《曾卓诗集》

下载本书

添加书签

曾卓诗集- 第13部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
坚强的战士。年老的女战士送给年轻的姑娘一束红梅,那是从院中她自己栽
种的树上采摘来的。她将红梅放在姑娘的手中。那一束红梅像是闪动着的火
焰。老年的女战士对年轻的姑娘说:“你的心像这花一样美!”这是老一辈的
战士对年轻一辈战士的赞美,那当中也包含着期望、信任、鼓励。那纤弱的
姑娘含着泪接过了那一束红梅,将它贴在自己的胸前。一团火焰在她胸前闪
动,也在她心中燃烧。她从心中涌出的泪珠滴在花上,使火焰更亮,更旺!
  
生命之歌
  ——给张海迪
  和命运——和披着黑袍的命运搏斗,你,一个病残的少女被推到
了深渊的边缘
  挣扎着,苦斗着,终于扼住了命运的咽喉,
  用你苍白、纤弱、颤抖着的手不,是用顽强的意志
  是用坚定的信念
  是用闪光的希望
  是用心中愈燃愈旺的火焰一场多么艰难的斗争
  一场多么惨烈的斗争
  ——那当中
  多少眼泪,多少痛苦
  多少从身上和从心中流出的血而这场斗争
  又是多么辉煌,多么激动人心!
  你,我们的小玲玲
  躺卧在病床上,或是
  倚坐在轮椅里
  ——从一个小姑娘成长为一个少女谁能想象,在漫漫的二十三年
中你是怎样忍住眼

  承担着病痛的煎熬
  你是怎样含着眼泪
  咀嚼着寂寞和悲哀的苦味??艰苦地自学
  从书本中吸取营养
  仰望前辈英雄
  从他们身上吸收热能
  尽力做自己能做的事情从工作中认识存在的价值血印,血印,血
印??每一个血印
标志着前进了一步你穿越过生命的浅滩、激流沙漠,深谷??
  也曾有过那样的时候
  似乎命运已经把你压倒了你怀着深深哀痛的心,说:“我感到,我
在别人眼里真是
一个残废人的话
  那还不如离开这个世界的好!”你强迫自己
  跳进黑暗的深渊
  而正在这千钧一发的时刻你的心中升腾起一片光明你看见了祖国
的大地,和在大地
上耕耘的人们
  你听见了英雄的呼唤:“做一个强者,做一个胜利者!”于是,你
在昏迷中说:“
我错了,来人啊,
  救救我吧,我还年轻!”于是,你复活,你苏醒??你战胜了自己
一时的软弱也最
后战胜了命运
  曾经多次面对死亡
  你才更深刻地体验到
  生命的欢乐,时间的可贵你奋不顾身地学习、工作只要活着,就
要发光,发热只要
活着,生命之树就应该常青呵,张海迪,张海迪
  你谱写了一支多么壮丽的歌用你永远向上的灵魂
  用你永远燃烧着的心
  用你永远在斗争中飞腾的生命??   
攀登者
  一个小朋友告诉我,他将来想当一名登山运动员。写了几句话送
他。当然,我不仅
仅是指登山。
  攀登攀登 攀登
  风暴冰原 积雪??每跨出一步 都面临
  一场严酷的斗争
  攀登攀登 攀登
  峭壁深谷 雪崩??每跨出一步 都踏着
  生死的分水岭
  向着从无人迹的绝顶
  向着从未达到的高度
  满怀激情 满怀信心
  攀登!
  攀登!!
  攀登!!!
  
生活的颜色
一个小朋友问我:生活是什么颜色?有时是闪闪桂冠的银色有时是长
夜漫漫的黑色有时是飞腾火焰的红色有时是阴霾天空的灰色有时是浩瀚大海
的蓝色有时是无垠沙漠的黄色有时是夏日森林的绿色有时是黄昏薄暮的紫
色??
我无法告诉你生活是什么颜色我不能想象生活只是单一的颜色它旋转
着,旋转着向前闪射着灿烂的彩色
  
