《cousin betty》

下载本书

添加书签

cousin betty- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

〃I promise。〃

The cousins reached the drawing…room just as the Baroness turned
faint。 Her daughter's cry of alarm recalled her to herself。 Lisbeth
went off to fetch some salts。 When she came back; she found the mother
and daughter in each other's arms; the Baroness soothing her
daughter's fears; and saying:

〃It was nothing; a little nervous attack。There is your father;〃 she
added; recognizing the Baron's way of ringing the bell。 〃Say not a
word to him。〃

Adeline rose and went to meet her husband; intending to take him into
the garden and talk to him till dinner should be served of the
difficulties about the proposed match; getting him to come to some
decision as to the future; and trying to hint at some warning advice。



Baron Hector Hulot came in; in a dress at once lawyer…like and
Napoleonic; for Imperial menmen who had been attached to the Emperor
were easily distinguishable by their military deportment; their blue
coats with gilt buttons; buttoned to the chin; their black silk stock;
and an authoritative demeanor acquired from a habit of command in
circumstances requiring despotic rapidity。 There was nothing of the
old man in the Baron; it must be admitted; his sight was still so
good; that he could read without spectacles; his handsome oval face;
framed in whiskers that were indeed too black; showed a brilliant
complexion; ruddy with the veins that characterize a sanguine
temperament; and his stomach; kept in order by a belt; had not
exceeded the limits of 〃the majestic;〃 as Brillat…Savarin says。 A fine
aristocratic air and great affability served to conceal the libertine
with whom Crevel had had such high times。 He was one of those men
whose eyes always light up at the sight of a pretty woman; even of
such as merely pass by; never to be seen again。

〃Have you been speaking; my dear?〃 asked Adeline; seeing him with an
anxious brow。

〃No;〃 replied Hector; 〃but I am worn out with hearing others speak for
two hours without coming to a vote。 They carry on a war of words; in
which their speeches are like a cavalry charge which has no effect on
the enemy。 Talk has taken the place of action; which goes very much
against the grain with men who are accustomed to marching orders; as I
said to the Marshal when I left him。 However; I have enough of being
bored on the ministers' bench; here I may play。How do; la Chevre!
Good morning; little kid;〃 and he took his daughter round the neck;
kissed her; and made her sit on his knee; resting her head on his
shoulder; that he might feel her soft golden hair against his cheek。

〃He is tired and worried;〃 said his wife to herself。 〃I shall only
worry him more。I will wait。Are you going to be at home this
evening?〃 she asked him。

〃No; children。 After dinner I must go out。 If it had not been the day
when Lisbeth and the children and my brother come to dinner; you would
not have seen me at all。〃

The Baroness took up the newspaper; looked down the list of theatres;
and laid it down again when she had seen that Robert /le Diable/ was
to be given at the Opera。 Josepha; who had left the Italian Opera six
months since for the French Opera; was to take the part of Alice。

This little pantomime did not escape the Baron; who looked hard at his
wife。 Adeline cast down her eyes and went out into the garden; her
husband followed her。

〃Come; what is it; Adeline?〃 said he; putting his arm round her waist
and pressing her to his side。 〃Do not you know that I love you more
than〃

〃More than Jenny Cadine or Josepha!〃 said she; boldly interrupting
him。

〃Who put that into your head?〃 exclaimed the Baron; releasing his
wife; and starting back a step or two。

〃I got an anonymous letter; which I burnt at once; in which I was
told; my dear; that the reason Hortense's marriage was broken off was
the poverty of our circumstances。 Your wife; my dear Hector; would
never have said a word; she knew of your connection with Jenny Cadine;
and did she ever complain?But as the mother of Hortense; I am bound
to speak the truth。〃

Hulot; after a short silence; which was terrible to his wife; whose
heart beat loud enough to be heard; opened his arms; clasped her to
his heart; kissed her forehead; and said with the vehemence of
enthusiasm:

〃Adeline; you are an angel; and I am a wretch〃

〃No; no;〃 cried the Baroness; hastily laying her hand upon his lips to
hinder him from speaking evil of himself。

