《心灵鸡汤 全集》

下载本书

添加书签

心灵鸡汤 全集- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    那天,奇迹发生了。她经过运动场,走进学校,没有人大声讥嘲,没有人敢作
弄这个充满勇气的小女孩。
    在这世上的数千个妮姬——做你自己,运用上帝给你的天赋,即使在困惑、痛
苦、恐惧和迫害中,坚持你认为对的东西是生活惟一真实的道路。
    妮姬早就从高中毕业了。没有人想到她会结婚,过几年,她却结了婚而且骄傲
地成为一个小女孩的母亲,她的女儿和我的小女儿取同样的名字:艾茉莉。每一次,
当我必须面对一些似乎无可逾越的障碍时,我总想到妮姬,我的力量因而增强。
    (比尔·山德斯)

做你自己
    我来这世界上不该有人问我:“为什么你不是摩西?”我应该被问的是:“为
什么你不是朱丝亚?”
    ——瑞比·朱丝亚
    从我是个小孩子起,我就不想做我自己。我想像比尔·威铎登一样,而比尔·
威铎登却一点也不喜欢我。我学他走路,学他说话的方式,上他上过的高中。
    比尔·威铎登也同样地改变自己。他开始缠着荷比·凡德登:走路学荷比·凡
德登,说话学荷比·凡德登。他使我困惑了!我开始以比尔·威铎登的方式走路、
说话,而他竟正在学着荷比·凡德登走路、说话。
    然后我发现荷比·凡德登走路和说话都像裘伊·哈布林。而裘伊·哈布林走路
和说话像林奇·沙必森。
    所以我走路和说话的方式像比尔·威铎登所模仿的荷比·凡德登所看见的裘伊
·哈布林所企图仿效的柯奇·沙必森的走路方式。你认为柯奇·沙必森说话、走路
像谁?所有人中,他最像杜佩·威灵顿——而这家伙走路和说话的方式都像我!
    (作者佚名)
    (由史考特·舒曼提供)
    卡文·柯立芝总统曾邀请他家乡的好友到白宫共进晚餐。这些客人怕自己的餐
桌礼仪不佳,于是决定事事学柯立芝做。在咖啡送来时难题出现了。总统把咖啡倒
在咖啡碟里,客人也这么做。柯立芝又加了糖和奶精,客人们如法炮制。然后柯立
芝弯腰,把他的碟子放在地板上的猫面前。
    (艾瑞克·欧森)
    你不必变成你妈,除非是你想要成为她。你不必变成你的外婆、曾祖母或曾曾
祖母。你可能会继承她们的下巴、臀部或眼睛,但你并不注定要和这些比你先来的
女人一样,你不注定要过她们的生活。所以如果你要继承些什么,就继承他们的勇
气和她们的韧性,因为你只被注定成为你决定成为的人。
    (潘·芬格)
    当我得到冠军之后穿上旧牛仔裤,戴上旧帽子,蓄起胡子,我要走到那条老乡
村路,在那儿没人认识我,除了一只不知道我叫什么名字的小狐狸,它只爱我本来
的样子。我会把它带回我被百万家具装演簇拥的价值25万元的房子,我也要把我所
有的凯迪拉克车和雨中用的室内游泳池给它看,告诉它:“这都是你的,亲爱的,
因为你爱我原来的样子。”
    (穆罕默德·阿里)

                            爱的力量(之三)


    “我有很多花,”他说:“但孩子是所有花中最美丽的花。”
    ——奥斯卡·王尔德
    有一段时间,每个星期天有人会在我衣服的翻领上别上一朵玫瑰花。因为每个
星期天早晨我都有一朵花,所以我没想太多。我欣赏这种友谊的表示,但它已变成
规律。有一个星期天,被我认为稀疏平常的事变得不同寻常了。
    当我离开主日礼拜时,一个年轻人走向我。他站在我面前,说:“先生,你要
怎么处理你的花?”刚开始我不知道他在说什么,但一会儿我就懂了。
    我说:“你指的是这朵吗?”我指着别在我外衣上的玫瑰花。
    他说:“是的,先生。如果你会丢掉它的话,可否给我?”那时我微笑告诉他,
花可以给他,并随口问他要做什么。这个小男孩,或许还不到10岁,仰望着我,说:
“先生,我要把它送给我的祖母。去年我爸妈离了婚,我本来和我妈住,但她又再
婚了,要我和我爸住。我和我爸住了一阵子,但他不愿再收留我,便送我去跟我祖
母住。她对我太好了。她煮饭给我吃,又照顾我。她对我太好了,所以我要把这朵
漂亮的花送给她,谢谢她爱我。”
    当小男孩说完话,我几乎说不出话来,我的眼眶充满了泪水,我知道我灵魂的
深处被感动了。我取下我的花,把花拿在手里,看着男孩说:“孩子,这是我听过
最好的事,但我不能把花给你,因为这不够。如果你走到讲道坛的前面,你会看到
一大束花。每一个星期都有不同的家庭买花送给教堂。请把那些花送给你的祖母,
因为那样才配得上她。”
    他的最后一句话,更使我深深感动且永远难忘。他说:“好棒的一天!我只要
求一朵花却得到一大束。”
    (约翰·R·兰塞牧师)


