《the golden sayings》

下载本书

添加书签

the golden sayings- 第14部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

why fear misplaced censure?





CLXXIII





It stamps a man of mean capacity to spend much time on the

things of the body; as to be long over bodily exercises; long

over eating; long over drinking; long over other bodily

functions。 Rather should these things take the second place;

while all your care is directed to the understanding。





CLXXIV





Everything has two handles; one by which it may be borne;

the other by which it may not。 If your brother sin against you

lay not hold of it by the handle of injustice; for by that it may

not be borne: but rather by this; that he is your brother; the

comrade of your youth; and thus you will lay hold on it so that

it may be borne。





CLXXV





Never call yourself a Philosopher nor talk much among the

unlearned about Principles; but do that which follows from them。

Thus at a banquet; do not discuss how people ought to eat; but

eat as you ought。 Remember that Socrates thus entirely avoided

ostentation。 Men would come to him desiring to be recommended to

philosophers; and he would conduct them thither himselfso well

did he bear being overlooked。 Accordingly if any talk concerning

principles should arise among the unlearned; be you for the most

part silent。 For you run great risk of spewing up what you have

ill digested。 And when a man tells you that you know nothing and

you are not nettled at it; then you may be sure that you have

begun the work。





CLXXVI





When you have brought yourself to supply the needs of the

body at small cost; do not pique yourself on that; nor if you

drink only water; keep saying on each occasion; I drink water!

And if you ever want to practise endurance and toil; do so unto

yourself and not unto othersdo not embrace statues!





CLXXVII





When a man prides himself on being able to understand and

interpret the writings of Chrysippus; say to yourself:



If Chrysippus had not written obscurely; this fellow would

have had nothing to be proud of。 But what is it that I desire? To

understand Nature; and to follow her! Accordingly I ask who is

the Interpreter。 On hearing that it is Chrysippus; I go to him。

But it seems I do not understand what he wrote。 So I seek one to

interpret that。 So far there is nothing to pride myself on。 But

when I have found my interpreter; what remains is to put in

practice his instructions。 This itself is the only thing to be

proud of。 But if I admire the interpretation and that alone; what

else have I turned out but a mere commentator instead of a lover

of wisdom?except indeed that I happen to be interpreting

Chrysippus instead of Homer。 So when any one says to me; Prithee;

read me Chrysippus; I am more inclined to blush; when I cannot

show my deeds to be in harmony and accordance with his sayings。



CLXXVIII





At feasts; remember that you are entertaining two guests;

body and soul。 What you give to the body; you presently lose;

what you give to the soul; you keep for ever。





CLXXIX





At meals; see to it that those who serve be not more in

number than those who are served。 It is absurd for a crowd of

persons to be dancing attendance on half a dozen chairs。





CLXXX





It is best to share with your attendants what is going

forward; both in the labour of preparation and in the enjoyment

of the feast itself。 If such a thing be difficult at the time;

recollect that you who are not weary are being served by those

that are; you who are eating and drinking by those who do

neither; you who are talking by those who are silent; you who are

at ease by those who are under constraint。 Thus no sudden wrath

will betray you into unreasonable conduct; nor will you behave

harshly by irritating another。





CLXXXI





When Xanthippe was chiding Socrates for making scanty

preparation for entertaining his friends; he answered:〃If they

are friends of our; they will not care for that; if they are not;

we shall care nothing for them!〃





CLXXXII





Asked; Who is the rich man? Epictetus replied; 〃He who is

content。〃





CLXXXIII





Favorinus tells us how Epictetus would also say that there

were two faults far graver and fouler than any othersinability

to bear; and inability to forbear; when we neither patiently bear

the blows that must be borne; nor abstain from the things and the

pleasures we ought to abstain from。 〃So;〃 he went on; 〃if a man

will only have these two words at heart; and heed them carefully

by ruling and watching over himself; he will for the most part

fall into no sin; and his life will be tranquil and serene。〃 He

meant the words         ?  ?   〃Bear and Forbear。〃





CLXXXIV





On all occasions these thoughts should be at hand:





Lead me; O God; and Thou; O Destiny

Be what it may the goal appointed me;

Bravely I'll follow; nay; and if I would not;

I'd prove a coward; yet must follow still!