献给年轻的歌手们
  青春是美丽的
  青春的歌声是欢乐的
  而你们是幸福的
  在祖国的阳光下成长起来的年轻的诗人们、歌手们你们从浴血奋
战的前辈手中接过
一代又一代传下来的火炬他们的歌流灌在你们的血液中而你们唱的是
新的歌
  歌唱新的时代
  新的战斗
  新的生活
  你们将去攀登科学的高峰你们的歌是洒向深谷、峭崖的花朵你们
将去探求人生的真
谛你们的歌就是战斗的鼓声与号角你们将在生活的海洋中远航你们的
歌将鼓舞你们前进
伴随着吹动白帆的风和汹涌的碧波你们将永远歌唱着
  不管是在阳光下还是在暴风雨中不管是面对平坦的大路还是荆棘
丛生的荒原
  你们将歌唱着
  永远用你们心中的火焰燃烧着你们口中的歌
  年轻的诗人们、歌手们青春是美丽的
  如果你们永远唱着欢乐的歌你们就会永远葆有青春唱吧,更高声
地唱吧
  唱吧,我们大家都来唱吧人生就是一首庄严、雄伟、洪亮的歌
  
我和你们在一起
  我向你们走来
  我看到了五彩缤纷的旗林,看到了运动场、夏令营、篝火??我
听到了歌声、笑声
、欢呼声听到了嘹亮的号角和轻快的鼓点声。啊,一阵热浪向我涌来。
  我和你们在一起,
  我是和欢乐在一起。
  我向你们走来,
  我看到了跳跃在你们身上的阳光,和像星星那样闪耀的眼睛? 。
看到了你们胸前像
火焰一样的红领巾,和像火焰一样燃烧的心? 。你们是带露的花葩,
正在成长的小树。
呵,一阵清风向我吹来。
  我和你们在一起,
  我是和春天在一起。
  我向你们走来,
  我看到你们在课桌前,在实验室中孜孜学习,埋头思考。你们正
在人生马拉松的起
跑线上紧张地进行准备,
  眼睛望向前面的道路,前面的高峰。啊,一阵强光向我射来。
  我和你们在一起,
  我是和未来在一起。
  我是和欢乐、春天、未来在一起,——当我和你们在一起,我和
你们一道歌唱,一
道大笑,你们使我年轻了起来
  引起了我许多年轻时的回忆。让当年在人生长跑中的一个年轻的
选手向今天的年轻
选手致敬,致意,祝福你们——二十一世纪人无论是在雷暴风雨中,
在坎坷的道路上,
在艰险困难面前,
  将永远向前,永远高飞,永远自强不息!从诗想起的
  383
  
《悬崖边的树》前记
我是从学习写诗开始我的文学道路的。从那时到现在,时间不算短了。
然而,除了头几年外,我一直写得很少。那情况和过程,在附录的《从诗想
起的??》一文中作过一些说明。
这里编选了过去这些年里所写的几十首诗。解放前的作品在动乱中全
部丧失。最近,几位友人热心地帮助我从旧报刊中清理到一些,远远不全,
而我从那当中又只选录了一部分,主要是为了看看自己走过来的足迹。解放
后,在二十多年的艰难的处境中,我写过一些诗。当时是迫于一种沉重的激
情,不是为了发表而且完全没有想到可能发表的。这一部分诗除少数几首外,
都辑录在这里。《给少年们的诗》原有三十多首,原稿全部丢失,这里只从
记忆里抄录了几首。——从一九七九年冬天起,我终于又回到了文艺行列中。
那以后写的,大都没有收集在这里,将另外结集,算是一个新的起点。当我
的诗最初重又出现在刊物上时,我激动、喜悦、感慨??阳光照耀着我的白
发。我望向将来,觉得还有再前进的信心。
我感动地听到了我的嘶哑的歌所引起的一片回声:一些认识的和不认
识的友人给予了我关怀和鼓励。让我在这里说出衷心地感激。而且今后将尽
我的努力,但愿不致辜负他们的期望。当然,也但愿不致辜负这个伟大的动
荡的时代,不致辜负——是的,也可以这样说——那么严酷地考验和锻炼了
我的漫长的岁月。
1981年4月5日
  
《老水手的歌》代序
我愈来愈不敢轻易地走近诗:如果我没有真正的感受,真正的激动;
如果我从生活中得到的一点启示却没有在感情的熔炉中得到锻炼。
我希望朴实地唱出心中的歌:没有喧哗,没有装腔作势,没有矫揉造
作。不是仅仅用华丽的语言将诗装饰起来;不是仅仅用智慧的语言将诗点缀
起来。我知道,诗神是不能欺骗的,她要求的首先是感情上的忠实。
我知道,读者是不容欺骗的。他们首先区分真诗和非诗,然后才区分
好诗和不好的诗。诗必然显示出诗人自己,即使是不真实的诗,那也是诗作
者灵魂的某一面的显现。所以卢那察尔斯基说,诗人必须洗净自己身上的污
秽,才能使自己的灵魂赤裸裸地呈现在读者面前。所以诗人必须在生活的洪
流中去沐浴自己的灵魂。必须心中有光,才能在生活中看到诗,才能在诗中
照亮他所歌唱的生活。
我知道我离这个目标还有多远,所以我不敢轻佻地走近诗。我是这样
来表示我对她的尊重,对她的爱的。
  