    最美好的东西是看不到、摸不到的;但可以用心感觉。
    ——海伦·凯勒
    去年12月底我和太太分手, 你可以想象,我的1月过得有多糟。我接受了处理
因离异而引起情绪混乱的治疗课程,并要求我的治疗师帮我重新生活的建议。我不
知道她是否会同意,或纵然她同意了,我也不知道她会给我什么东西。
    我很高兴她立即同意了,就如我预料之中的,她给我完全意想不到的东西!她
给我一颗心,一颗小小的手工制的“普雷道”(Play…Doh)的心,上头有明亮可爱
的颜色。那是先前一位经历过离婚过程的男客人给她的,他跟我一样,很难打起精
神。她还说,这不是要给我保存的,如果我找到我自己的心就得还她。我了解,她
给了我一颗具体的心当成可预见的目标,当作对我要求丰富感情生活的具体回应。
我接受了,并期待有更深的情感归宿能够来临。
    我一点也没想到,这个美妙的礼物很快就有了功效。
    在治疗课程之后,我把这颗心小心地放在驾驶座前头,愉快地开车去接我的女
儿茱莉安,这是她要睡在我新家的第一晚。她一进车子里,就被这颗心吸引了。她
把它拿起来仔细端详,并问我它是什么?我不确信我是否应该把全部的内心世界解
释给她听,毕竟她只是个孩子,但我决定我该告诉她。
    “它是我的治疗师给我的礼物,帮助我度过难捱的时光,但它不是我的,我要
保存它直到我找到自己的心为止。”我解释道。茱莉安没有发表评论。我再次怀疑
自己告诉她这件事是不是对的。11岁,她能懂吗?她怎么可能知道我要去弥补多大
的创痕,打破我旧有的生活模式,和人们发展更深、更丰富的情感联系?
    经过几个礼拜以后,当我的女儿又在我家时,她提早送给我一个情人节的礼物:
一个被漆成红色的小盒子,以金色的带子系扎着,上头的巧克力被我们俩吃掉了。
我热切地打开那个漂亮的小盒子,惊喜地发现里头有一颗“普雷道”的心,她漆好
颜色并把它做好给我。我惊讶地看着她,猜测着这是什么意思,为什么她要给我一
颗治疗师给我的心的复制品?
    一会儿,她递给我一张她自制的卡片。她有点害羞,但终于让我打开卡片来读。
里头写着一首超越她年龄的诗。她已经完全了解治疗师给我礼物的意义。茱莉安写
给我一首我所读过最令人感动、最充满爱的诗。我的泪水泛滥成河,而我的心忽然
打开了。
    给爸爸
    这里有一颗心
    给你保存
    因为你正要
    努力地跳跃过去
    祝你一路愉快
    虽然它可能污迹斑斑
    但当你到达目的
    请学习珍惜
    情人节快乐
    爱你,你的女儿 菜莉安
    这首诗在我的心中远超过我所有的财富。
    (雷蒙·L·阿隆)

