《二十年后》

下载本书

添加书签

二十年后- 第5部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
 and down within that inclosure。
  It was D'Artagnan; who was waiting for him。
  〃Cane hither;〃 said Mazarin in his softest voice; 〃I have an order to give you。〃
  D'Artagnan bent low and following the cardinal up the secret staircase; soon found himself in the study whence they had first set out。
  The cardinal seated himself before his bureau and taking a sheet of paper wrote some lines upon it; whilst D'Artagnan stood imperturbable; without showing either impatience or curiosity。 He was like a soldierly automaton; or rather; like a magnificent marionette。
  The cardinal folded and sealed his letter。
  〃Monsieur d'Artagnan;〃 he said; 〃you are to take this dispatch to the Bastile and bring back here the person it concerns。 You must take a carriage and an escort; and guard the prisoner with the greatest care。〃
  D'Artagnan took the letter; touched his hat with his hand; turned round upon his heel like a drill…sergeant; and a moment afterward was heard; in his dry and monotonous tone; manding 〃Four men and an escort; a carriage and a horse。〃 Five minutes afterward the wheels of the carriage and the horses' shoes were heard resounding on the pavement of the courtyard。
  Dead Animosities
  D'Artagnan arrived at the Bastile just as it was striking half…past eight。 His visit was announced to the governor; who; on hearing that he came from the cardinal; went to meet him and received him at the top of the great flight of steps outside the door。 The governor of the Bastile was Monsieur du Tremblay; the brother of the famous Capuchin; Joseph; that fearful favorite of Richelieu's; who went by the name of the Gray Cardinal。
  During the period that the Duc de Bassompierre passed in the Bastile  where he remained for twelve long years  when his panions; in their dreams of liberty; said to each other: 〃As for me; I shall go out of the prison at such a time;〃 and another; at such and such a time; the duke used to answer; 〃As for me; gentlemen; I shall leave only when Monsieur du Tremblay leaves;〃 meaning that at the death of the cardinal Du Tremblay would certainly lose his place at the Bastile and De Bassompierre regain his at court。
  His prediction was nearly fulfilled; but in a very different way from that which De Bassompierre supposed; for after the death of Richelieu everything went on; contrary to expectation; in the same way as before; and Bassompierre had little chance of leaving his prison。
  Monsieur du Tremblay received D'Artagnan with extreme politeness and invited him to sit down with him to supper; of which he was himself about to partake。
  〃I should be delighted to do so;〃 was the reply; 〃but if I am not mistaken; the words ‘In haste;' are written on the envelope of the letter which I brought。〃
  〃You are right;〃 said Du Tremblay。 〃Halloo; major! tell them to order Number 25 to e downstairs。〃
  The unhappy wretch who entered the Bastile ceased; as he crossed the threshold; to be a man  he became a number。
  D'Artagnan shuddered at the noise of the keys; he remained on horseback; feeling no inclination to dismount; and sat looking at the bars; at the buttressed windows and the immense walls he had hitherto only seen from the other side of the moat; but by which he had for twenty years been awe…struck。
  A bell resounded。
  〃I must leave you;〃 said Du Tremblay; 〃I am sent for to sign the release of a prisoner。 I shall be happy to meet you again; sir。〃
  〃May the devil annihilate me if I return thy wish!〃 murmured D'Artagnan; smiling as he pronounced the imprecation; 〃I declare I feel quite ill after only being five minutes in the courtyard。 Go to! go to! I would rather die on straw than hoard up a thousand a year by being governor of the Bastile。〃
  He had scarcely finished this soliloquy before the prisoner arrived。 On seeing him D'Artagnan could hardly suppress an exclamation of surprise。 The prisoner got into the carriage without seeming to recognize the musketeer。
  〃Gentlemen;〃 thus D'Artagnan addressed the four musketeers; 〃I am ordered to exercise the greatest possible care in guarding the prisoner; and since there are no locks to the carriage; I shall sit beside him。 Monsieur de Lillebonne; lead my horse by the bridle; if you please。〃 As he spoke he dismounted; gave the bridle of his horse to the musketeer and placing himself by the side of the prisoner said; in a voice perfectly posed; 〃To the Palais Royal; at full trot。〃
  The carriage drove on and D'Artagnan; availing himself of the darkness in the archway under which they were passing; threw himself into the arms of the prisoner。
