《kenilworth》

下载本书

添加书签

kenilworth- 第2部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
all his family; throws his wife downstairs; with this allusion to
the supposed murder of Leicester's lady;

  〃The only way to charm a woman's tongue
  Is; break her necka politician did it。〃

The reader will find I have borrowed several incidents as well as
names from Ashmole; and the more early authorities; but my first
acquaintance with the history was through the more pleasing
medium of verse。  There is a period in youth when the mere power
of numbers has a more strong effect on ear and imagination than
in more advanced life。  At this season of immature taste; the
author was greatly delighted with the poems of Mickle and
Langhorne; poets who; though by no means deficient in the higher
branches of their art; were eminent for their powers of verbal
melody above most who have practised this department of poetry。
One of those pieces of Mickle; which the author was particularly
pleased with; is a ballad; or rather a species of elegy; on the
subject of Cumnor Hall; which; with others by the same author;
was to be found in Evans's Ancient Ballads (vol。 iv。; page 130);
to which work Mickle made liberal contributions。  The first
stanza especially had a peculiar species of enchantment for the
youthful ear of the author; the force of which is not even now
entirely spent; some others are sufficiently prosaic。


CUMNOR HALL。

  The dews of summer night did fall;
   The moon; sweet regent of the sky;
  Silver'd the walls of Cumnor Hall;
   And many an oak that grew thereby;

  Now nought was heard beneath the skies;
   The sounds of busy life were still;
  Save an unhappy lady's sighs;
   That issued from that lonely pile。

  〃Leicester;〃 she cried; 〃is this thy love
   That thou so oft hast sworn to me;
  To leave me in this lonely grove;
   Immured in shameful privity?

  〃No more thou com'st with lover's speed;
   Thy once beloved bride to see;
  But be she alive; or be she dead;
   I fear; stern Earl; 's the same to thee。

  〃Not so the usage I received
   When happy in my father's hall;
  No faithless husband then me grieved;
   No chilling fears did me appal。

  〃I rose up with the cheerful morn;
   No lark more blithe; no flower more gay;
  And like the bird that haunts the thorn;
   So merrily sung the livelong day。

  〃If that my beauty is but small;
   Among court ladies all despised;
  Why didst thou rend it from that hall;
   Where; scornful Earl; it well was prized?

  〃And when you first to me made suit;
   How fair I was you oft would say!
  And proud of conquest; pluck'd the fruit;
   Then left the blossom to decay。

  〃Yes!  now neglected and despised;
   The rose is pale; the lily's dead;
  But he that once their charms so prized;
   Is sure the cause those charms are fled。

  〃For know; when sick'ning grief doth prey;
   And tender love's repaid with scorn;
  The sweetest beauty will decay;
   What floweret can endure the storm?

  〃At court; I'm told; is beauty's throne;
   Where every lady's passing rare;
  That Eastern flowers; that shame the sun;
   Are not so glowing; not so fair。

  〃Then; Earl; why didst thou leave the beds
   Where roses and where lilies vie;
  To seek a primrose; whose pale shades
   Must sicken when those gauds are by?

  〃'Mong rural beauties I was one;
   Among the fields wild flowers are fair;
  Some country swain might me have won;
   And thought my beauty passing rare。

  〃But; Leicester (or I much am wrong);
   Or 'tis not beauty lures thy vows;
  Rather ambition's gilded crown
   Makes thee forget thy humble spouse。

  〃Then; Leicester; why; again I plead
   (The injured surely may repine)
  Why didst thou wed a country maid;
   When some fair princess might be thine?

  〃Why didst thou praise my hum'ble charms;
   And; oh!  then leave them to decay?
  Why didst thou win me to thy arms;
   Then leave to mourn the livelong day?

  〃The village maidens of the plain
   Salute me lowly as they go;
  Envious they mark my silken train;
   Nor think a Countess can have woe。

  〃The simple nymphs!  they little know
   How far more happy's their estate;
  To smile for joy; than sigh for woe
   To be content; than to be great。

  〃How far less blest am I than them?
   Daily to pine and waste with care!
  Like the poor plant that; from its stem
   Divided; feels the chilling air。

  〃Nor; cruel Earl!  can I enjoy
   The humble charms of solitude;
  Your minions proud my peace destroy;
   By sullen frowns or pratings rude。

  〃Last night; as sad I chanced to stray;
   The village death…bell smote my ear;
  They wink'd aside; and seemed to say;
   'Countess; prepare; thy end is near!'

