《西班牙箱子之谜》

下载本书

添加书签

西班牙箱子之谜- 第3部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
这样嫌疑马上集中到了里奇上校头上。”

  “但他为什么要杀阿诺德呢?”

  “啊,为什么?动机并不很明显——否则警察会调查出来的。很可能你的丈夫发现了仆人的什么秘密,想告诉里奇上校。你的丈夫和你谈起过这个叫做伯吉斯的仆人吗?”

  她摇摇头。

  “你认为他会告诉你吗?如果事实确实如此的话?”

  她皱了皱眉头:“很难说,可能不会,阿诺德从不爱谈论人。我说过他很孤僻。他不是……他绝不是……爱闲聊的人。”

  “他是个很有主意的人,是的,你对伯吉斯的印象如何呢?”

  “他不是那种引人注目的男人,但却是非常好的仆人很称职但不精明。”

  “多大年纪?”

  “大约三十七八岁,我想。他在战争中当过勤务兵,但他不是常备兵。”

  “他跟里奇上校多久了?”

  “时间不长,我想大约一年半吧。”

  “你从未注意到他对你丈夫有什么奇怪的举止吗?”

  “我们不常去那儿,没有,我什么也没注意到。”

  “把那晚的情况给我讲一下。晚宴几点开始的?”

  “八点四十五分。”

  “那是个什么样的宴会?”

  “嗯,有酒的自助晚餐,很丰盛。有肥美的肝,热乎乎的土司,熏蛙鱼,还有热气腾腾的米饭,查尔斯在近东学了一套独特的食谱,在冬天这却算很丰盛了。接着我们听音乐,查尔斯买了一台双声道留声机。我丈夫和麦克拉伦都非常喜爱古典音乐。我们还放些舞曲,斯彭斯夫妇喜欢跳舞。总之就是这样一个晚宴——一个安静随便的自助晚宴。查尔斯是个相当不错的主人。”

  “那天你没有发现任何异常现象——不对劲的地方?”

  “不对劲的地方?”她皱了皱眉头想了想。“你……说起我倒……不,忘了。好像有件事……”她又摇了摇头。“那晚根本没什么可疑的事儿,我们玩得很高兴,大家似乎都很轻松愉快。”她哆嗦了一下,“自始至终都是……”

  波洛马上换了话题:“不要多想。你对你丈夫去苏格兰处理业务的事儿知道多少?”

  “不很多,好像我丈夫要卖的那块地意外地出了些问题,在协议上有些争议。”

  “你丈人告诉你一些什么?请你详细讲讲。”

  “他手里拿着电报走进屋。大概是这样的,他说:‘这太令人气愤了,我得乘夜车去爱丁堡见约翰斯顿……糟糕透了。本来事情进展得很顺利,可到了紧要关头却……’然后他又说,‘我用不用给约克打个电话,让他来接你?’我当时说,‘胡说!我自己坐出租车去。’接着他说他让约克或斯彭斯夫妇送我回家。我问他要不要打点一下东西。他说他把几样东西塞进包里就行了,然后再去俱乐部吃点儿东西就上午。说完就走了。那是我最后一次见到他。”

  这时她的声音略带些哭腔。

  波洛严肃地看着她:“他给你看了那封电报吗?”

  “没有。”

  “很遗憾。”

  “为什么这么说?”

  他没有直接回答,而是轻快他说:“现在我们谈谈当前的事。谁是里奇上校的辩护律师?”

  她告诉了他,他把地址记了下来。

  “你能给他们写个便条让我带过去吗?我想见见里奇上校。”

  “他已经被关押了一星期了。”

  “这是很自然的事,是一般的程序。你能给麦克拉伦将军,还有你的朋友斯彭斯夫妇写张便条吗?我想他们三个人看到便条会请我进屋谈的。”

  当她从写字台边站起身时,他说:“还有一件事,我对麦克拉伦和斯彭斯夫妇初步有点印象,但还想听您谈谈您对他们的印象。”

  “约克是我们的老朋友。在我还是个小孩子时就认识他,他看起来很严厉,其实很和蔼可亲,他一直是这样的,一直是可以信赖的人。他并不开朗、幽默,但却像力大无比的铁塔,我和阿诺德都很尊重他的意见。”

  “而他,也毫无疑问地爱上了你?”波洛的眼睛轻轻地眨了眨。

  “哦,是的。”玛格丽塔笑了,说道,”他一直爱我,但现在只成了一种习惯。”

  “那斯彭斯夫妇呢?”

