《营救总统私生女》

下载本书

添加书签

营救总统私生女- 第33部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “非常感谢他。”弗格森说。
    “海关和入境手续已经办好,我给你们派来了一辆巡洋舰吉普车。还有什么要我效
劳的吗?”
    “帮我们装卸完东西我们就走。”弗格森说。
    各种各样的箱子被从飞机的货舱里搬出,塞进了巡洋舰吉普车。之后,安德烈上尉
离开了。
    “雅典的那个米卡利上校很乐于助人嘛,”迪龙说,“瞧我们在干什么呀,往这个
国家运进武器!他知不知道我们要干什么?”
    “当然不知道,”弗格森说,“不过他欠我几份人情。”他转向弗依、冈特和站在
他们身后的克西。“先生们,你们可能一直困惑不解,可是此刻我什么都不能说,唯一
能告诉你们的是你们参与了一件从来没有如此重要的事情。如果我们今晚的努力大功告
成,你们的下一个目的地就是华盛顿。”
    “那么我们最好着手加油了,准将。”弗依说。
    弗格森钻进巡洋舰吉普车的后座,布莱克坐在前面的客座上,而迪龙操起了方向盘。
    “如此说来,这里就是让人感兴趣的地方了,先生们。”他说着开动了汽车。
    当他们在维塔利的餐馆外面停下车,弗格森从车里钻出来时、阿莱科从台阶上走下
来迎接弗格森。
    “嘿,准将,你看上去更年轻了。”他热烈拥抱弗格森并亲吻他的双颊。
    “收起你这一套希腊礼节吧,”弗格森佯怒道,“这位是肖恩·迪龙,这些日子里
是我最得力的助手。”
    迪龙跟他握了握手。“久仰久仰。”他用还凑合的希腊语说。
    “嘿,这小伙子多有才华。”阿莱科用英语说。
    “这位是布莱克·约翰逊,一位美国朋友。”
    阿莱科又跟他握手致意。“这边走。今天餐馆关门,以便我们行动更隐蔽。”
    亚尼、迪米特里和斯塔夫罗斯正在吧台边上,弗格森跟他们像老朋友一样一一打了
招呼。布莱克和迪龙在一旁看着,阿莱科说:“准将可是个了不起的人物。几年前他得
到指令从阿尔巴尼亚接走一个特工。我们到达对面海滩时发现了六名警察。准将大智大
勇,拿起一支斯特林冲锋枪从船尾滑人水中,从后面袭击他们。有两个背后中弹当场毙
命,其余的也不能靠近。”
    “真惊险哪!”布莱克感叹道。
    安娜端着放有咖啡壶的盘子进来,将盘子放在吧台上,拥抱了弗格森。于是又是一
番介绍。最后,大家坐下来谈起了正事。
    “我们今天上午去实地侦察了一下城堡,”阿莱科说,“开着渔船去的。城垛上有
两个人巡查,一个还肩背步枪。”
    “你有什么想法?”弗格森点头问。
    “我在想,”阿莱科说,“假如我们晚上去那里,我叫上几条渔船一起去。这样更
容易隐蔽。”
    “是个绝妙的主意。”
    阿莱科点了一下头说:“那么你到底要我们于些什么?”
    “我的这两位朋友将武装到牙齿,准备攻人城堡解救被扣做人质的两个女人。对手
是住在那里的六个男人,都是前以色列军人。”
    “圣母呀,”亚尼失声叫道,“这可能会是场血洗。”
    “那是他们的事情,”阿莱科对他说,“而且他们看上去都是行家里手。那么说来
我们的任务就是帮助他们登陆了?”
    “要不惊动哨兵,”迪龙说,“这可能吗?”
    “什么事情都有可能,迪龙先生。你是不是受过戴水肺潜水训练?我们有潜水设备。”
    “是的,我可是个潜水高手。”
    “呢,这可把我给难住了,”布莱克说,“几年前在调查一个联邦调查局的案子时
发生爆炸,结果我的右耳膜破裂了。只要是水下的东西我就无能为力了。”
    “没关系,我们再想别的办法。”阿莱科对他说。
    迪米特里说:“我们能进账多少钱,准将?”
    弗格森朝布莱克瞥了一眼,布莱克说:“这一次双方都不关钱的事,不过,事成之
后给你们十万美金如何?”
    房间里出现一片死寂,后来亚尼说:“到底要我们去杀什么人?”
