《耶酥裹尸布之谜》

下载本书

添加书签

耶酥裹尸布之谜- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
的指示,但我不能帮助他。他们在喀斯特罗广场抓到了他。你照着指示做就不会有问题,没必要弄清楚为什么。这儿的地道还没有被人发现,要是发现的话那将是场巨大的灾难。我们都将会在地球上消失。〃 

  当那个年纪大的男人从地下室离开的时候,其他几个人面面相觑。三个人不约而同地拥抱在了一起,热泪横洒。 

  第九章 

  〃赫萨尔,赫萨尔!〃 

  一个年轻人跑进赫萨尔休息的房间。这时,太阳才刚刚从地平线上露出个脑袋,赫萨尔也还迷迷糊糊的,很疲倦。 

  他费劲地睁开眼睛,看到一张熟悉的面孔,那是他的侄子伊萨兹。 

  伊萨兹正在学习书记官专业。赫萨尔负责教他,所以他们俩经常在一起。 

  〃来了个车队,一个商人给皇宫留了口信要找你。他说塔德奥陪着他一起来的,这个人是耶稣的一个朋友,他们给你带来了托马斯的消息。〃 

  赫萨尔微笑着从床上起来,赶忙提起精神,向伊萨兹问道: 

  〃你肯定塔德奥已经到艾德沙了么?你肯定没弄错?〃 

  〃王后派我来找你,刚才我跟你说的话都是她亲口跟我说的。〃 

  〃啊,伊萨兹!这怎么可能呢,我太高兴了!塔德奥一直就是耶稣的一个追随者。托马斯嘛……托马斯深得耶稣的信任,是他挑选的十二个门徒中最为亲近的一个。塔德奥带来了耶路撒冷的消息,关于佩德罗和胡安……〃 

  赫萨尔快速穿好衣服,他想尽快去找那个车队,他们经过了长途辛苦的跋涉来到这里。他要带上伊萨兹,因为他希望伊萨兹,他的小侄子能够认识塔德奥。 

  他们从赫萨尔简陋的家里出发。自从他从耶路撒冷回来后,他变卖了所有的财产,包括房子和土地,将他的所得都分发给了城市里的穷人。他在贫民窟的一间很小的房子里找了个安身立命之处,他拥有的所有东西,除了天花板就是一张桌子、几把椅子、羊皮卷轴、成百上千他看过或者是他自己写的卷宗。 

  赫萨尔和伊萨兹急匆匆地在艾德沙的大街上走着,直到城市的边界。在那儿他们看到了车队。 

  〃赫萨尔!〃 

  听到国王的卫兵长官的大声叫唤,赫萨尔回过头去。那是玛尔布思带着一队士兵。 

  〃国王派我过来护卫你和那位耶路撒冷来得塔德奥先生一起去皇宫。〃 

  〃谢谢,玛尔布思。〃 

  〃我已经问过了,那个耶路撒冷人的商铺是那个灰色顶棚的那个。我去过。〃 

  〃玛尔布思,我想安静地跟我的朋友聊聊。〃 

  玛尔布思向他的士兵们做了个手势,他们列好队等着。赫萨尔则向那个商人的店铺走过去了。伊萨兹落后了几步在后面跟着。 

  赫萨尔激动得发抖,慢慢靠近商店的大门,就在这个时候一个高个子男人走了出来,这个人面容慈祥,衣着同其他耶路撒冷来的商人没什么两样。 

  〃你就是赫萨尔?〃 

  〃我就是。〃 

  〃请进吧,塔德奥等着你呢。〃 

  赫萨尔走进商店,看到地上的一个大垫子上坐着塔德奥,他正在一张羊皮纸上写着什么。塔德奥站起身来紧紧地拥抱赫萨尔。 

  〃我的朋友啊,能见到你是多么高兴啊!〃塔德奥说道。 

  〃我真没有想到我们还能够再见面。我满心欢喜,你都不知道我有多想念你们。我一想到你们就觉得自己同我们的老师耶稣又在一起了。〃 

  伊萨兹静静地看着这一切。他不敢有什么举动。他的叔叔似乎忘记了他的存在,但是塔德奥冲他笑了笑并且示意要他过去。 

  〃这位年轻人是……?〃 

  〃是我的侄子伊萨兹。他是个好男孩,也是耶稣教义的忠实追随者。〃 

  这个时候玛尔布思走进了商店。 

  〃赫萨尔,对不起!请允许我打断一下,阿布伽罗派了个宫里的仆人过来,他急切地想知道关于你和这位从耶路撒冷来的先生的消息。〃 

  〃你说的有道理,玛尔布思,见面的喜悦差点让我忘了,国王还在等着我们呢。阿布伽罗已经抛弃了那些陈旧的规范,现在只信仰我们惟一的上帝,我们导师耶稣的父亲。王后和整个宫廷都有着同样的信仰。我们已经修建了一座教堂庙,简朴的,没有进行装潢。我们聚集在那里向天父祈求怜悯,谈论耶稣的教义。我们一起去见国王吧。〃 

