《诸神的传说》

下载本书

添加书签

诸神的传说- 第30部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
得摩福翁面前说:“你们正在寻找一个能使战争获得胜利的祭品,她的死可以保
护我可怜的兄弟们免遭那个专制暴君的屠戮。难道你们真的忘了门第高贵的赫剌
克勒斯年轻的女儿就在你们中间吗?好了,我愿意做这个祭品,诸神一定会更欢
迎,因为我是完全出于自愿。既然雅典城襟怀如此高尚,能为了保护赫剌克勒斯
的后代进行一场冒险的战争,在赫剌克勒斯的后代里怎么就不应该有一个人为保
证这些高尚的人所进行的战争取得胜利而牺牲自己呢?因此,你们就把我带到我
应该作牺牲的地方去吧,像装饰一个作牺牲的羊一样给我戴上花环吧。抽刀吧,
我的灵魂将心甘情愿地飞走!”

    这个正气凛然的少女慷慨激昂地说完以后,伊俄拉俄斯和所有站在周围的人
沉默了好长时间。最后,那位赫剌克勒斯后代的监护人说:“姑娘,你不愧为你
的父亲赫剌克勒斯的女儿。不过,我认为最好还是抽签决定你们姐妹中谁去为你
们的兄弟牺牲自己。”

    “我不愿意由抽签决定我死,”玛卡里亚答道,“因此不要再犹豫了,免得
敌人突然袭击你们。让本城的妇女陪我一起去吧,因为我不想让男人看见我死。”

    于是,这位品德高尚的少女,便由雅典高贵的妇女伴随,心甘情愿地走向死
亡。

    /* 81 */第七部赫剌克勒斯的后裔战争

    国王和雅典的公民十分敬佩地目送着那位少女,伊俄拉俄斯和赫剌克勒斯的
后裔无比悲伤和痛苦地望着她的背影。但命运没让这两部分人过久地沉溺于对她
高尚的思想感情的追忆,因为玛卡里亚的身影刚刚消失,一个面带喜悦的使者就
高声呼喊着向神坛跑来。“亲爱的赫剌克勒斯的子孙,我向你们致敬了!”他喊
道,“告诉我。伊俄拉俄斯老人在哪里?我给他带来了一个好消息!”伊俄拉俄
斯站起身来,但他无法掩藏他深切的悲痛,所以使者不得不问他为什么这样悲伤。

    “我是在为这个家族犯愁啊,”老英雄答道,“不要问了,从你的快乐的目
光看得出,你是带来了什么好消息!”

    “你不认识我了?”那个使者说,“你连赫剌克勒斯和得伊阿尼拉的儿子许
罗斯的老仆都不认识了吗?我的主人在逃亡的半途中,为了去寻找同盟军,和你
们分开了,这你应该知道啊。现在他带领一支强大的军队回来了,驻扎的地方与
欧律斯透斯的军队遥遥相对。”

    一种快乐兴奋的心情从围在神坛旁的逃亡人群中产生,很快就传给了雅典公
民。就连年迈的阿尔克墨涅也被这个快乐的消息引到王宫女眷居室的外边来了。
而老伊俄拉俄斯则叫人取来战斗的武器,扣紧甲胄,把朋友的孩子们和他们的祖
母阿尔克墨涅托付给留在城里的雅典的老人们照料。他自己则同青年人和他们的
国王一起出发与许罗斯的军队会合去了。

    欧律斯透斯亲自统率的强大军队已列队站在对面,当同盟军布好了有利的阵
势,广阔的原野闪烁着武器装备的亮光时,赫剌克勒斯的儿子许罗斯从他的战车
上走下来,站在敌军留出的狭窄地带中间,向阿耳戈斯的国王喊道:“欧律斯透
斯国王呀,趁毫无意义的流血事件还没有开始,在两个大城市为了少数人的利益
作战,而双方又以毁灭相威胁之前,请听听我的建议!还是让我们二人以正当的
方式单独交手决定胜负吧。如果我败在你手下,你就带走赫剌克勒斯的孩子,我
的兄弟姐妹,随你怎么处置。如果我胜了你,那就把我父亲在伯罗奔尼撒的王位
和统治权归还我和我的亲族。”

    同盟者的军队高声呼叫,表示欢迎,阿耳戈斯人的军队也小声议论着表示赞
同。欧律斯透斯过去在赫剌克勒斯面前就表现得十分怯懦,现在他又非常害怕命
丧刀下,就没走出他的队伍。这时,许罗斯也走回了他的部队,预言家举行献祭,
随后便吹响了战斗的号角。

    “公民们,”得摩福翁对他的战士高喊,“你们要记住,你们现在是为你们
的家园,为生你养你的这座城而战!”

    在另一边,欧律斯透斯也提醒他的士兵不要使阿耳戈斯和密刻奈受辱。要为
他们的强大的国家争光!