    “那是些坏人,”迪龙告诉他,“他们也不是吃素的,完全可能杀了你。”
    “好呀,我们等着瞧吧。”亚尼语气里充满了年轻人的争强好胜。
    阿莱科神情严肃地说:“你跟我说过其中一个女人是你的助手,一个叫伯恩斯坦的
总督察。”
    “是的。”
    “那么说来那另一个女人才是关键,是真正重要的一个?”
    “现在不能说,康斯坦丁。将来某一天你会知道的,但现在不行。”弗格森对他说。
    迪龙站起身来,说:“如果可能的话,我想看一看那条船。”
    “当然可以。”阿莱科转向其他的船员,说:“你们不必去。”
    “我以前就见过,”弗格森说,“可能小伙子们可以卸一下我们带来的装备,武器
啦什么的。”
    “当然了,准将。”阿莱科转向斯塔夫罗斯说,“把所有的东西都卸到谷仓里去。
准将要什么就给什么。”
    “没问题。”斯塔夫罗斯说。
    阿莱科朝迪龙和布莱克点了一下头,领他们走出房子。
    ……
    “克里特情人”号还是由在太阳里晒着的渔网覆盖着。空气中充溢着好闻的海鱼的
咸昧,还混杂着大海的气息。迪龙和布莱克仔细地巡视了一遍渔船,阿莱科则坐在码头
上抽着香烟。
    “看来你们还捕鱼?”迪龙问。
    “为什么不呢?当我们不干跟阿尔巴尼亚的边境贸易时,它使我们有事可做,而且我
们也需要装装门面嘛。”
    “难道海关和海军不知道你们干的事?”迪龙一边朝轮机舱里张望,一边问,“你的
发动机马力够大的,足以开动一艘鱼雷艇。”
    “他们当然知道了。警官对此事一清二楚,可是他是我的二堂弟;而那位指挥最重
要的巡逻艇的海军上尉却又是我当年在海军时亲手栽培的。另一方面,还得从海军的观
点来看待这件事情。”
    “如此说来,只要神志清醒,每一个人都可以从不同的方面看待同一件事情。”布
莱克说。
    阿莱科微微一笑。“我来告诉你吧。我们开着船去溜达一圈,看看能不能解决你的
问题。”
    他走进驾驶室,按了起动钮。引擎轰然发动,迪龙解开船尾的缆绳,把它卷好,而
布莱克则在船头干着同样的事情。
    “克里特情人”号沿岸航行,驶出了小港口。阿莱科加大马力,渔船马上破浪前进。
在灼人的太阳底下吹着海风真令人舒畅。当他们开到离港口四五百码的海面上时,阿莱
料关掉了引擎。
    “抛锚。”
    布莱克放下锚,渔船顷刻在长浪的推涌下倾斜起来。阿莱科身子靠在驾驶室的门上。
    “现在我们假想渔船就在离城堡的防波堤这么远的地方撒网。非常相似。”
    “有多深?”迪龙问。
    “八十英寻,有时一百英寻。每年这个时候沙丁鱼很多,它们一般不在更深的水域
出没,所以这一切看起来都很正常。”
    “问题是要不被察觉地登陆。”迪龙说。
    “所以,潜水是显而易见的办法。”
    “我可不行。”布莱克提醒他说。
    “不管怎样,让我们先来试一试,只是为了看看可行性如何。怎么样,迪龙?船舱里
有许多潜水设备。”
    “乐于奉陪,”迪龙说,“领我下去吧。”
    他们把两个压缩空气瓶搬上甲板,阿菜科又拿来了充气夹克、面罩和脚蹼。“不必
穿潜水衣。我们只下潜十五到二十英尺,在那个深度水很暖和。”
    布莱克帮他们穿戴上必需的设备,一切准备停当后,阿莱科打开一只盒子,从里面
拿出两只仪表,递给迪龙一只。
    “这是什么?”迪龙将它戴在手腕上时布莱克问。
    “是一只潜水仪。他妈的真是个好东西,会自动告诉你下潜深度,潜水时间,以及
还剩多少时间。”
    “这有必要吗?”布莱克问,“我以为你一直在浅水里潜泳就不会遇到什么问题。”
    “在任何深度都有可能出现解压病,尽管可能性很小,但确实存在。潜水是项危险
的运动。”
    “好了,”阿莱科说,“我们出发吧。”
    他翻下船沿,面对船帮蹬人水中。迪龙系紧加铅腰带,检查一下咬嘴的气流是否能
自由出入,便跟着下了水。他喝了几口水,以使耳压平衡之后,便紧随阿莱科而去。
