《二十年后》

下载本书

添加书签

二十年后- 第78部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  〃But can I continue to visit Madame de Chevreuse?〃
  〃I should say you could! and the coadjutor and Madame de Longueville; and if the worthy Broussel were there; whom you so stupidly helped arrest; I should tell you to excuse yourself to him at once and kiss him on both cheeks。〃
  〃Well; sir; I will obey you; although I do not understand you。
  〃It is unnecessary for you to understand。 Hold;〃 continued D'Artagnan; turning toward the door; which had just opened; 〃here is Monsieur du Vallon; who es with his coat torn。〃
  〃Yes; but in exchange;〃 said Porthos; covered with perspiration and soiled by dust; 〃in exchange; I have torn many skins。 Those wretches wanted to take away my sword! Deuce take 'em; what a popular motion!〃 continued the giant; in his quiet manner; 〃but I knocked down more than twenty with the hilt of Balizarde。 A draught of wine; D'Artagnan。〃
  〃Oh〃 I'll aswer for you;〃 said the Gascon; filling Porthos's glass to the brim; 〃but when you have drunk; give me your opinion。〃
  〃Upon what?〃 asked Porthos。
  〃Look here;〃 resumed D'Artagnan; 〃here is Monsieur de Bragelonne; who determined at all risks to aid the arrest of Broussel and whom I had great difficulty to prevent defending Monsieur de minges。〃
  〃The devil!〃 said Porthos; 〃and his guardian; what would he have said to that?〃
  〃Do you hear?〃 interrupted D'Artagnan; 〃bee a Frondist; my friend; belong to the Fronde; and remember that I fill the count's place in everything;〃 and he jingled his money。
  〃Will you e?〃 said he to Porthos。
  〃Where?〃 asked Porthos; filling a second glass of wine。
  〃To present our respects to the cardinal。〃
  Porthos swallowed the second glass with the same grace with which he had imbibed the first; took his beaver and followed D'Artagnan。 As for Raoul; he remained bewildered with what he had seen; having been forbidden by D'Artagnan to leave the room until the tumult was over。
  The Beggar of St。 Eustache
  D'Artagnan had calculated that in not going at once to the Palais Royal he would give minges time to arrive before him; and consequently to make the cardinal acquainted with the eminent services which he; D'Artagnan; and his friend had rendered to the queen's party in the morning。
  They were indeed admirably received by Mazarin; who paid them numerous pliments; and announced that they were more than half on their way to obtain what they desired; namely; D'Artagnan his captaincy; Porthos his barony。
  D'Artagnan would have preferred money in hand to all that fine talk; for he knew well that to Mazarin it was easy to promise and hard to perform。 But; though he held the cardinal's promises as of little worth; he affected to be pletely satisfied; for he was unwilling to discourage Porthos。
  Whilst the two friends were with the cardinal; the queen sent for him。 Mazarin; thinking that it would be the means of increasing the zeal of his two defenders if he procured them personal thanks from the queen; motioned them to follow him。 D'Artagnan and Porthos pointed to their dusty and torn dresses; but the cardinal shook his head。
  〃Those costumes;〃 he said; 〃are of more worth than most of those which you will see on the backs of the queen's courtiers; they are costumes of battle。〃
  D'Artagnan and Porthos obeyed。 The court of Anne of Austria was full of gayety and animation; for; after having gained a victory over the Spaniard; it had just gained another over the people。 Broussel had been conducted out of Paris without further resistance; and was at this time in the prison of Saint Germain; while Blancmesnil; who was arrested at the same time; but whose arrest had been made without difficulty or noise; was safe in the Castle of Vincennes。
  minges was near the queen; who was questioning him upon the details of his expedition; and every one was listening to his account; when D'Artagnan and Porthos were perceived at the door; behind the cardinal。
  〃Ah; madame;〃 said minges; hastening to D'Artagnan; 〃here is one who can tell you better than myself; for he was my protector。 Without him I should probably at this moment be a dead fish in the nets at Saint Cloud; for it was a question of nothing less than throwing me into the river。 Speak; D'Artagnan; speak。〃
  D'Artagnan had been a hundred times in the same room with the queen since he had bee lieutenant of the musketeers; but her majesty had never once spoken to him。
  〃Well; sir;〃 at last said Anne of Austria; 〃you are silent; after rendering such a service?〃
  〃Madame;〃 replied D'Artagnan; 〃I have nought to say; save that my life is ever at your majesty's service; and that I shall only be happy the day I lose it for you。