〃Yes; for I have not at this moment a sou to give to Hortense; and I
am most unhappy。 But since you open your heart to me; I may pour into
it the trouble that is crushing me。Your Uncle Fischer is in
difficulties; and it is I who dragged him there; for he has accepted
bills for me to the amount of twenty…five thousand francs! And all for
a woman who deceives me; who laughs at me behind my back; and calls me
an old dyed Tom。 It is frightful! A vice which costs me more than it
would to maintain a family!And I cannot resist!I would promise you
here and now never to see that abominable Jewess again; but if she
wrote me two lines; I should go to her; as we marched into fire under
the Emperor。〃

〃Do not be so distressed;〃 cried the poor woman in despair; but
forgetting her daughter as she saw the tears in her husband's eyes。
〃There are my diamonds; whatever happens; save my uncle。〃

〃Your diamonds are worth scarcely twenty thousand francs nowadays。
That would not be enough for old Fischer; so keep them for Hortense; I
will see the Marshal to…morrow。〃

〃My poor dear!〃 said the Baroness; taking her Hector's hands and
kissing them。

This was all the scolding he got。 Adeline sacrificed her jewels; the
father made them a present to Hortense; she regarded this as a sublime
action; and she was helpless。

〃He is the master; he could take everything; and he leaves me my
diamonds; he is divine!〃

This was the current of her thoughts; and indeed the wife had gained
more by her sweetness than another perhaps could have achieved by a
fit of angry jealousy。

The moralist cannot deny that; as a rule; well…bred though very wicked
men are far more attractive and lovable than virtuous men; having
crimes to atone for; they crave indulgence by anticipation; by being
lenient to the shortcomings of those who judge them; and they are
thought most kind。 Though there are no doubt some charming people
among the virtuous; Virtue considers itself fair enough; unadorned; to
be at no pains to please; and then all really virtuous persons; for
the hypocrites do not count; have some slight doubts as to their
position; they believe that they are cheated in the bargain of life on
the whole; and they indulge in acid comments after the fashion of
those who think themselves unappreciated。

Hence the Baron; who accused himself of ruining his family; displayed
all his charm of wit and his most seductive graces for the benefit of
his wife; for his children; and his Cousin Lisbeth。

Then; when his son arrived with Celestine; Crevel's daughter; who was
nursing the infant Hulot; he was delightful to his daughter…in…law;
loading her with complimentsa treat to which Celestine's vanity was
little accustomed for no moneyed bride more commonplace or more
utterly insignificant was ever seen。 The grandfather took the baby
from her; kissed it; declared it was a beauty and a darling; he spoke
to it in baby language; prophesied that it would grow to be taller
than himself; insinuated compliments for his son's benefit; and
restored the child to the Normandy nurse who had charge of it。
Celestine; on her part; gave the Baroness a look; as much as to say;
〃What a delightful man!〃 and she naturally took her father…in…law's
part against her father。

After thus playing the charming father…in…law and the indulgent
grandpapa; the Baron took his son into the garden; and laid before him
a variety of observations full of good sense as to the attitude to be
taken up by the Chamber on a certain ticklish question which had that
morning come under discussion。 The young lawyer was struck with
admiration for the depth of his father's insight; touched by his
cordiality; and especially by the deferential tone which seemed to
place the two men on a footing of equality。

Monsieur Hulot /junior/ was in every respect the young Frenchman; as
he has been moulded by the Revolution of 1830; his mind infatuated
with politics; respectful of his own hopes; and concealing them under
an affectation of gravity; very envious of successful men; making
sententiousness do the duty of witty rejoindersthe gems of the
French languagewith a high sense of importance; and mistaking
arrogance for dignity。

Such men are walking coffins; each containing a Frenchman of the past;
now and again the Frenchman wakes up and kicks against his English…
made casing; but ambition stifles him; and he submits to be smothered。
The coffin is always covered with black cloth。

〃Ah; here is my brother!〃 said Baron Hulot; going to meet the Count at
the drawing…room door。

Having greeted the probable successor of the late Marshal Montcornet;
he led him forward by the arm with every show of affection and
respect。

The older man; a member of the Chamber of Peers; but excused from
atten
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架