《(傲慢与偏见同人)亲爱的莉迪亚 作者:细品(晋江vip2014-04-07正文完结)》

下载本书

添加书签

(傲慢与偏见同人)亲爱的莉迪亚 作者:细品(晋江vip2014-04-07正文完结)- 第6部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  到了晚饭的时候,莉迪亚那点很没面子的事就已经被她亲爱的母亲贝内特太太加油添醋地宣扬给了自己的两个姐姐,顺带一旁的姐夫也被迫旁听了好多遍贝内特太太慨叹‘我可怜的宝贝莉迪亚!威克姆先生真是太过份了!可怜的孩子一定已经伤透了心!’
  估计连彭伯利的管家雷诺兹太太也已经听了个一清二楚。
  雷诺兹太太是个仪态端庄的老妇人,接待贝内特太太一行时举止礼貌周到,只是看莉迪亚的眼神有些怪怪的。
  舅妈加德纳太太这时也放松了对贝内特太太的监督劝慰,大概是觉得她这番话总要对伊丽莎白和简说出来,不如趁着现在只有自己人时让她说个痛快。
  莉迪亚顶着两个姐姐不时瞟过来的同情目光在心里默默流泪,不带这样的,虽然知道转变形象需要一个艰难的过程,但这也太考验人的忍耐力了!
  连一直不怎么喜欢她的舅妈加德纳太太也因为莉迪亚这些天来乖顺安静,不再像从前那样咋咋呼呼而对她起了怜悯之心。
  坐在莉迪亚身旁不时轻轻摸摸她的后背,叹息两声。
  莉迪亚对这个局面无可奈何,只得低头对着丰盛的晚餐使劲,她十七岁,身体还在进行最后的发育,胃口一向好得很。
  加之彭伯利的厨师手艺不错,伊丽莎白今天为了迎接母亲舅妈,晚餐特意准备了两道正菜,每一道都十分可口。
  可惜正吃着,无意间一抬眼,发现达西先生也若有所思地看了过来,脸色是淡漠中带着点明了,这下连两道美味的正菜在莉迪亚的嘴里都变得没滋没味了。
  成为大家面前一个公开的倒霉蛋,那感觉可不是一般的差。
  直到晚饭快结束时大家才放过莉迪亚,转而谈起了贝内特家四女儿凯瑟琳的近况。
  原来自从简和伊丽莎白相继结婚后,凯瑟琳大部分时间都住在两个姐姐那里,家里之所以这样安排是因为她住在更好的环境里自然能接触到更多比以往更加高尚的人,这对她本人大有裨益,能遇到条件好的女婿的机率也大大增加。
  而事实也确实如此,凯瑟琳去年住在简家里的时候结识了一位斯蒂尔夫人,斯蒂尔夫人是一位富孀,平时怕寂寞最喜欢有年轻朋友的陪伴,而凯瑟琳因为正好闲着,就好心好意地应邀去斯蒂尔夫人家做了几天客。碰巧斯蒂尔夫人的一位远亲莫顿先生去拜访她。
  莫顿先生对凯瑟琳一见钟情……简如是说。
  所以现在凯瑟琳去参加了一个斯蒂尔夫人那个圈子的人组织起来的聚会,没法和简一同来彭伯利看母亲。
  贝内特太太高兴得嘴都合不拢,“天啊,你们怎么不早说,我回去朗伯恩的时候一定要到简家里弯一弯,顺道结识一下那位可爱的斯蒂尔夫人还有莫顿先生!简,亲爱的,你刚才说莫顿先生有多少财产?是个靠得住的人吗?”
  简看一眼达西先生,对母亲问这么露骨的话有些脸红,“莫顿先生是我们临近一个教区的副牧师,收入不算多,但他还是斯蒂尔太太的继承人,斯蒂尔太太没有子女,所有财产将来都会传给他,也就是说莫顿先生在未来的某一天会继承到一大笔钱。”
  贝内特太太一听彻底放心,“这太好了,我决定了亲爱的弟媳,”她转头对加德纳太太说,“我们回去的时候一定要先去简家里住上两天,你不知道我有多想念亲爱的基蒂。”
  加德纳太太微笑,“没问题,我也想去看看她呢。”
  
  加德纳舅妈和两个大外甥女关系亲密,这么久不见,互相间积攒有不少话要说,平时虽然也经常通信,但显然比不上面对面交谈来得痛快透彻,所以在彭伯利住下来后,几人每天最多做的事情就是一起聊天。贝内特太太心满意足,觉得女儿嫁得真是让她满意极了,天天和许久没见的大女儿和二女儿在一起也很让她很称心。
  只有可怜的莉迪亚在苦苦等待大家对她那明显的同情期赶快过去,不要一见到她就是一副怜悯了然的神情,贝内特太太一不小心说起了威克姆,起居室里就能立刻响起两三个人的咳嗽声。
  连不苟言笑,爱挑剔人的姐夫达西先生都曾在早餐的时候找出话题岔开了贝内特太太对威克姆还不给莉迪亚来信的抱怨,莉迪亚几乎快要找个地缝钻进去了。
  作者有话要说:  


