《哈利·波特与阿兹卡班的囚徒》

下载本书

添加书签

哈利·波特与阿兹卡班的囚徒- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  “我还以为那是一顶圆顶硬礼帽呢。”罗恩局促不安地说。
  “头盖骨……前途有危险,亲爱的……”
  大家都目瞪口呆地看着特里劳妮教授,她最后又将茶杯转动了一次,喘气,然后尖叫起来。
  又响起一声瓷器破碎的声音:纳威打碎了第二个杯子。特里劳妮教授一下子就坐进了一张空扶手椅里,她那发亮的手抚着她的心脏,双眼紧闭。
  “我亲爱的孩子——我可怜的、亲爱的孩子——不——不如不说出来的好——不——别问我……”
  “怎么啦,教授?”迪安·托马斯立即说。大家都站了起来,都慢慢地围在哈利和罗恩那张桌子旁边,更靠近特里劳妮教授的扶手椅,以便把哈利的茶杯看得清楚些。
  “我亲爱的,”特里劳妮教授的大眼睛戏剧性地睁开了,“你有不祥。”
  “我有什么?”哈利说。
  他明白他不是惟一听不懂这个词儿的人:迪安·托马斯对他耸耸肩,拉文德·布朗一脸迷惑,但其他人几乎都用手捂住嘴,因为他们感到恐怖。
  “‘不祥’,我亲爱的,‘不祥’!”特里劳妮教授叫道,哈利竟然不懂,她感到震惊。“在墓地游荡的那条鬼怪似的大狗!我亲爱的孩子,这是凶兆——最坏的凶兆——死亡的预兆!”
  哈利的胃痉挛起来。书店里那本《死亡预兆》封面上的那条狗——在木兰花新月街阴影里的那条狗……拉文德·布朗也把手捂到了嘴上。大家都看着哈利,只有赫敏除外,她站了起来,绕到特里劳妮教授的椅子背后。
  “我看这不像是不祥。”她直截了当地说。
  特里劳妮教授打量着赫敏,越发不喜欢她了。
  “我说你别不高兴,亲爱的,我发觉环绕你的光环很小。对于未来共鸣的接受力很差。”
  西莫·斐尼甘不断摇头。
  “如果你这么着,看起来就像不祥了,”他说,眼睛几乎是闭上的,“但是从这边看,又像是头驴子。”他说,边向左边靠去。
  “你们什么时候才能全体决定我到底会不会死!”哈利说,自己不觉也吃了一惊。现在似乎谁也不想看着他了。
  “我想今天的课就上到这里吧,”特里劳妮教授说,用的是她最模糊的嗓音,“请收拾好你们的东西……”
  整个班级默默地把茶杯还给了特里劳妮教授,合上书,收拾起书包。就连罗恩也不敢正视哈利。
  “在我们再见面以前,”特里劳妮教授虚弱地说,“祝大家好运。哦,亲爱的——”她指指纳威,“下堂课你会迟到,所以,记着要额外努力才能赶上大家。”
  哈利、罗恩和赫敏一言不发地走下特里劳妮教授的楼梯和螺旋形楼梯,然后去上麦格教授的变形课。他们花了很长时间才找到了教室,所以,尽管早就离开了占卜课教室,他们也不过刚刚赶上点。
  哈利挑了个后排座位,觉得自己好像是坐在特别显眼的地方一样;班上其他人不断向他投来鬼鬼祟祟的目光,好像他随时都会倒地而死。麦格教授在对他们讲授有关阿尼马吉《能够使人随心所欲地变成各种动物的魔法》的知识,他几乎全没听进去,她在众目睽睽之下变成了一只斑猫,眼睛周围有眼镜的痕迹,哈利甚至看都没看。
  “说真的,你们今天都怎么了?”麦格教授说,这时,伴随着轻微的噗的一声,她已经变回原形,并且环视着这些学生。“这倒不要紧,不过我的变形没有博得全班的掌声,这还是第一次。”
  大家的脑袋都再次转向哈利,但没人说话。这时赫敏举起了手。“教授,我们刚刚上了占卜课,我们读解茶叶,而且——”
  “啊,当然,”麦格教授说,突然皱起了眉头,“没有必要再说下去了,格兰杰小姐。告诉我,今年你们之中谁会死啊?”