  塔德奥点头同意,〃在路上我还要听听你给我讲新的故事。一些商人带消息到耶路撒冷说阿布伽罗抚摸了耶稣的裹尸布后,他的绝症就被治好了。我想让你给我讲讲这个奇迹是怎么发生的,讲讲在这个城市里对耶稣的信仰是怎么传播开的。〃 

  阿布伽罗等得不耐烦了。王后站在他的身旁,想让他平静下来。国王急切地想亲耳听到这位耶稣的门徒布道,因为这位门徒已经将这位救世主的教义广为传扬。他想留住这个人一辈子,或者至少一段相当长的时间,这样能让所有人都能从他的口中了解到除了赫萨尔讲过之外的耶稣的历史。 

  其实对于阿布伽罗这位繁荣城市的国王本身,有时候要理解耶稣说的道理也是很困难的。但是他对他所有说过的话完全接受,他对他的信念坚定不移,因为即使是他去世了,他依然将他的顽疾治好了。 

  他也知道在这座城市里并不是所有的人都能理解他的决定,把原来从黑暗时期就供奉的神明用一个没有形象的上帝替代了,上帝还将他的儿子派到人间,就是为了让他被人钉上十字架而死。 

  有很多臣民还是在家里供奉着过去的神明,跑到山上的石洞里在月亮神的前面祈福。 

  阿布伽罗任由他们去了,他知道不应该排斥哪个神仙,就像赫萨尔说的那样,随着时间的流逝,那些顽固怀疑的人慢慢也会被感化并认识到只有惟一的神,那就是上帝。 

  赫萨尔给塔德奥讲述着当时他是如何感觉到需要裹着耶稣尸体的亚麻布的,他很清楚耶稣其他的朋友都不敢去碰它,因为在犹太教中裹尸布是种不洁的东西。塔德奥点头表示同意了他的解释。他们没有忽略裹尸布的存在,事实上应该说,是在听到裹尸布让阿布伽罗重获健康,创造了奇迹之后才真正引起他们的注意的。它让他们震惊,感到万分神奇,尽管他们都已经很习惯耶稣会创造奇迹了。 

  塔德奥同样也向他的朋友赫萨尔解释他此行的目的。 

  〃托马斯时常感动并常常怀念起你劝说耶稣来艾德沙为你的国王治病的事情,还有耶稣承诺会派来他的一个门徒履行诺言。所以,当我们听说裹尸布已经让阿布伽罗国王痊愈,并且是由你完成耶稣的这项使命,他就要我过来尽可能为你提供些帮助。我会在你认为合适的时候过来,为你的这些善良的臣民们传颂耶稣的道义。但是我会在一定的时候离开,因为还有很多人、很多城市等待我们去传授真理。〃 

  〃你想看看裹尸布么?〃赫萨尔问道。 

  塔德奥有些犹豫。 

  赫萨尔很清楚困扰着塔德奥的矛盾冲突,他亲切地拍了拍塔德奥的胳膊。 

  〃别担心,塔德奥,我了解你们的法律,我也尊重你们的法律。但是对于我们这些老城的居民来说,裹尸布并不是不洁的东西,也没有什么不能碰的。这块布创造了奇迹,治愈了阿布伽罗和很多其他的带着信仰靠近它的人们。你要知道布条上留下的血液和汗水呈现出了耶稣的脸庞和躯体的形象。事实上,我跟你说,我的朋友,只要看看布条我就能看到耶稣,感受到那些罗马人害他承受的那些痛苦。〃 

  他们到达了皇宫,阿布伽罗高兴地迎接了他们。王后在他身边,也想见见这位耶稣的朋友。 

  〃非常欢迎你,耶稣的朋友。你愿意在这里待多久都可以,你是我们的客人,什么东西都是应有尽有。我们只是请求你给我们讲讲救世主的故事,你记得他的话语、他的作为,我在你的允许之下,让我的书记官认真地听你的讲述,然后在羊皮纸上逐一记录下来。〃 

  整个白天和夜晚的部分时间,塔德奥和赫萨尔一起,向国王和他的朝廷讲述耶稣所创造的种种奇迹,并且也接受了阿布伽罗让他们留在艾德沙的邀请。 

  塔德奥只要了一间小房,有天花板,靠近赫萨尔住的房子。同样他也拒绝使用任何奴隶,和赫萨尔回到耶路撒冷的做法一样。他同意让赫萨尔做他的书记官,将他能回忆起的所有耶稣的事情都一一讲述给赫萨尔。 