☆、麻烦的管家太太

  “莉齐,我想问问我能去达西先生的书房找几本书看吗?”莉迪亚在楼梯上遇到伊丽莎白时顺便问她。
  “当然可以,”伊丽莎白停下来,很疑惑地问道,“莉迪亚,你宁愿留下来看书也不和我们一起去河边走走吗?”
  “哦,我想少一个坐在上面,马车会宽敞些,还是你们先去吧,我以后再说。”莉迪亚推辞,鉴于现在连舅妈加德纳太太也会时不时地拍拍她的肩膀然后轻声慨叹两句‘可怜的孩子’,所以莉迪亚决定这样的集体活动她还是过些天再参加吧。
  莉迪亚忽然对书本感兴趣让伊丽莎白很不解,“莉迪亚,能问问你想读些什么书吗?”
  “我想找两本《玛米恩》或者《异教徒》之类的诗集来看看。”
  听说是司各脱与拜伦的诗集,伊丽莎白就随她去了,估计是莉迪亚感情受到巨大挫折和打击后想在美丽的诗歌中寻求点安慰。
  心想这是个好现象,也许可以在下次通信的时候和父亲提提,等到莉迪亚回到朗伯恩之后引导她多读一些有益的书籍,莉迪亚现在这个人生状态已经是不可逆转的,如果本人的脾性能被陶冶得柔和温婉,通情达理那对她一定益处良多。
  其实莉迪亚是想给自己恶补些知识,让自己在与人交际时能够多一些高雅风趣的谈资,司各脱和拜伦无疑是很好的选择。
  以前的莉迪亚满脑子都是追逐军官和梅里顿东家长西家短的小道消息,这些东西在与人交往时实在是拿不出手。
  在得到伊丽莎白的同意之后,莉迪亚高高兴兴去了三楼那间大书房。
  彭伯利庄园的书房经过数代人的维护与补充后,规模已经堪比一个小型的图书馆,不但收藏有丰富的历代名家经典,还有各种各样当代的通俗读物。
  莉迪亚流连忘返,在找到了两本自己想要的诗集和散文后,她忍不住又去抽出了一本拉德克利夫的著名小说《尤多尔佛之密》。
  这是一部典型的哥特小说,内容饱含了扣人心弦的恐怖情节和悬疑气氛。
  在这个时代也许还有很多保守人士把读小说视为一种低俗的消遣,对哥特小说也褒贬不一,但这都无损于《尤多尔佛》的诱人魅力。
  莉迪亚翻了两页之后就放不下了,干脆往书架前的地板上一坐,有滋有味地读起来。
  正看得入迷呢,书房厚重高大的橡木门忽然被人从外面推开,达西先生走了进来。
  达西先生先还没有看见蜷在地上的莉迪亚,径直往书桌前去取一本他读到一半的书。
  莉迪亚连忙拍拍裙子站起来出声招呼他。
  达西先生这才发现书房里还有一个人,“莉迪亚,你怎么没有跟她们一起去河边踏青?还坐在地板上看书!”说着很不赞成地摇摇头,也不知是觉得莉迪亚坐在地上看书不够淑女斯文呢还是认为地上太凉了不适合久坐。
  “我看马车挤不下那么多人了,所以就没跟着一起去河边。”莉迪亚再悄悄拽一拽自己的裙子,希望它没有被在地上蹭得很邋遢,“我问伊丽莎白能不能来书房找两本书看,她说可以我就来了,希望没有打扰到你。”
  “你想找书看敬请随意,只要记得看完后再放回原位就行了。”
  达西先生明显和他的妻子伊丽莎白一样,对莉迪亚忽然变得亲近书本,宁可读书也不和大家一起出去玩这件事觉得有些不可思议,接着问道,“莉迪亚,你要找些什么书看?”
  “是两本诗集和一些散文。”莉迪亚给他看自己找出来的几本书。
  达西先生接过来翻了翻,用姐夫教育小妹的口吻评价道,“不错,都很适合你读。”
  随即抬眼看莉迪亚手里拿着的那一本,“那是什么?”眼中露出一丝了然,“我想就是那一本才让你在这间书房里流连忘返,连地板的阴凉都不顾了吧。”
  莉迪亚不好意思地笑笑,还没说话,书房虚掩着的门又被推开了,管家雷诺兹太太走进来打断了他们,“达西先生,我以为你和附近的几位绅士一起钓鱼去了。”
  “是的,我忽然想起昨天答应要介绍一本书给约翰先生所以中途回来取,你找我有事吗,雷诺兹太太?”达西先生转身回答。