  “他们很风趣,和他们在一起让人觉得很快乐,琳达·斯彭斯是个相当聪明的女人,阿诺德很喜欢和她交谈。她也很有魅力。”

  “你们是朋友吗?”

  “她和我?从某种程度上说是。我并不知道我是否很喜欢她,她大工于心计了!”

  “那么她的丈夫呢?”

  ,“哦,杰里米是个乐天派,精通音乐,对油画也很有研究。我和他经常去看画展”

  “啊,好吧,我再仔细想一想。”他握了握她的手,“夫人,我希望你不会后悔找我帮忙的。”

  “我为什么后悔呢?”她的眼睛睁得太太的。

  “你永远也不会明白的。”波洛眨眨眼。

  当他走下楼时自言自语道:“我……我也不明白。”

  鸡尾酒会还在热热闹闹地进行着。他悄悄避开了人群以免被人围住,然后来到街上。

  “不。”他重复道,“我不明白。”

  他在想着玛格丽塔·克莱顿。

  那孩子般的天真、坦率——就这些吗?或者这些隐藏了别的什么?在中世纪确实有过这样的女人,他想起玛丽,斯图亚特——苏格兰女王。他知道那晚在柯克·奥菲尔兹要发生的事吗?或者她完完全全地很天真?同谋者没向她透露什么?她是那种像孩子一样单纯,用一句“我不知道”就可以欺骗自己的人吗?他感到了玛格丽塔·克莱顿的魔力,但他却不能完完全全地断定,这样的女人,尽管很单纯,但却会是罪恶的起因。

  这样的女人,可以计划安排犯罪过程,但不会亲自采取行动的。

  他们决不是那种会手执匕首杀人的人,就玛格丽塔·克莱顿来说,不!他不明白!

  -3-

  赫尔克里·波洛发现里奇上校的几个律师并没多大用处,这是他始料不及的。

  他们试图暗示,尽管没有这么说,如果克莱顿太太为了他不介入此案中,会对他们的当事人大有好处。

  他拜访他们是想推翻原案。他和内政部还有CID(英国伦敦警察厅刑事调查部。一译注。)进行了多次联系力图安排他和在押嫌疑犯见面。

  掌管克莱顿案件的米勒警督不是波洛喜欢的那种人。

  但他也并非充满敌意,只是有点傲慢。

  “别在那老头那儿浪费大多的时间。”在波洛被引进之前他对他的助理检察官说道,“但我们还是要礼貌些。”

  “波洛先生,如果你要插手管这个案件的话,你会把几只野兔赶出窝的。”他哈哈大笑道,“只有里奇有可能杀死那家伙。”

  “除了那个仆人?”

  “哦,我也同意!是有这种可能性,但你并没有证据。也查不出任何动机。”

  “您不能完全否定这一点,动机是个很有趣的东西。”

  “好吧,他和克莱顿根本就不熟,他的历史很清白,而且他精神正常。我不明白你还想干什么?”

  “我想证明里奇并没有犯罪。”

  “想讨那位夫人的欢心,啊?”米勒警督不怀好意地笑了笑,“我想她一定找过你了。她不同寻常,不是吗?带着一颗复仇的心找到了你,如果她有机会的话,你知道,她自己会干掉她丈大的,”

  “绝不会是这样!”

  “你受不了了。我记得有这样的一个女人,先后把几个丈夫干掉。她那天真无邪的眼睛眨都不眨。每一次都伤心欲绝。如果陪审团有决定权的活,他们会宣布无罪释放她的,但他们却不能,因为铁证如山,谁也赖不掉。”

  “好吧,我的朋友,我们不要争执了,让我斗胆质疑的是事件发生中的几个可靠的细节。报纸报道的是新闻而并不总是事实!”

  “他们也要自娱呀。你想要怎样?”

  “死亡时间不长?”

  “不可能很短,因为第三天早晨验的尸体。据估计死亡时间是在差十三分十点之前。就是说在前一天晚上的七点到十点之间……颈前脉被刺穿……当场死亡。”

  “那么凶器呢?”