  第十章 

  纽约,那个老人拿起叮铃作响的电话。办公室里的通讯系统保证外人绝对无法监听到他们的任何谈话。 

  〃嗯。〃他沉着地说道。 

  〃第一个哑巴已经上路了。〃 

  〃没发生什么问题吧?〃 

  〃他们还是沿用之前的联络方式,相同的路线,警察对此没有任何怀疑。〃 

  〃那第二个哑巴呢?〃 

  〃今天晚上出发。第三个是明天早上,我直接将他弄到那个送螺钉的卡车上。他是三个人当中最紧张的。〃 

  〃今天我要和我们在乌尔法的人谈谈,我们要知道阿达伊奥怎么反应的,他接着要怎么做。〃 

  〃将会有一个很激烈的冲突。〃 

  〃我们都知道了他做的事情和他的决定了啊。阿达伊奥安排在教堂里的人有什么新的动向吗?〃 

  〃他很机灵,没有引起任何怀疑。他们都认为他是个受到惊吓的好人,红衣主教和警察都没有怀疑他。〃 

  〃需要继续监视他。〃 

  〃他们会的。〃 

  〃我们的兄弟呢?〃 

  〃他们在继续调查他。他是谁,他有什么喜好,他怎么爬到现在这个位置的。同样他们也在调查我和其他的兄弟们。那个警察,马尔科。巴罗尼是个很聪明的人,并且拥有一个很好的团队。〃 

  〃你们都要当心。〃 

  〃我们会的。〃 

  〃下个星期波士顿见。〃 

  〃到时候见。〃 

  索菲娅和皮耶德罗都沉默着,两个人都觉得不舒服。马尔科到都灵的缉私警队领导办公室去了。米内尔娃、鸠瑟贝和安东尼奥准备去街角的酒吧喝一杯,让这对情侣单独待一会儿。所有人都注意到了他们之间的紧张情绪。 

  索菲娅控制着自己的情绪,小心地把她的文件收拾到文件夹里,皮耶德罗看起来却是陷入了沉思,透过窗户看着街景。他保持沉默是因为不想责备索菲娅没有让他参与特洛伊木马行动。索菲娅感觉也很不好,现在她觉得自己没有将计划事先告诉皮耶德罗是有些不太好。 

  〃你生气了么?〃索菲娅试图打破这个尴尬的沉默。 

  〃没有,你没有必要把你所想的都告诉我。〃 

  〃别这样,皮耶德罗,我了解你。〃 

  〃我不想又开始吵架。你有了一个计划,我觉得还需要让计划更成熟一些,而你已经说服了头,那就说明你已经充分做好了计划喽。。〃 

  〃同意。但是告诉我,为什么你不相信我的这个计划还是很不错的呢?〃 

  〃放掉哑巴是个错误,他会怀疑,不会把我们带到任何有价值的地方去。至于重新去调查那些工人,尽管去做吧,如果你们找到了什么请告诉我。〃 

  索菲娅不吭声了。她觉得轻松了,因为皮耶德罗走了。要是他还在那儿,最后肯定会打起来的,最糟糕的结局是扰乱工作。皮耶德罗最好离开一阵子,一切都会恢复正常的。重新和平相处,重新开始。 

  〃我们从哪儿开始呢,博士?〃 

  〃你看,鸠瑟贝,我觉得我们应该重新和那些工人们谈谈,看看他们现在跟我们说的同他们先前跟皮耶德罗说的是不是一致。同时我们也要更深入地了解他们,他们跟谁住在一起,他们的邻居们怎么看的,他们的日常生活是不是有什么特别的地方……〃 

  〃但是这些都需要时间啊。〃安东尼奥插嘴道。 

  〃是啊,所以马尔科请求缉私队的领导能派一些人来帮帮我们。他们对他们的城市比我们更了解,鸠瑟贝可以负责这个事情。你和我回到教堂,再同那些工作人员谈谈,守门的,那个伊维斯神父还有秘书处的那些老处女们……如果有人感到紧张,就会暴露。同样我觉得我们要同德阿拉瓜碰碰面。〃 

  〃一条大鱼,太大了。如果我们参与此事,并且妨碍了他,在罗马他可以剪掉我们的羽翼。〃 

  〃我知道,安东尼奥。但是还是应该试一试。我很好奇,想认识一下这位大人物。〃 

  他们决定进行一下分工。安东尼奥去同教堂的工作人员谈话,鸠瑟贝负责那些工人,索菲娅请见德阿拉瓜。 

  索菲娅已经说服马尔
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架