  “我想问问您打算把达西小姐的钢琴摆在哪儿?您上次不是说要把那架钢琴从练琴室移出来。”
  “放到楼下的大客厅里去,我们很快会有很多客人来,大家需要那架钢琴娱乐,”达西先生耸耸肩,“我以为我上次已经告诉过你了。”
  “对不起,先生,”雷诺兹太太微微蹲一下身,“大概是我年纪大了,容易忘事。”
  “没关系,这不要紧。”
  “您要跟我一起去看看客厅的摆设吗?佣人们刚重新按照夫人的要求布置了一遍,我现在找不到夫人,也许您能替她去看看还有什么需要改动的地方。”
  达西先生被雷诺兹太太叫走,而雷诺兹太太跟在他身后离开时给了莉迪亚一个意味深长,甚至有些威慑意味的眼神。
  莉迪亚莫名其妙,抱着一摞书随后离开书房,暗自琢磨我哪里得罪这位太太了?除去自己是没受邀请就来做客的之外,她应该没有其它失礼的地方才对,而这点小事连达西先生都没介意,她一个管家太太没事闹什么情绪?
  想来想去,最后不不怀疑是不是丈夫威克姆先生以前住在彭伯利时曾经得罪过雷诺兹太太,以至于她才会看自己不顺眼。
  经过这几天的观察,莉迪亚可以确定管家雷诺兹太太是个体面严谨的人,如果和威克姆之间有宿怨,那九成是威克姆的错。
  于是莉迪亚也学着姐夫达西先生的样子耸耸肩,决定大度一点不去和雷诺兹太太多计较她那不怎么友善的态度。
  来彭伯利做客的第一周就在贝内特太太的兴高采烈,加德纳太太与两个大外甥女欢快的相聚,以及莉迪亚天天收到很多怜悯感叹甚至怪异的眼神中渡过。
  一周后,计划中的另外一批客人也到来了。
  这批客人包括宾利先生和他的两个姐妹,达西先生的表兄菲茨威廉上校,菲茨威廉上校的叔叔沃尔特将军一家:沃尔特将军和太太,还有他们的一对已经成年的儿女。
  一行八人,乘着两辆驷马马车和一辆时髦漂亮的敞篷马车浩浩荡荡地抵达了彭伯利庄园。
  至于宾利姐妹在伦敦时一直等待着的达西小姐却还没有到,据说是因为和她同行的德布尔小姐被什么事给耽搁住,达西小姐不好丢下她先走,就留下等着她,过两天后会由另一位先生护送她们来彭伯利庄园。
  前些天还呈现出一派优雅清幽景象的彭伯利庄园顿时变得热闹起来。
  这个时候,在彭伯利服务多年的管家雷诺兹太太给伊丽莎白帮了大忙,准备客房,接引客人,安排餐点,她的经验十分丰富,做事细致周到,成为了伊丽莎白的左膀右臂。
  第二天一早,伊丽莎白,莉迪亚和宾利先生最先下楼,趁着早餐还没有开始,几人站在起居室的高大落地窗前欣赏外面的景色,彭伯利庄园的早晨清新迷人,隔着玻璃窗似乎都能闻到草木上露珠的芬芳。
  宾利先生在说着他在伦敦的一些见闻。
  雷诺兹太太走进来问伊丽莎白,“夫人,沃尔特太太今早和我说沃尔特将军的腿受过伤,耐受不住阴凉和潮气,所以想让我给他们换一间能晒到太阳的客房,您看这要怎么办?”
  伊丽莎白有些为难,“可是我们在安排房间的时候是特意挑了一间屋内宽敞窗外风景也不错的给沃尔特将军夫妇,现在剩下的几个空房间可都比他们住的那间差得远,如果随便收拾一间让他们搬进去住,搞不好会让人家觉得我们是在怠慢客人。”
  雷诺兹太太赞同,“这是挺让人为难的,能和沃尔特将军的房间媲美还可以晒到太阳的那几间客房都已经有人了,您的母亲贝内特太太住了一间,加德纳太太住了一间,威克姆夫人住了一间,宾利小姐和菲茨威廉上校各住了一间。”
  宾利先生插话,“也许可以劝说他们谁和沃尔特夫妇换换。”
  伊丽莎白同意,“也只能这样了。”
  贝内特太太和加德纳太太是长辈,宾利小姐和菲茨威廉上校是客人,于是伊丽莎白很歉意地转向莉迪亚,“莉迪亚,你介意和沃尔特将军夫妇换房间吗?沃尔特将军的腿受过伤,我们理应特别关照他才对。”
  莉迪亚除
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架