    这时,响起了提瑞尼亚人的喇叭声,盾牌与盾牌撞得山响,战车的隆隆声,
刀剑的铮铮声,长矛刺杀发出的嗖嗖声,轰轰然响成一片,其中还夹杂着受伤者
的呻吟声。有那么片刻,赫剌克勒斯的联军在阿耳戈斯人长矛队的冲击下开始后
退,阵线险些被敌人突破。但不大工夫,他们就击退了敌人的进攻,于是便展开
了肉博战,以致战斗长时间难分胜负。

    最后,阿耳戈斯人的队列动摇了,他们的骑兵和战车纷纷向后溃逃。年老的
伊俄拉俄斯突然渴望建立一次奇功,为自己的晚年增加一份光荣。于是,当许罗
斯在战车上从他身旁驶过追击逃窜的敌人时,他就一把拉住了他,请求许罗斯让
他登上战车代替他。许罗斯恭恭敬敬地答应了他父亲的朋友,他兄弟的保护人的
要求,他下了车,老伊俄拉俄斯跳上去坐在了他的坐位上。

    伊俄拉俄斯用他老年人的双手驾驭四马战车虽然并不容易,但他仍然驱车向
前。当他到达雅典娜神庙时,他看见了欧律斯透斯的战车在前面很远的地方往前
奔逃。他立刻在战车上站起来,祈求宙斯和青春女神赫柏——他的朋友赫剌克勒
斯升入奥林帕斯山后的妻子——在战斗的当天赐给他青年人的力量,好让他能向
赫剌克勒斯的敌人复仇。

    紧接着,一个惊人的奇迹出现了:两颗星星从天而降,落在骏马的轭上,同
时,整个战车都被浓密的云雾笼罩。片刻间,云雾消散,星星也不见了。但在战
车上却站着一个重获青春的伊俄拉俄斯,他满头褐发,昂首挺胸,挥着年轻人强
有力的臂膀,手里紧握四马缰绳。伊俄拉俄斯就这样向前突进,追上了欧律斯透
斯,这时对手已越过斯喀洛尼亚山崖,走在他想穿过去逃跑的峡谷入口处。欧律
斯透斯不认识追他的人是谁,便站在战车上回身阻挡。由于得到了神赐的青年人
一样的力量,伊俄拉俄斯胜利了,他把他的老冤家打下车来,绑在自己的车上,
押送给了联军。现在,这次会战胜利了。阿耳戈斯人失去了统帅,个个疯狂逃窜。
欧律斯透斯的儿子和无数战士被杀。很快在阿提刻的土地上就见不到一个敌人了。

    /* 82 */第七部赫剌克勒斯的后裔欧律斯透斯和阿尔克墨涅

    凯旋的军队开进了雅典。又恢复了老年常态的伊俄拉俄斯把那个疯狂迫害英
雄家族的欧律斯透斯五花大绑地押到赫剌克勒斯的母亲阿尔克墨涅面前来。

    “你终于来了,可恨的欧律斯透斯!”老妇人一见他站在眼前,便朝他喊道,
“尽管时间很长,但你终归逃脱不了神的正义的惩罚!不要低头瞅着地面,你要
正视你的敌对者!多少年里把艰难困苦的差事和种种莫名的侮辱强加在我儿子头
上的,不就是你吗!你派他去捕杀毒蛇和猛狮,不就是要他死在致命的搏斗中吗?
你把他赶到黑暗的冥府里去,不就是为了让他永远坠入阴间吗?后来,不又是把
我——他的母亲,和他的那些孩子,赶出了希腊,还想从庇护他们的神坛那里把
他们抢走吗?但你碰到的是一些不惧怕你的强人和一座自由的城市。现在该你去
死了,如果你被一下子处死,你倒应该庆幸呀。因为你罪孽深重,对你处以凌迟
也不为过。”

    欧律斯透斯不愿意在女人面前示弱,他振作起来,故作镇静地说:“你休想
从我嘴里听到一句祈求的话。我不拒绝判处我死罪,只不过请允许我辩白两句,
把赫剌克勒斯当做仇敌对待,不是出于我的自愿,是赫拉女神委托我展开这场斗
争的。我所做的一切都是出自她的嘱托,因为我是违心地把这个强大的英雄,这
个半神当做敌人的,所以我不是总在考虑竭力防止他发怒吗?所以在他死后,我
不是被逼无奈,才迫害他的后代、迫害可能成长为我的敌人和向我报仇的人吗?
怎么处置我,随你便吧!我并不求死,但是如果我非死不可,死也不会使我痛苦。”

    欧律斯透斯这么说着,似乎正以平静的心态等待着命运的安排。许罗斯亲自
站出来为欧律斯透斯说情,雅典的公民也请求按照本城的宽大惯例对被征服的罪
犯予以赦免。但阿尔克墨涅依然毫不宽容,她回忆起她的现已步入神界的儿子在
尘世间做这个残暴国王的奴隶时所蒙受的种种苦难。她眼前仍然浮现着她刚刚死
去的可爱孙女,那孩子是为保证战胜率领大军来犯的欧律斯透斯而自愿赴死献祭
的,她以恐怖的色调描绘她本人和她的孙儿们可能遭遇的命运,如果欧律斯透斯
现在不是作为俘虏而是作为胜利者站在她面前,她们的命运将如何凄惨。“不,
要他死!”她高声说,“谁也不能把这个罪人从我这里带走!”