现在就做!
    如果我们发现我们只剩5分钟可以把要说的话说完, 每一个电话亭一定被那些
结结巴巴要打电话给他所爱的人所占据。
    ——克里斯多福·莫利
    在我为成年人上的一堂课上,最近我做了一件“不可原谅的事”。我给全班出
家庭作业!作业内容是“在下周以前去找你所爱的人,告诉他们你爱他。那些人必
须是你从没说过这句话的人,或者是很久没听到你说这些话的人”。
    这个作业听来并不刁难。但你得明白,这群人中大部分年龄超过35岁,他们在
被教导表露情感是不对的那个年代成长。不能表现情感或哭泣(这是绝对禁止的!)
所以对某些人而言,这真是一个令人震惊的家庭作业。
    在我们下一堂课程开始之前,我问他们,是否有人愿意把他们对别人说他们爱
他而发生的事和大家一同分享。我非常希望有个女人先当志愿者,就跟往常一样。
但这个晚上有个男人举起了手,他看来深受感动而且有些害怕。
    他从椅子上站起身子(他有6尺2寸高),他开始说话了:“丹尼斯,上礼拜你
布置给我们这个家庭作业时,我对你非常不满。我并不感觉有什么人需要我对他说
这些话。还有,你是什么人,竟敢教我去做这种私人的事?但当我开车回家时,我
的意识开始对我说话。它告诉我,我确实知道我必须向谁说‘我爱你’。你知道,
打从5年前我的父亲和我交恶了, 从那时起这事就没有真正解决。我们彼此避免遇
见对方,除非在圣诞节或其他家庭聚会中非见面不可。尽管如此,我们还是几乎不
交谈。所以,上星期二我回到家时,我告诉我自己,我要告诉父亲我爱他。
    “说来很怪,但做这决定时我胸口上的重量似乎就减轻了。”
    “我一回到家,就冲进房子里告诉我太太我要做的事。她已经睡着了,但我还
是叫醒了她。当我这样告诉她时,她还没真的完全清醒,却忽然抱紧我,打从我们
结婚以来,这是她第一次看我哭。我们聊天、喝咖啡到半夜,感觉真棒!”
    “第二天,我一大早就急忙起床了。我太兴奋了,所以我几乎没睡着。我很早
就赶到办公室,两小时内做的事比从前一天做的还要多。”
    “9点时我打电话给我爸问他我下班后是否可以回家去。 他听电话时,我只是
说:‘爸,今天我可以过去吗?有些事我想告诉您。’我父亲以暴躁的声音回答:
‘现在又是什么事?’我跟他保证,不会花很长的时间,最后他终于同意了。”
    “5点半,我到了父母家,按门铃,祈祷我爸会出来开门。我怕是我妈来应门,
而我会因此丧失勇气,干脆告诉她代劳算了。但幸运的是,我爸来开了门。”
    “我没有浪费一丁点的时间——我踏进门就说:‘爸,我只是来告诉你,我爱
你。’”
    “我父亲似乎变了一个人。在我面前,他的面容变柔和了,皱纹消失了,他不
禁哭了。他伸手拥抱我说:‘我也爱你,儿子,而我竟没能对你这么说。’”
    “这一刻如此珍贵,我祈盼它凝止不动。我妈满眼泪水地走过来。我弯下身子
给她一个吻。爸和我又拥抱了一会儿,然后我离开了。长久以来我很少感觉这么好
过。”
    “但这不是我的重点。两天后,我那从没告诉我他有心脏病的爸爸忽然发病,
在医院里结束了他的一生。我并不知道他会如此。”
    “所以我要告诉全班的是:你知道必须做,就不要迟疑。如果我迟疑着没有告
诉我爸,我可能就没有机会!把时间拿来做你该做的,现在就做!”
    (丹尼斯·E·马诺宁)

安迪的牺牲
    不幸啊!当我们沉溺在我们的罪恶中间的时候,聪明的天神就封住了我们的眼
睛。
    ——莎士比亚
    安迪是个可爱又逗人的小家伙,因而人人都喜欢他,但人们对待他的方式也使
他困扰。他禁得起开玩笑。他总是对玩笑报以微笑,大眼睛眨呀眨的,好像在说:
“谢谢,谢谢,谢谢。”
    对我们5年级学生来说, 安迪是我们的出气筒、大家捉弄的对象。对他付出了
这特别的代价才获准成为我们这群人之中的一员,他似乎还相当感激。
    安迪·德瑞克不吃蛋糕。
    他的姐姐也不吃派。
    如果没有社会福利津贴。
    德瑞克一家都会死掉。
    看来他甚至接受了杰克·史布拉特作的这首打油诗。我们其他人都很喜欢它,
包括它蹩脚的文法。
    我不知道为什么安迪必须忍受这个特别待遇来赢得我们的友谊,获准成为我们
中的一员?自然而然就变成这样——并没有经过投票表决或讨论。
    我不记得曾提及安迪的父亲在蹲监狱,母亲靠给人洗衣维生,但安迪的膝盖、
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架