《vendetta》

下载本书

添加书签

vendetta- 第4部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

accompanied to and from the studio。 The only defect of this truly

poetic creature came from the very power of a beauty so fully

developed; she looked a woman。 Marriage she had refused out of love to

her father and mother; feeling herself necessary to the comfort of

their old age。 Her taste for painting took the place of the passions

and interests which usually absorb her sex。



〃You are very silent to…day; mesdemoiselles;〃 she said; after

advancing a little way among her companions。 〃Good…morning; my little

Laure;〃 she added; in a soft; caressing voice; approaching the young

girl who was painting apart from the rest。 〃That head is strong;the

flesh tints a little too rosy; but the drawing is excellent。〃



Laure raised her head and looked tenderly at Ginevra; their faces

beamed with the expression of a mutual affection。 A faint smile

brightened the lips of the young Italian; who seemed thoughtful; and

walked slowly to her easel; glancing carelessly at the drawings and

paintings on her way; and bidding good…morning to each of the young

girls of the first group; not observing the unusual curiosity excited

by her presence。 She was like a queen in the midst of her court; she

paid no attention to the profound silence that reigned among the

patricians; and passed before their camp without pronouncing a single

word。 Her absorption seemed so great that she sat down before her

easel; opened her color…box; took up her brushes; drew on her brown

sleeves; arranged her apron; looked at her picture; examined her

palette; without; apparently; thinking of what she was doing。 All

heads in the group of the bourgeoises were turned toward her。 If the

young ladies in the Thirion camp did not show their impatience with

the same frankness; their sidelong glances were none the less directed

on Ginevra。



〃She hasn't noticed it!〃 said Mademoiselle Roguin。



At this instant Ginevra abandoned the meditative attitude in which she

had been contemplating her canvas; and turned her head toward the

group of aristocrats。 She measured; at a glance; the distance that now

separated her from them; but she said nothing。



〃It hasn't occurred to her that they meant to insult her;〃 said

Matilde; 〃she neither colored nor turned pale。 How vexed these girls

will be if she likes her new place as well as the old! You are out of

bounds; mademoiselle;〃 she added; aloud; addressing Ginevra。



The Italian pretended not to hear; perhaps she really did not hear。

She rose abruptly; walked with a certain deliberation along the side

of the partition which separated the adjoining closet from the studio;

and seemed to be examining the sash through which her light came;

giving so much importance to it that she mounted a chair to raise the

green serge; which intercepted the light; much higher。 Reaching that

height; her eye was on a level with a slight opening in the partition;

the real object of her efforts; for the glance that she cast through

it can be compared only to that of a miser discovering Aladdin's

treasure。 Then she sprang down hastily and returned to her place;

changed the position of her picture; pretended to be still

dissatisfied with the light; pushed a table close to the partition; on

which she placed a chair; climbed lightly to the summit of this

erection; and again looked through the crevice。 She cast but one

glance into the space beyond; which was lighted through a skylight;

but what she saw produced so strong an effect upon her that she

tottered。



〃Take care; Mademoiselle Ginevra; you'll fall!〃 cried Laure。



All the young girls gazed at the imprudent climber; and the fear of

their coming to her gave her courage; she recovered her equilibrium;

and replied; as she balanced herself on the shaking chair:



〃Pooh! it is more solid than a throne!〃



She then secured the curtain and came down; pushed the chair and table

as far as possible from the partition; returned to her easel; and

seemed to be arranging it to suit the volume of light she had now

thrown upon it。 Her picture; however; was not in her mind; which was

wholly bent on getting as near as possible to the closet; against the

door of which she finally settled herself。 Then she began to prepare

her palette in the deepest silence。 Sitting there; she could hear;

distinctly; a sound which had strongly excited her curiosity the

evening before; and had whirled her young imagination across vast

fields of conjecture。 She recognized the firm and regular breathing of

a man whom she had just seen asleep。 Her curiosity was satisfied

beyond her expectations; but at the same time she felt saddled by an

immense responsibility。 Through the opening in the wall she had seen

the Imperial eagle; and upon the flock bed; faintly lighted from

above; lay the form of an officer of the Guard。 She guessed all。

Servin was hiding a proscribed man!



She now trembled lest any of her companions should come near here to

examine her picture; when the regular breathing or some deeper breath

might reveal to them; as it had to her; the presence of this political

victim。 She resolved to keep her place beside that door; trusting to

her wits to baffle all dangerous chances that might arise。



〃Better that I should be here;〃 thought she; 〃to prevent some luckless

accident; than leave that poor man at the mercy of a heedless

betrayal。〃



This was the secret of the indifference which Ginevra had apparently

shown to the removal of her easel。 She was inwardly enchanted; because

the change had enabled her to gratify her curiosity in a natural

manner; besides; at this moment; she was too keenly preoccupied to

perceive the reason of her removal。



Nothing is more mortifying to young girls; or; indeed; to all the

world; than to see a piece of mischief; an insult; or a biting speech;

miss its effect through the contempt or the indifference of the

intended victim。 It seems as if hatred to an enemy grows in proportion

to the height that enemy is raised above us。 Ginevra's behavior was an

enigma to all her companions; her friends and enemies were equally

surprised; for the former claimed for her all good qualities; except

that of forgiveness of injuries。 Though; of course; the occasions for

displaying that vice of nature were seldom afforded to Ginevra in the

life of a studio; still; the specimens she had now and then given of

her vindictive disposition had left a strong impression on the minds

of her companions。



After many conjectures; Mademoiselle Roguin came to the conclusion

that the Italian's silence showed a grandeur of soul beyond all

praise; and the banking circle; inspired by her; formed a project to

humiliate the aristocracy。 They succeeded in that aim by a fire of

sarcasms which presently brought down the pride of the Right coterie。



Madame Servin's arrival put a stop to the struggle。 With the

shrewdness that usually accompanies malice; Amelie Thirion had

noticed; analyzed; and mentally commented on the extreme preoccupation

of Ginevra's mind; which prevented her from even hearing the bitterly

polite war of words of which she was the object。 The vengeance

Mademoiselle Roguin and her companions were inflicting on Mademoiselle

Thirion and her group had; therefore; the fatal effect of driving the

young ULTRAS to search for the cause of the silence so obstinately

maintained by Ginevra di Piombo。 The beautiful Italian became the

centre of all glances; and she was henceforth watched by friends and

foes alike。



It is very difficult to hide even a slight emotion or sentiment from

fifteen inquisitive and unoccupied young girls; whose wits and

mischief ask for nothing better than secrets to guess; schemes to

create or baffle; and who know how to find too many interpretations

for each gesture; glance; and word; to fail in discovering the right

one。



At this moment; however; the presence of Madame Servin produced an

interlude in the drama thus played below the surface in these various

young hearts; the sentiments; ideas; and progress of which were

expressed by phrases that were almost allegorical; by mischievous

glances; by gestures; by silence even; more intelligible than words。

As soon as Madame Servin entered the studio; her eyes turned to the

door near which Ginevra was seated。 Under present circumstances the

fact of this glance was not lost。 Though at first none of the pupils

took notice of it; Mademoiselle Thirion recollected it later; and it

explained to her the doubt; fear; and mystery which now gave something

wild and frightened to Madame Servin's eyes。



〃Mesdemoiselles;〃 she said; 〃Monsieur Servin cannot come to…day。〃



Then she went round complimenting each young girl; receiving in return

a volume of those feminine caresses which are given as much by the

tones of the voice and by looks as by gestures。 She presently reached

Ginevra; under the influence of an uneasiness she tried in vain to

disguise。 They nodded 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架