《机身 作者:迈克尔·克莱顿》

下载本书

添加书签

机身 作者:迈克尔·克莱顿- 第35部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  “两分钟一帧就是说要干65个星期。”

  “那要一年多的时间!”

  “还得每天工作24小时才行。实际做起来,需要三年才能把数据全都生成出来。”

  “罗伯,我们现在就要。”

  “这根本不可能,凯西。你只能别指望飞行数据记录仪了。实在对不起,凯西。就是这么回事,我也没办法。”

  她给会计室打电话。“冯爱伦在吗?”

  “她今天没来。她说她今天在家里工作。”

  “你有她的电话号码吗?”

  “有的,”那女人说,“但她现在不在家,她要去参加一个正式的晚宴。和她的丈夫一起去的,是慈善事业。”

  “告诉她我来过电话。”凯西说。

  她给格伦代尔那家正在对她的录像带进行分析的视频图像研究所打电话。她要找斯各特·哈蒙。“斯各特今天外出了。他明天上午9点在。”

  她给驻温哥华的飞行服务代表史蒂夫·涅托去电话,接电话的是秘书。“史蒂夫不在,”她说,“他今天得早走。不过我知道他想找你谈。他说他有坏消息。”

  凯西叹了口气。似乎她只能得到这种消息。

  “只有等到明天。”

  “告诉他我来过电话。”

  她的手机响起来。

  “耶稣啊,那个本森让人不高兴。”里奇曼说,“他究竟怎么啦?我以为他要揍我呢。”

  “你现在在什么地方?”

  “在办公室,要我到你那儿去吗?”

  “不,”凯西说,“已经6点了。你今天的事干完了。”

  “但是——”

  “明天见,鲍勃。”

  她把电话挂断。

  走在5号飞机库外,她看见电工正在忙着为当晚给545的循环电路测试做准备工作。整个飞机被抬高了10英尺,安放在机翼和前后机身下蓝色金属固定架位上。工人们在机身下离地面20英尺处悬挂起黑色的安全网。沿机身所有的门和活动板壁都已打开,站在网上的电工们正把电缆从连接盒拉到测试主控台,主控台安放在飞机一侧平地中央。

  循环电路测试,一如其名称所示,包含把电脉冲送往飞机电气系统的各个部分。在迅速的连续传送中,所有部分都得到测试——从机舱内的电灯到阅读灯,驾驶舱显示板,发动机点火装置和起落架等所有的部分。一个完整的测试循环要进行两小时。整夜将重复多次。

  她走过主控台时看见泰迪·罗利。他朝她挥挥手,但没向她走过来。他忙得很;毫无疑问他已经听说飞行测试预定在三天后进行,他希望确保电气测试正常进行吧。

  她向泰德挥挥手,但他已经转过身去。

  凯西向自己的办公室走回去。

  外面渐渐暗下来,天空变成深蓝色。她走向办公大楼,远处听见伯班克机场飞机起飞的声响。路上她看见艾莫斯·彼得斯,拖着脚朝他的汽车走去,胳膊底下夹着一叠文件。他朝后看,见到凯西。

  “嗨,凯西。”

  “嗨,艾莫斯。”

  他把文件砰的一声丢在车顶上,弯腰打开车门。“我听说他们在向你施加压力。”

  “是的。”她对他知道这事毫不吃惊。整个厂子怕是到现在都知道了。这是她来诺顿公司工作后学到的第一件事。任何事情发生后只消几分钟,所有的人就都知道了。

  “你打算接受这个采访吗?”

  “我说过我会。”

  “他们叫你说什么你就说什么?”

  她耸耸肩膀。

  “别不可一世的样子,”他说,“这是些个搞电视的人,素质低得很哪。只须说些假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。”

  “咱们等着瞧吧。”

  他叹口气说:“你也老大不小了,该明白这个世界是怎么回事。你现在回家吗?”

  “再过一会儿吧。”

  “我就不会晚上还在厂子里转,凯西。”

  “为什么不?”