  大家都瞪眼看着她。
  “我。”最后哈利说。
  “明白了。”麦格教授说,她那双小圆眼睛盯着哈利看,“那么,波特,你应该知道,西比尔·特里劳妮自从到这所学校以来,每年都预言一名学生死亡。到现在,他们还没有一个死的。预见死亡征兆是她喜爱的欢迎新班学生的方式。如果我不是从来不说同事坏话的人——”麦格教授停了下来,他们看见她的鼻孔发白了。她继续说,比较平静了些,“占卜学是魔法学中最不准确的科目之一。不瞒你们说,我对占卜最没耐心。真正能预见未来的人非常少,而且特里劳妮教授……”
  她又停了下来,然后说,腔调是非常实事求是的,“我看你身体极其健康,波特,所以,如果我今天在家庭作业方面不轻轻放过你的话,你别怪我。我保证,如果你死了,就不用交这份作业了。”
  赫敏大笑起来。哈利觉得好一点儿了。现在,要被特里劳妮教授的教室里那种令人迷惑的香气、模糊的红色光线,再加上一团茶叶吓着,似乎困难一点儿了。然而,不是所有人都信服这番话的。罗恩似乎仍旧担心,拉文德悄声说道:“那纳威的茶杯是怎么回事呢?”
  变形课下课以后,他们和大家一起闹哄哄地走向礼堂去吃午饭。
  “罗恩,高兴起来,”赫敏说着把一碟调料向他推过去,“你听到麦格教授是怎么说的了。”
  罗恩往自己的盘子里舀了一勺调料,拿起了叉子,但并没有开吃。
  “哈利,”他说,声音低而严肃,“你没有在任何地方看到过一条黑色的大狗,是不是?”
  “不,我看到过,”哈利说,“我离开德思礼家的那天晚上。”
  罗恩的叉子咔哒一声掉在了桌上。
  “可能是条迷路的狗吧。”赫敏镇静地说。
  罗恩看着赫敏,好像她已经发疯了似的。
  “赫敏,如果哈利看见了不祥,那就——那就糟了。”他说,“我的——我的叔叔比利尔斯就见过一条,然后——然后,二十四小时之后他就死了!”
  “巧合罢了。”赫敏轻描淡写地说,给自己倒了些南瓜汁。
  “你不知道你在说些什么!”罗恩说,开始生气了。“不祥让多数巫师吓得魂不附体!”
  “那你算说对了,”赫敏带有优越感地说,“他们看到了不祥然后就吓死了。不祥不是凶兆,而是死亡的原囚!哈利仍旧和我们在一起,因为他没有笨到看见它以后就想:‘好吧,我不如突然死去吧!’”
  罗恩对着赫敏,张口结舌;赫敏打开书包拿出她的新算术占卜课本,打开,再把这本书靠在果汁罐上。
  “我认为占卜课好像糊里糊涂的,”她说,翻着书页,“有许多地方是靠猜的,要是你问我的话。”
  “那个茶杯里的不祥可是清清楚楚的!”罗恩激烈地说,“特里劳妮教授说你的光环不对头!你就是不喜欢自己在哪件事上不行。”
  他触到痛处了。赫敏把算术占卜书啪的一下摔到桌上,动作如此之重,以至肉末和胡萝卜末飞得到处都是。
  “如果说占卜学成绩好就意味着我必须假装在一团茶叶渣里看到了死亡的凶兆,那我还没准不学这门课了呢!同我的算术占卜课相比,这门课完全是垃圾!”
  她一把抓起书包,走了。
  罗恩双眉紧皱目送着她。
  “她在说什么呀?”他对哈利说,“她的算术占卜课还没有开始呢。”
  午饭后离开城堡的时候,哈利很高兴。昨天的雨已经停了,天空晴朗,呈浅灰色,脚下的草地松软而潮湿,这时他们去上第一堂保护神奇生物课。罗恩和赫敏彼此不说话。哈利沉默着走在他们旁边,他们正走下斜坡到禁林边上海格的小屋里去。他看到前面走着三个非常熟悉的背影,这才明白他们必须和斯莱特林院的学生一起上这门课。马尔福正活泼地和克拉布、高尔说话,这两人在咯咯地笑。哈利知道他们在笑什么。
  海格在小屋门旁等待他的学生。他身穿鼹鼠皮大衣,猎狗牙牙在他脚下,似乎急于出发。
  “来吧,快点快点!”他叫道,这时学生们已经走近了。“今天可有好东西款待你们!马上就要上精彩的一课!大家都到了吗?好,跟我来!”