Again:



Who to Necessity doth bow aright;

Is learn'd in wisdom and the things of God。



Once more:



Crito; if this be God's will; so let it be。 As for me;

Anytus and Meletus can indeed put me to death; but injure me;

never!





CLXXXV





We shall then be like Socrates; when we can indite hymns of

praise to the Gods in prison。





CLXXXVI





It is hard to combine and unite these two qualities; the

carefulness of one who is affected by circumstances; and the

intrepidity of one who heeds them not。 But it is not impossible:

else were happiness also impossible。 We should act as we do in

seafaring。



〃What can I do?〃Choose the master; the crew; the day; the

opportunity。 Then comes a sudden storm。 What matters it to me? my

part has been fully done。 The matter is in the hands of another

the Master of the ship。 The ship is foundering。 What then have I

to do? I do the only thing that remains to meto be drowned

without fear; without a cry; without upbraiding God; but knowing

that what has been born must likewise perish。 For I am not

Eternity; but a human beinga part of the whole; as an hour is

part of the day。 I must come like the hour; and like the hour

must pass!





CLXXXVII





And now we are sending you to Rome to spy out the land; but

none send a coward as such a spy; that; if he hear but a noise

and see a shadow moving anywhere; loses his wits and comes flying

to say; The enemy are upon us!



So if you go now; and come and tell us: 〃Everything at Rome

is terrible: Death is terrible; Exile is terrible; Slander is

terrible; Want is terrible; fly; comrades! the enemy are upon

us!〃 we shall reply; Get you gone; and prophesy to yourself! we

have but erred in sending such a spy as you。 Diogenes; who was

sent as a spy long before you; brought us back another report

than this。 He says that Death is no evil; for it need not even

bring shame with it。 He says that Fame is but the empty noise of

madmen。 And what report did this spy bring us of Pain; what of

Pleasure; what of Want? That to be clothed in sackcloth is better

than any purple robe; that sleeping on the bare ground is the

softest couch; and in proof of each assertion he points to his

own courage; constancy; and freedom; to his own healthy and

muscular frame。 〃There is no enemy near;〃 he cries; 〃all is

perfect peace!〃





CLXXXVIII





If a man has this peacenot the peace proclaimed by Caesar

(how indeed should he have it to proclaim?); nay; but the peace

proclaimed by God through reason; will not that suffice him when

alone; when he beholds and reflects:Now can no evil happen unto

me; for me there is no robber; for me no earthquake; all things

are full of peace; full of tranquillity; neither highway nor city

nor gathering of men; neither neighbor nor comrade can do me

hurt。 Another supplies my food; whose care it is; another my

raiment; another hath given me perceptions of sense and primary

conceptions。 And when He supplies my necessities no more; it is

that He is sounding the retreat; that He hath opened the door;

and is saying to thee; Come!Wither? To nought that thou needest

fear; but to the friendly kindred elements whence thou didst

spring。 Whatsoever of fire is in thee; unto fire shall return;

whatsoever of earth; unto earth; of spirit; unto spirit; of

water; unto water。 There is no Hades; no fabled rivers of Sighs;

of Lamentation; or of Fire: but all things are full of Beings

spiritual and divine。 With thoughts like these; beholding the

Sun; Moon; and Stars; enjoying earth and sea; a man is neither

helpless nor alone!





CLXXXIX





What wouldst thou be found doing when overtaken by Death? If

I might choose; I would be found doing some deed of true

humanity; of wide import; beneficent and noble。 But if I may not

be found engaged in aught so lofty; let me hope at least for

thiswhat none may hinder; what is surely in my powerthat I

may be found raising up 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架