  “人们现在都烦着哪,”艾莫斯说,“这几天最好还是早点回家。你明白我的意思吗?”

  “我会记在脑子里的。”

  “听我的,凯西。我不会说错的。”

  他钻进汽车,然后开车走了。

质保部晚7时20分

  诺玛也走了。质保部办公室空无一人。清洁工从办公室后部开始打扫。她听见一个小型便携式收音机正在播放《跑吧,宝贝儿,快快跑》。

  凯西走到电咖啡壶边,倒了一杯凉咖啡,端到自己的办公室里。她打开灯,凝视着写字台上正等着她的一沓文件。

  她坐下来,尽力想使自己不因为事情的发展方式而沮丧。从现在起到采访还有20个钟头,她的那些线索仍然是纷乱得茫无头绪。

  说些假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。

  她叹了一口气。也许艾莫斯是对的。

  她瞪着那堆文件,把张约翰和他笑容可掬的一家子的照片推到一旁。她觉得一筹莫展,只好把文件翻一翻。核对核对吧。

  她又读了一遍飞行计划图。这些图再一次让她哭笑不得。她记起来,就在昨晚马德给她挂电话之前,她已经有了一点模糊的想法。她有了一种感觉……但那是什么呢?

  管它是什么,反正现在是一无所有了。她把飞行计划摊开,包括随计划发来的内部和外部普通报单,上头列出了机组人员名单:

  张约翰,机长         5/7/51     男

  刘湛平,副驾驶        3/11/59     男

  杨礼宅,副驾驶        9/9/61     男

  格哈德·莱曼,副驾驶     7/23/49     男

  张汤玛,副驾驶        6/29/70     男

  亨利·马昌德,工程师     4/25/69     男

  沈若柏,工程师        6/13/62     男

  张海丽,乘务员        5/12/77     女

  秦琳达,乘务员        5/18/76     女

  南茜·莫丽,乘务员      7/19/75     女

  梁凯依,乘务员        6/4/72     女

  约翰·怀特,乘务员      1/30/70     男

  张慕维,乘务员        4/1/77     女

  郝莎燕,乘务员        3/13/73     女

  焦燕,乘务员         11/18/76    女

  金海丽,乘务员        10/10/75    女

  崔波,乘务员         11/18/76    女

  张谊,乘务员         1/8/74     女

  她啜了口凉咖啡,停顿片刻。这张名单有些不大对头,她想。但她一时还说不出究竟来。

  她把名单放到一边。

  下一份是南加利福尼亚空中交通指挥控制中心(ATAC)通讯联络的文字记录。同平时一样,打印出来的材料没有标点符号。与545号联络的记录电文按时间顺序夹在和其他班机联络记录电文的中间。

  0543:23   TPA545     这是TPA545号我们遇到了紧急情况

  0543:29   ATAC      请讲545号

  0543:31   TPA545     请求准许在洛杉矶机场紧急降落

  0543:35   ATAC      好的545号明白你们要求给予紧急降落降落许可请说明紧急情况性质

  0544:05   TPA545     机上乘客出现紧急情况要求派地面救护车我要说30或40辆或更多

  0544:10   ATAC      TPA545号再说一遍你们需要40辆救护车

  0544:35   TPA545     是的我们在飞行中遇到严重湍流乘客与机组人员中都有人受伤

  0544:50   ATAC      TPA545号我已记录下你要求地面提供40辆救护车

  凯西对这段对话感到不解,因为它们显出驾驶员极为古怪的行为。

  例如,太平洋班机事件发生在清晨5点刚过。那时候,飞机还处在和火奴鲁鲁航管中心进行无线电联系的范围之内。既然出现这么多伤员,机长就应该向火奴鲁鲁方面报告紧急情况。

  但他没这么做。

  为什么不?

  相反,驾驶员继续向洛杉矶飞。他一直等到快要降落了才报告紧急情况。

  他为什么要等这么长时间?