  有那么一会儿令人难受的时刻,哈利以为海格要把他们领到林子里面去;哈利在那林子里有过不愉快的经历,足使他终生难忘。然而,海格只领着沿着林子边缘走,五分钟以后,他们已经置身于一片围场似的地方外面了。那里什么也没有。
  “大家都到这道篱笆边上来!”他叫道,“这就对了——站到你看得见的地方。现在,你们要做的第一件事就是打开书本——”
  “怎么打开?”德拉科·马尔福用他那冷淡、拖长的声调说。
  “嗯?”海格说。
  “我们怎么打开书本呀?”马尔福又说了一遍。他拿出他的《妖怪们的妖怪书》,他已经用一根绳子把它绑上了。别的人也拿出书来;有些人,像哈利那样,也把他们的书捆好了;别的人则把这本书放在牢固的袋子里或是用大夹子夹住。
  “没有——没有人能够打开这本书吗?”海格说,看上去垂头丧气的。
  全班学生都摇头。
  “必须捋捋这些书。”海格说,好像这是世界上最明白不过的事了,“看……”他拿过赫敏的书,撕掉捆住书的胶纸。这本书想要咬人,但海格的食指在书脊上从上到下一滑,这本书就发抖了,然后打开了,安安静静地躺在他手上。
  “哦,我们多么笨啊!”马尔福冷嘲道,“我们应该捋捋这些书!我们怎么就没有想到呢!”
  “我……我认为这些书滑稽可笑。”海格对赫敏犹犹疑疑地说。
  “哦,滑稽可笑得不得了!”马尔福说,“真聪明,给我们想撕掉我们手的书!”
  “住嘴,马尔福。”哈利安静地说。海格显得垂头丧气,而哈利希望海格的第一堂课成功。
  “说得对,”海格说,他似乎思路乱了,找不到词儿,“那么……那么你们都有书了……哦……现在你们需要的只是神奇生物了。对。我这就去找它们。等等。”
  他离开学生走到林子里去了,一会儿就走得看不见了。
  “上帝,这地方要完蛋了。”马尔福大声说,“这种蠢人教学,要是我告诉我爸爸,他不大发脾气才怪——”
  “住嘴,马尔福。”哈利又说。
  “小心,波特,你后面就是个摄魂怪——”
  “哦哦哦——!”拉文德·布朗尖叫起来,指着围场对面。
  十二个哈利平生未曾见过的最希奇古怪的家伙向着他们快步走来。它们有马的身体、后腿和尾巴,但它们的前腿、双翼和脑袋似乎是鹰的,它们有钢铁样颜色的利喙和明亮的橘色大眼睛。它们前腿上的爪子有半英尺长,看上去会致人于死地。每头野兽的脖子上都围着一个浓密的羽毛领子,上面系着一根长长的链子,这些链子的末端都握在海格的那只大手里,他跟在这些动物后面慢步跑到围场上。
  “上那边去!”他吼道,摇晃着链子,吆喝这些家伙到全班学生站立的篱笆前面来。海格走近并且把这些家伙拴在篱笆上的时候,大家都退后了一些。
  “鹰头马身有翼兽!”海格快乐地吼道,向他们舞动着一只手,“它们可漂亮了,是不是?”
  哈利多少能懂一些海格的意思。乍一看见这半马半鸟的家伙会感到震惊,但震惊过去之后,你就会欣赏它那发亮的皮毛,这种皮毛顺利地从羽毛过渡到皮毛,各有不同的颜色:深灰色、青铜色、带粉红的沙毛(红白相间的)色、发亮的栗色,最后是墨黑色。
  “那么,”海格说,他两手相互擦着,对全体学生微微一笑,“如果你们想要走近一些……”
  似乎没有人想这样做。然而,哈利、罗恩和赫敏小心谨慎地向篱笆走过去。
  “好,关于鹰头马身有翼兽,你们必须知道的第一件事是,它们是骄傲的,”海格说,“很容易就得罪了它们。永远不要得罪鹰头马身有翼兽,因为这可能是你最不愿意做的事情。”
  马尔福、克拉布和高尔并没有听,他们在低声说话;哈利有一种极不愉快的感觉,那就是他们在想办法破坏这堂课。
  “你总要等待鹰头马身有翼兽先采取行动,”海格继续说道,“这是礼貌,懂吗?你向它走过去,你鞠躬,然后你等着。如果它也向你还礼,你就可以碰碰它了。如果它不鞠躬,那就赶快离开它,因为这些爪子要伤人的。”
  “好吧——谁第一个来?”
  作为回答,全体学生大都往后退着。就连哈利、罗恩和赫敏也觉得害怕。怪兽们正在愤怒地摇晃脑袋,展开强大有力的双翼;它们似乎不乐意像这样受到束缚。
  “没有人吗?”海格问,露出请求的神色。
  “我来。”哈利说。
  他身后有人深深地吸了口
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架