  〃Rochefort!〃 he exclaimed; 〃you! is it you; indeed? I am not mistaken?〃
  〃D'Artagnan!〃 cried Rochefort。
  〃Ah! my poor friend!〃 resumed D'Artagnan; 〃not having seen you for four or five years I concluded you were dead。〃
  〃I'faith;〃 said Rochefort; 〃there's no great difference; I think; between a dead man and one who has been buried alive; now I have been buried alive; or very nearly so。〃
  〃And for what crime are you imprisoned in the Bastile。〃
  〃Do you wish me to speak the truth?〃
  〃Yes。〃
  〃Well; then; I don't know。〃
  〃Have you any suspicion of me; Rochefort?〃
  〃No! on the honor of a gentleman; but I cannot be imprisoned for the reason alleged; it is impossible。〃
  〃What reason?〃 asked D'Artagnan。
  〃For stealing。〃
  〃For stealing! you; Rochefort! you are laughing at me。〃
  〃I understand。 You mean that this demands explanation; do you not?〃
  〃I admit it。〃
  〃Well; this is what actually took place: One evening after an orgy in Reinard's apartment at the Tuileries with the Duc d'Harcourt; Fontrailles; De Rieux and others; the Duc d'Harcourt proposed that we should go and pull cloaks on the Pont Neuf; that is; you know; a diversion which the Duc d'Orleans made quite the fashion。〃
  〃Were you crazy; Rochefort? at your age!〃
  〃No; I was drunk。 And yet; since the amusement seemed to me rather tame; I proposed to Chevalier de Rieux that we should be spectators instead of actors; and; in order to see to advantage; that we should mount the bronze horse。 No sooner said than done。 Thanks to the spurs; which served as stirrups; in a moment we were perched upon the croupe; we were well placed and saw everything。 Four or five cloaks had already been lifted; with a dexterity without parallel; and not one of the victims had dared to say a word; when some fool of a fellow; less patient than the others; took it into his head to cry out; ‘Guard!' and drew upon us a patrol of archers。 Duc d'Harcourt; Fontrailles; and the others escaped; De Rieux was inclined to do likewise; but I told him they wouldn't look for us where we were。 He wouldn't listen; put his foot on the spur to get down; the spur broke; he fell with a broken leg; and; instead of keeping quiet; took to crying out like a gallows…bird。 I then was ready to dismount; but it was too late; I descended into the arms of the archers。 They conducted me to the Chatelet; where I slept soundly; being very sure that on the next day I should go forth free。 The next day came and passed; the day after; a week; I then wrote to the cardinal。 The same day they came for me and took me to the Bastile。 That was five years ago。 Do you believe it was because I mitted the sacrilege of mounting en croupe behind Henry IV。?〃
  〃No; you are right; my dear Rochefort; it couldn't be for that; but you will probably learn the reason soon。〃
  〃Ah; indeed! I forgot to ask you  where are you taking me?〃
  〃To the cardinal。〃
  〃What does he want with me?〃
  〃I do not know。 I did not even know that you were the person I was sent to fetch。〃
  〃Impossible  you  a favorite of the minister!〃
  〃A favorite! no; indeed!〃 cried D'Artagnan。 〃Ah; my poor friend! I am just as poor a Gascon as when I saw you at Meung; twenty…two years ago; you know; alas!〃 and he concluded his speech with a deep sigh。
  〃Nevertheless; you e as one in authority。〃
  〃Because I happened to be in the ante…chamber when the cardinal called me; by the merest chance。 I am still a lieutenant in the musketeers and have been so these twenty years。〃
  〃Then no misfortune has happened to you?〃
  〃And what misfortune could happen to me? To quote some Latin verses I have forgotten; or rather; never knew well; ‘the thunderbolt never falls on the valleys;' and I am a valley; dear Rochefort;  one of the lowliest of the low。〃
  〃Then Mazarin is still Mazarin?〃
  〃The same as ever; my friend; it is said that he is married to the queen。〃
  〃Married?〃
  〃If not her husband; he is unquestionably her lover。〃
  〃You surprise me。 Rebuff Buckingham and consent to Mazarin!〃
  〃Just like the women;〃 replied D'Artagnan; coolly。
  〃Like women; not like queens。〃
  〃Egad! queens are the weakest of their sex; when it es to such things as these。〃
  〃And M。 de Beaufort  is he still in prison?〃
  〃Yes。 Why?〃
  〃Oh; nothing; but that he might get me out of this; if he were favorably inclined to me。〃
  〃You are probably nearer freedom than he is; so it will be your business to get him out。〃
  〃And;〃 said the prisoner; 〃what talk is there of war with Spain?〃
  〃With Spain; no;〃 answered D'Artagnan; 〃but Par
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架