  〃And now; while happy peasants sleep;
   Here I sit lonely and forlorn;
  No one to soothe me as I weep;
   Save Philomel on yonder thorn。

  〃My spirits flagmy hopes decay
   Still that dread death…bell smites my ear;
  And many a boding seems to say;
   'Countess; prepare; thy end is near!'〃

  Thus sore and sad that lady grieved;
   In Cumnor Hall; so lone and drear;
  And many a heartfelt sigh she heaved;
   And let fall many a bitter tear。

  And ere the dawn of day appear'd;
   In Cumnor Hall; so lone and drear;
  Full many a piercing scream was heard;
   And many a cry of mortal fear。

  The death…bell thrice was heard to ring;
   An aerial voice was heard to call;
  And thrice the raven flapp'd its wing
   Around the towers of Cumnor Hall。

  The mastiff howl'd at village door;
   The oaks were shatter'd on the green;
  Woe was the hourfor never more
   That hapless Countess e'er was seen!

  And in that Manor now no more
   Is cheerful feast and sprightly ball;
  For ever since that dreary hour
   Have spirits haunted Cumnor Hall。

  The village maids; with fearful glance;
   Avoid the ancient moss…grown wall;
  Nor ever lead the merry dance;
   Among the groves of Cumnor Hall。

  Full many a traveller oft hath sigh'd;
   And pensive wept the Countess' fall;
  As wand'ring onward they've espied
   The haunted towers of Cumnor Hall。

ARBOTSFORD;
1st March 1831。


*


KENILWORTH



CHAPTER I。

  I am an innkeeper; and know my grounds;
  And study them; Brain o' man; I study them。
  I must have jovial guests to drive my ploughs;
  And whistling boys to bring my harvests home;
  Or I shall hear no flails thwack。             THE NEW INN。

It is the privilege of tale…tellers to open their story in an
inn; the free rendezvous of all travellers; and where the humour
of each displays itself without ceremony or restraint。  This is
specially suitable when the scene is laid during the old days of
merry England; when the guests were in some sort not merely the
inmates; but the messmates and temporary companions of mine Host;
who was usually a personage of privileged freedom; comely
presence; and good…humour。  Patronized by him the characters of
the company were placed in ready contrast; and they seldom
failed; during the emptying of a six…hooped pot; to throw off
reserve; and present themselves to each other; and to their
landlord; with the freedom of old acquaintance。

The village of Cumnor; within three or four miles of Oxford;
boasted; during the eighteenth of Queen Elizabeth; an excellent
inn of the old stamp; conducted; or rather ruled; by Giles
Gosling; a man of a goodly person; and of somewhat round belly;
fifty years of age and upwards; moderate in his reckonings;
prompt in his payments; having a cellar of sound liquor; a ready
wit; and a pretty daughter。  Since the days of old Harry Baillie
of the Tabard in Southwark; no one had excelled Giles Gosling in
the power of pleasing his guests of every description; and so
great was his fame; that to have been in Cumnor without wetting a
cup at the bonny Black Bear; would have been to avouch one's…self
utterly indifferent to reputation as a traveller。  A country
fellow might as well return from London without looking in the
face of majesty。  The men of Cumnor were proud of their Host; and
their Host was proud of his house; his liquor; his daughter; and
himself。

It was in the courtyard of the inn which called this honest
fellow landlord; that a traveller alighted in the close of the
evening; gave his horse; which seemed to have made a long
journey; to the hostler; and made some inquiry; which produced
the following dialogue betwixt the myrmidons of the bonny Black
Bear。

〃What; ho!  John Tapster。〃

〃At hand; Will Hostler;〃 replied the man of the spigot; showing
himself in his costume of loose jacket; linen breeches; and green
apron; half within and half without a door; which appeared to
descend to an outer cellar。

〃Here is a gentleman asks if you draw good ale;〃 continued the
hostler。

〃Beshrew my heart else;〃 answered the tapster; 〃since there are
but four miles betwixt us and Oxford。  Marry; if my ale did not
convince the heads of the scholars; they would soon convince my
pate with the pewter flagon。〃

〃Call you that Oxford logic?〃  said the stranger; who had now
quitted the rein of his horse; and was advancing towards the inn…
door; when he was encountered by the goodly form of Giles Gosling
himself。

〃Is it logic you talk of
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架