  〃I know that; sir; I have known that;〃 said the queen; 〃a long time; therefore I am delighted to be able thus publicly to mark my gratitude and my esteem。〃
  〃Permit me; madame;〃 said D'Artagnan; 〃to reserve a portion for my friend; like myself〃 (he laid an emphasis on these words) 〃an ancient musketeer of the pany of Treville; he has done wonders。〃
  〃His name?〃 asked the queen。
  〃In the regiment;〃 said D'Artagnan; 〃he is called Porthos〃
  (the queen started); 〃but his true name is the Chevalier du Vallon。〃
  〃De Bracieux de Pierrefonds;〃 added Porthos。
  〃These names are too numerous for me to remember them all; and I will content myself with the first;〃 said the queen; graciously。 Porthos bowed。 At this moment the coadjutor was announced; a cry of surprise ran through the royal assemblage。 Although the coadjutor had preached that same morning it was well known that he leaned much to the side of the Fronde; and Mazarin; in requesting the archbishop of Paris to make his nephew preach; had evidently had the intention of administering to Monsieur de Retz one of those Italian kicks he so much enjoyed giving。
  The fact was; in leaving Notre Dame the coadjutor had learned the event of the day。 Although almost engaged to the leaders of the Fronde he had not gone so far but that retreat was possible should the court offer him the advantages for which he was ambitious and to which the coadjutorship was but a stepping…stone。 Monsieur de Retz wished to bee archbishop in his uncle's place; and cardinal; like Mazarin; and the popular party could with difficulty accord him favors so entirely royal。 He therefore hastened to the palace to congratulate the queen on the battle of Lens; determined beforehand to act with or against the court; as his congratulations were well or ill received。
  The coadjutor possessed; perhaps; as much wit as all those put together who were assembled at the court to laugh at him。 His speech; therefore; was so well turned; that in spite of the great wish felt by the courtiers to laugh; they could find no point on which to vent their ridicule。 He concluded by saying that he placed his feeble influence at her majesty's mand。
  During the whole time he was speaking; the queen appeared to be well pleased with the coadjutor's harangue; but terminating as it did with such a phrase; the only one which could be caught at by the jokers; Anne turned around and directed a glance toward her favorites; which announced that she delivered up the coadjutor to their tender mercies。 Immediately the wits of the court plunged into satire。 Nogent…Beautin; the fool of the court; exclaimed that 〃the queen was very happy to have the succor of religion at such a moment。〃 This caused a universal burst of laughter。 The Count de Villeroy said that 〃he did not know how any fear could be entertained for a moment; when the court had; to defend itself against the parliament and the citizens of Paris; his holiness the coadjutor; who by a signal could raise an army of curates; church porters and vergers。〃
  The Marechal de la Meilleraie added that in case the coadjutor should appear on the field of battle it would be a pity that he should not be distinguished in the melee by wearing a red hat; as Henry IV。 had been distinguished by his white plume at the battle of Ivry。
  During this storm; Gondy; who had it in his power to make it most unpleasant for the jesters; remained calm and stern。 The queen at last asked him if he had anything to add to the fine discourse he had just made to her。
  〃Yes; madame;〃 replied the coadjutor; 〃I have to beg you to reflect twice ere you cause a civil war in the kingdom。〃
  The queen turned her back and the laughing remenced。
  The coadjutor bowed and left the palace; casting upon the cardinal such a glance as is best understood by mortal foes。 That glance was so sharp that it penetrated the heart of Mazarin; who; reading in it a declaration of war; seized D'Artagnan by the arm and said:
  〃If occasion requires; monsieur; you will remember that man who has just gone out; will you not?〃
  〃Yes; my lord;〃 he replied。 Then; turning toward Porthos; 〃The devil!〃 said he; 〃this has a bad look。 I dislike these quarrels among men of the church。〃
  Gondy withdrew; distributing benedictions on his way; and finding a malicious satisfaction in causing the adherents of his foes to prostrate themselves at his feet。
  〃Oh!〃 he murmured; as he left the threshold of the palace: 〃ungrateful court! faithless court! cowardly court! I will teach you how t
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架