  还有,他为什么要说事件是由于湍流造成的?他知道这不是真的。机长告诉女乘务员是前缘缝翼打开了。她从齐格勒的音响分析中也知道是前缘缝翼打开了。那么,驾驶员为什么不向乘客宣布?为什么向空中控制中心说假话?

  所有的人都认为张约翰是个优秀的飞行员。那又如何解释他的行为呢?他是不是吓坏了?即使是最优秀的飞行员也会在危急时刻做出古怪的举动。她继续往下看:

  0544:59   ATAC      你们需要医护人员吗机上伤员情况怎样

  0545:10   TPA545     我还不清楚

  0545:20   ATAC      你能给我们估计一下伤员数目吗

  0545:30   TPA545     对不起无法估计

  0545:35   ATAC      有没有人昏迷过去

  0545:40   TPA545     没有我想没有但已有两人死亡

  机长似乎是后来才决定报告有人死亡的。当时究竟是怎么回事?

  0545:51   ATAC      TPA545号你的飞机目前是什么状况

  0545:58   TPA545     乘客舱有损坏只有轻微损坏

  凯西想,只是轻微损坏?机舱的损坏价值好几百万美元。机长自己没到后头去看过吗?他难道不知道损坏的程度吗?他为什么要这样讲呢?

  0546:12   ATAC      驾驶舱情况如何

  0546:22   TPA545     驾驶舱工作正常飞行数据采集系统显示正常

  0546:31   ATAC      我已记录在案545号机组人员情况怎样

  0546:38   TPA545     机长和副驾驶情况良好

  说这话的当时有一名副驾驶已经倒在血泊里啦。驾驶员难道还是不知道这一点?她把文字记录稿剩余部分匆匆扫了一眼,然后放到一边。她明天要把这个给费利克斯看看,听听他的意见。

  她继续工作,看了结构报告,机舱内部状况报告,假冒前缘缝翼锁销子和假冒推力整流罩的产品销售与管理记录。她冷静而又耐心地一直工作到深夜。

  直到过了10点钟她才又一次拿起545航班的故障打印材料。她本来是希望略过这个,而使用飞行记录仪数据的。但现在没办法,只好再辛苦地看它一遍。

  她打着哈欠,累得要命,眼睛直勾勾地盯着第一页上的一栏一栏数字。

  ……

  她不想这样干。她还没吃晚饭,她知道她应该吃晚饭。不管怎样,这份故障单子中唯一的问题是AUX的读数。她问过罗恩,罗恩解释说,第一个AUX是辅助动力单元,第二和第三个AUX没有用过,第四个AUX是用户选购线。罗恩说,这些线上什么也没有,因此零读数是正常的。它表示缺失。

  所以她就用不着这张单子了。

  她的事也做完了。

  凯西从写字台旁站起身,伸个懒腰,看了看手表。现在是10点15分。她心想最好睡它一会儿。毕竟明天她要上电视。她不想让她妈妈看过电视后打电话来说:亲爱的,你看上去累坏了……

  凯西把打印材料折叠好,放到一旁。

  她心想,零,这是最完美的缺失值喽。因为这就是她在这个特殊的夜晚老是碰到的数字。

  一个大零蛋。

  什么也没有。

  “一个零蛋,”她大声说,“意味着在线路上什么也没有。”

  她并不想要它意味着什么——时间就要用完了,她推动调查的计划业已失败,而且明天下午她将在电视摄像机前彻底完蛋。著名的马蒂·瑞尔登向她提问,她没有任何像样的答案可以给他。只有约翰·马德教她的答案。

  说假话糊弄糊弄他们。见它的鬼去吧。

  也许就该是这样的结局吧。

  你也老大不小的了,早该明白这是怎么回事了吧。

  凯西关掉台灯,朝门口走去。

  她对清洁女工伊瑟尔道声晚安就进了走廊。她走进电梯,按了按下到底楼去的电钮。

  她手触按钮,按钮亮了。

  亮的按钮数字是“1”。

  电梯门开始关上,她又打了个
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架