    
    America必须牢记自己的本性    
    当然,America必须废除奴隶制!当然,它必须弥补这个罪行造成的损失!当然,今天的America必须尽其所能来弥补这个最初的罪行所造成的后果。但是,America必须同时用自己的心灵和情感去观察、去感觉、去思索这样一个观念:America并不是它自己想象中的那个国家;America必须俯首承认它所代表的双重性的人性。到那时候,也只有到那时候,一个人、一个民族或者一个群体才能真正弥补自己的罪行造成的破坏;因为只有这个反思才是America过去和现在应该做的事,只有这个反思才能让America进入一个能够修复它自己精神和伦理中的自相矛盾的过程。America必须牢记自己的本性!那些奴隶们,那些不论是肉体上还是精神上拖镣戴铐的黑人,应该是提醒我们牢记自己本性的座右铭。    
    道格拉斯说,"我今天可以给你们讲一下一个惨遭蹂躏的民族的痛苦和悲哀。"然后他背诵起圣经诗篇里的第一百三十七首圣诗,那是一首关于警示世人勿忘前事的诗歌:    
    "我们坐在巴
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架