《曾卓抒情诗选》后记
面对文彦同志编的这本诗选,我很难说清自己的心情。应该是感到喜
悦的吧:这里留下了几十年来自己心灵的某些印记。可以说,那也是我的生
命的一个部分,记录着我的成长的过程。翻阅着它们,引起了我的许多回忆。
但另一面,我却又感到了心的沉重。那几十年间,经历了几个不同的伟大的
历史时期。在火与剑、血与泪、斗争与希望中,时代迈出坚毅的步伐,歌唱
着前进。而在时代的雄亮、豪壮的歌声中,我的应和的歌声是如此低微,如
此嘶哑。我不能不为自己的寒伧而有愧。只是凭着一点我才敢将它们奉献给
读者:它们多少是真诚的。但愿有愧也是激发前进的一种力量。1987年
6月21日
  
关于《门》
《门》写于1939年冬。最初发表在靳以先生编的重庆《国民公报》
的副刊《文群》上。当时曾得到一些好评。后来我出版第一本诗集时,就以
《门》作了书名。近十年来,评论家们在谈到我早期的作品时,大都提到了
这首小诗。这首小诗当初发表时,曾有一个副题:“写给老朋友们看”。当时
我未满18岁。所谓“老朋友”,也都只是比我大一两岁、两三岁的几位年
轻人。抗战前,在武汉,我们曾组织一个读书会,主要是靠友谊的结合,而
又带着明显的政治倾向:在当时新思潮的影响下,这批青少年都自认为是革
命者。这个读书会的成员并不固定,多时十来个人,作为核心的只有五、六
个人。这些人后来都是武汉市“中华民族解放先锋队”的第一批成员。《门》
一诗中所说的“那个向我们哭泣而来的女郎”,也是我们读书会的参与者,
她是我们之中一个人的亲戚。很美丽,很活跃。喜欢文艺,对政治则不是那
样关心。当我们就一些政治问题热烈地讨论时,她往往只是睁着大眼睛,微
笑着在一旁静听。不过,她随着我们一道参加了救亡活动,也参加了“民先”。
我们曾期望她成为苏菲亚——我们很崇敬的一位俄罗斯女革命家。她的父亲
曾是一个官僚,宦场浮沉,后来沦落成为一个小职员,对女儿很宠爱,将她
当作了一笔财富。抗战发生,武汉危急时,他将女儿嫁给了一个比她大二十
多岁,曾经结过婚的国民党官员,从而得到了一笔可观的聘金。她肯定受到
了父母的威逼和哀求。但她终于应允过这一婚事,也表明了她的软弱的性格,
可能还由于虚荣心。如果她坚强一点,朋友们是可以帮助她从家庭出走的。
当时的出路很多。但当我们得知消息时,一切已无可挽回,所以,朋友们对
她很感失望,并愤怒了,认为受到了欺骗,都不愿原谅她。武汉沦陷后,我
们当中一位姓朱的朋友在重庆街头碰到她,她穿着华丽,情绪却相当沮丧,
而且流露出一种愧疚。她对那位朋友谈到,由于家中准备逃难,急需一笔钱,
她被迫变相地出卖了自己。她希望得到谅解,能和读书会的朋友们保持友谊,
并表示,朋友们如果生活困难,她是可以给予一点帮助的。那位朋友当即断
然拒绝了。那位朋友随即将这一情况告诉了我——当时我也已流亡到重庆。
我在激愤的心情中写了《门》那首小诗,决绝地表示:“我们的门,不为叛
逆者开!”这也表达了朋友们共同的心情。
这首小诗是直接抒发胸臆。由于表达的是真实的激愤的感情,所以形
成了内在的韵律,节奏感比较强烈。诗虽然是以一个特定的人为对象,但充
溢在诗中的对叛逆者的愤恨,是容易激发读者们的同感的。好几位评论家都
谈到了《门》这一形象用得很好,使抽象的概念得到了具体的展现。其实,
我是受了屠格涅夫的《门槛》的影响的。在少年时读过巴金译的这篇散文诗,
使我很激动。
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架