  “一种意大利短剑……很小的……但像剃须刀一样锋利。没人曾见到过这柄短剑,也不知道是从哪儿弄来的,但最终我们会调查出来的……这只是时间和耐心的问题。”

  “总不可能是在争吵中随意抓起来的。”

  “不是的。仆人说在公寓里没见过这样的东西。”

  “我对那封电报很感兴趣。”波洛说,“那封让阿诺德·克莱顿去苏格兰的电报……像是一张传票。”

  “不,这一点没什么疑问,地球在运转,万事万物都在发展变化,出现这种意外也是情理中的事。”

  “那么是谁发的电报呢?我怀疑是否真有什么电报?”

  “一定是有的……我们不一定要相信克莱顿太太的话,但克莱顿先生的话总要相信。他曾告诉仆人他被电召去苏格兰,而且他也对麦克拉伦将军说起过此事。”

  “他是什么时候与麦克拉伦见面的?”

  “他们在俱乐部一同吃的饭,那是七点过一刻。然后克莱顿乘出租车在八点之前到了里奇公寓,那之后……”他摊开双手,耸了耸肩。

  “那晚上有人注意到里奇的举止有些异常吗?”

  “哦,你也知道那些人。一旦有什么事发生就认为他们注意到许多事情。我敢打赌他们根本什么也没看到。斯彭斯夫人说他整个晚上心不在焉,指东道西,似乎在想什么事情。我打赌他是心里有鬼,想想看他在箱子里藏了具尸体!一直在想他该怎么摆脱它!”

  “他为什么没把它弄走呢?”

  “这倒难住了我,也许他失去了理智,但留到第二天就是精神不正常了,那晚他有绝好的机会的,晚间没有仆人。他可以把车开过来把尸体放到行李箱里,那种很大的行李箱,开出城外停在某地。可能会有人看到他把尸体装进车里,但公寓是在一条偏僻的街上,而且还有一个可行驶轿车的庭院,这又排除了这种可能性。大约在凌晨三点,他一下醒来,做什么呢?睡觉,接着睡到日头高照,醒来时发现警察己拿着手铐站在他面前!”

  “他睡得和无辜的人一样安稳。”

  “如果你喜欢就这样想吧,但你自己相信吗?”

  “我想见到那个人再回答这个问题。”

  “你认为你从一个人的外观上能看出他犯罪与否吗?这不是很容易的。”

  “我知道不容易,我也不敢说有这般才能。我只是想看看这人是否像我们猜测的那么愚蠢。”

   -4-

  波洛打定主意在见过其他人之后再见里奇上校。

  他首先见到了麦克拉伦将军。

  麦克拉伦身材高大,皮肤黝黑,面容粗犷但很和蔼,不善言辞。他人很羞怯不容易接近,但波洛却要试一试。

  看到玛格丽塔的条子,麦克拉伦几乎不情愿他说:“好吧。如果玛格丽塔希望我尽力给您提供线索的话。我当然愿意效劳。但我不知道要说些什么,这件事你一定也听说了。但只要是玛格丽塔希望的……我总是会满足她的……早在她十六岁起就一直是这样,她很有办法,你知道。”

  “这我明白。”波洛说。接着问道:“首先我希望您坦率地回答我几个问题。你认为里奇上校有罪吗?”

  “是的,我是这样认为的。如果玛格丽塔认为他是无辜的,我就不会这么说了,但事实如此,我也没有其它的办法,管它呢,那个家伙罪有应得。”

  “他和克莱顿先生有什么仇恨吗?”

  “没有。阿诺德和查尔斯是最好的朋友,所以出了这样的事真是让人不可思议。”

  “也许里奇上校与克莱顿太太的友谊……”他的话马上被打断了。

  “呸!一派胡言。所有的报纸都闪烁其词地暗示……含沙射影!克莱顿太太和里奇是好朋友,就这些!玛格丽塔有很多朋友,我也是她的朋友,多年的老朋友了,这是全世界都知道的。查尔斯和玛格丽塔也是这样的。”

  “那么你认为他们彼此并不是情有独钟吗?”

  “当然不是!”麦克拉伦愤慨他说,”不要去听那该死的女人斯彭斯的话,她什么话都能说得出来。”

  “但也许克莱顿先生怀疑他妻子和里奇上校之间有暧昧关系。”

  “你可以相信我,他不会那样想的!如果是那样的话,他会告诉我的,阿诺德和我无话不谈。”

  “他是什么
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架