    海水蓝蓝的,一望无际,广阔无根,而且非常洁净,能看到八十英寻以下海底的白
沙。到处都是鱼,大多数还很小。有一次一条机动船从头顶经过,螺旋桨激起的涡流将
迪龙摇摆个不停。
    他一直保持在阿莱科后面几码的距离,不停地潜泳着,同时感到一股海流推涌着他
们前进,也意识到海床渐渐倾斜的角度。当他们潜人海港时,水深不足三十英尺。他们
在无数条船的龙骨下游过,最后在连着防波堤的石阶旁边浮出水面。
    阿莱科吐出咬嘴,看了一下手表。“十五分钟,不赖,不过正好有一股急流推着我
们游。”
    “归途可就不太舒服了。”迪龙说,与此同时,亚尼出现在他们头顶的台阶上。
    “你在这里干什么?”阿莱科问他。
    “在谷仓我也帮不上什么忙,所以我想来看看你们在于什么。”
    “好孩子。现在去把橡皮艇开来,你可以把我们送回到船上。”
    橡皮艇是黑色的,发动机是墨丘利牌的引擎,噪音出奇地大,甚至在减速时也好不
了多少。
    当他们向“克里特情人”号靠拢时,亚尼关掉引擎,阿莱科将绳子扔给布莱克。
    “即使在夜幕下开着这玩意儿向城堡防波堤接近,要想不被人发觉是不可能的,”
迪龙说,“也许我们可以划桨进去。”
    “也不会没有问题,”阿莱科对他说,“海湾外面有一股强大的交叉水流,流速可
达二到三节,完全可以把你们冲跑。”
    “那么我们到底怎么办呢?”
    布莱克正俯靠栏杆倾听着。阿莱科说:“我可以找到解决办法。”他转向亚尼说:
“水下摩托在后舱里,把它拿出来。约翰逊先生,去帮帮他,那家伙笨重着呢。”
    水下摩托就好像是一个巨大的雪橇,有一个铝制框架。中间是一个巨大的电池组合,
在一个金属线编成的笼子里是一个三叶螺旋桨。
    “这玩意儿能开多快?”迪龙问。
    “四节。我们下去,你可以跟它比比。”
    迪龙潜入水中,水下摩托也下了水,激起一串水泡。阿莱科抓住水下摩托后部的控
制柄,打开开关.便乎缓地开走了。他将它开回来,交给迪龙。迪龙接过控制柄,开着
它绕着渔船转了一圈。他关掉引擎,靠在橡皮艇边上。
    “你有什么建议?”
    “依我看,你和约翰逊先生坐在橡皮艇上,我开着水下摩托把你们拖过去。”
    迪龙点点头。
    “是个主意,可是橡皮艇可能太重了,它拖不动。”
    “好吧,我们试试看。”阿莱科抬头朝布莱克说:“跟亚尼一起到橡皮艇上去,约
翰逊先生,我们来试一试。”
    布莱克翻过栏杆跳上橡皮艇,亚尼将一根绳子扔给阿莱科,阿莱科则将它系在把柄
上。“出发喽。”他大叫一声发动了引擎。
    迪龙潜入水面跟他们并排着游,可是当水下摩托和橡皮艇突然加速时,他就渐渐地
被落在了后面。过了一会儿,他们转了一个圈子朝渔船开回去。迪龙使劲追着,当他赶
到时,他们已经在将水下摩托拉过栏杆。
    他和阿莱科拉开充气夹克和压缩空气瓶的拉链,布莱克和亚尼伸手将它们拎上船。
迪龙脱下脚蹼,跟着阿莱科爬上一个小梯子。
    他在甲板上擦干身子,点起一支烟。“那么,就这么干了。”
    “看来就这样了,”阿莱科点头说,“我们回去跟准将说说吧。”
    仓房是用沉重的石块垒成的,还用石灰粉刷了。墙上没有窗户,但是有电灯。一面
墙边放着一排沙袋,前面排放着几个士兵的纸板剪样。
    “你把这事看得这么严重啊?”迪龙问。
    “其实我是经常来练上几手,免得手脚不灵便了嘛。”阿菜科对他说。
    大家都到齐了,包括“克里特情人”号的船员也来了,弗格森在国防部向哈利领取
的装备都摆放在搁板桌上,包括黑色的伞兵服和铠装防弹马夹,无声勃朗宁手枪和乌齐
冲锋枪,夜视镜,眩晕手榴弹,塑性炸药和定时器。
    “圣母玛丽亚,我们这是去打一场战争啊!”亚尼惊呼道。
    阿莱科拿起那副夜视望远镜,说:“我想要这个,真漂亮。”
    “事成之后这东西就归你了。”弗格森对他说完,又转
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架