    欧律斯透斯转身对雅典人说:“你们这些英雄,你们如此好心地为我求情,
我的死不会给你们带来不幸。如果你们认为我还配作为一个诚实的人给我立一座
坟墓,把我埋在我遭难的地方,雅典娜的神庙旁,那么,我就会作为一个吉祥的
客人守卫你们的边界,任何时候都不准任何敌人越过。你们要知道,你们现在所
保护的赫剌克勒斯这些子孙的后代,总有一天会恩将仇报,率领军队袭击你们。
那时,我这个赫剌克勒斯家族的死敌,将成为你们的救护者。”这番话一说完,
他便无畏地赴死了。可以说,他的死比他的生还光荣。

    /* 83 */第七部赫剌克勒斯的后裔许罗斯、他的预言和他的子孙

    赫剌克勒斯的孩子们发誓永远感谢他们的保护者得摩福翁。然后,他们就在
他们的哥哥和父亲的好友伊俄拉俄斯带领下离开了雅典。现在他们发现到处都是
同盟军,不久他们就进入了原属父亲的领地伯罗奔尼撒半岛,在这里他们一个城
一个城地转战了整整一年,征服了除阿耳戈斯以外的所有地方。

    这时,在整个半岛上流行起了无法制伏的凶残的瘟疫。最后,赫剌克勒斯的
子孙们从一道神谕里得知,有此不幸是他们自己的过错,因为他们没得到允许就
回来了。因此,他们离开了他们已经占领的伯罗奔尼撒,又来到阿提刻地区,住
在马拉松田野里。许罗斯遵照父亲的遗愿,娶美丽的姑娘伊俄勒为妻,赫剌克勒
斯在世时曾经向她求过婚,现在许罗斯不停地思谋如何重新获得父亲留下的封地。
他又一次来到得尔福请求神谕,他得到的答复是:“第三次结果时,你们可成功
地回归。”许罗斯以为这里指的是在第三年庄稼成熟的时候,便耐心地等到第三
年夏天,又一次率领大军入侵伯罗奔尼撒。

    欧律斯透斯死后,坦塔罗斯的孙子,珀罗普斯的儿子阿特柔斯成了密刻奈的
国王。在赫剌克勒斯的后代许罗斯的大军逼近时,阿特柔斯与忒革亚以及其他邻
城结成同盟,迎击进犯的敌人。在科林斯地峡,两军相遇了。许罗斯不愿意伤害
希腊,他又提出通过双方首领的单独搏斗来解决争端。他向敌方的随便哪一个挑
战。因为他相信他的行动是神谕所准许的,所以他提出了这样的条件:如果他,
许罗斯战胜了,就要让赫剌克勒斯子孙兵不血刃地占领欧律斯透斯的王国;如果
他失败了,赫剌克勒斯的子孙就在50年内不得进入伯罗奔尼撒。当他的挑战条
件传到敌军阵营时,忒革亚国王厄刻摩斯,一个正当盛年的勇猛的斗士,便出来
应战。两个勇士以罕见的勇气厮杀得难解难分,但最后还是许罗斯被打败了,他
至死都没有忘记那道意义模棱两可的神谕。于是,赫剌克勒斯的子孙根据协议撤
出战斗,转回伊斯特摩斯,仍然住在马拉松地区。

    五十年过去了。赫剌克勒斯的子孙从未想过违反协议重新夺取他们应继承的
领地。在这期间,许罗斯和伊俄勒所生的儿子克勒俄代俄斯,已经五十多岁了。
因为这时协议已经失效,他的手脚已不受束缚了,所以他便同赫剌克勒斯的其他
子孙一起,起兵奔向伯罗奔尼撒。

    这时,特洛伊战争已经结束三十年了。但他也像他父亲一样不幸,在这次战
役里,全军覆没,他也战死沙场。

    又过了二十年,他的儿子,即许罗斯的孙子,赫剌克勒斯的重孙阿里斯托玛
科斯又作第二次进军的尝试。这次战争发生在俄瑞斯忒斯的儿子提萨墨诺斯统治
伯罗奔尼
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架