《淮南子-内篇》

下载本书

添加书签

淮南子-内篇- 第41部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
国结仇交战,双方正杀得难分难解,太阳却下山了。鲁阳公举戈向着太阳一挥,太阳竟为他退回三舍。一个人如果能保全天性和纯真,不使身体受到污损,当他身处危难紧急之时,他的精诚之心便能通达上天,得到上天的帮助。如果一个人不曾离弃道这个根本,那又有什么事不能成功呢!将死生置于同一境地的人,是不可胁迫欺凌的,这样的勇士,一个人就能称雄三军。但他们只不过是为了名誉罢了。追求功名的人尚且如此,更何况那以天地为宫室,胸怀万物,与阴阳造化为友,蕴含最高的中和之气,只把躯体当作暂时的寄托,能够卜占九天变化和无限,推知别人不曾知道的事,而心性和道同在的人呢!
  从前,雍门子用悲歌感到孟尝君而受到他的接见。继而慷慨陈辞,表达他凄切心情,不时抚摸胸部,发出悲凉的歌声。孟尝君性不自禁地叹息抽泣,泪流满面,情不能已。精神情感在内心形成,通过语言、歌哭自然流露出来,引发别人的共鸣,这不是仅靠口耳相传就可以得到的。假若平庸的歌手不懂得精神主宰外形的作用,只是一味模仿别人的外表形式,一定被人嘲笑。所以蒲且子能从百仞高空一举射中两只飞鸟,詹何能让深渊的鱼纷纷游来上钩,这都是因为他们掌握了清静无为、天然微妙的道理。
  世间万物互相感应,奥秘玄妙而精微,聪明的人说不表楚,善辩的人也不能解释。东风刮起酒就涨溢,春蚕吐丝商调琴弦就容易断绝,或许就是一种感应。用芦苇灰在月光中画圆缺一边,月晕就残缺,鲸鱼死在海滨,彗星就会出现,或许也是一种感应。所以圣人在位执政,怀抱着无为之道并不动口说教,恩泽自然遍及万民。君臣背离,太阳旁边的五色云气就会出现异常。神和气的互相感应总有一定的征兆。所以山中的云气就草莽,水面的云气似鱼鳞,旱天的云气如烟火,雨天的云气像水波,各种云气的形状都和它们产生的环境相似,这都是因为互相感应的缘故。阳燧从日光那里取火,方诸从月光那里取水。天地之间,这种感应现象,即使是灵巧的历术家也说不清究竟有多少。用手可以握住细微的物体,可是抓不住日月之光,但是有了阳燧和方诸,就能从九天之上引来日月之光,火和水可以立刻得到。这是因为阴物和阴物、阳物和阳物各自同气而互相感化造成的。这就是傅说死后他的灵魂升于九天骑着辰星、尾星的原因。所以冬至时阴气寒冷逼人,夏至时阳气炽热难当,阴阳二气相交接,融合成中和之气,万物便由中和之气产生。如果都是雄性而没有雌性,又怎么能有变化呢!这就是所谓不用言语的论辩,不能称说的大道。所以招抚边远的四夷靠无为,笼络中土的诸侯凭无事,只有行阴柔无形之道的君主才能使天下归服。正如老子所说,天下有道,从战场上撤下战马用于农田,兵车才不会到达遥远的地方。不然,那就像要坐着奔跑,白天昏暗而黑夜光明,严寒的冬天熔化胶,酷热的夏天制造冰一样不可能。
  天道公正,不会因私情亲近谁,也不会因私情疏远谁。能行天道的人功德有余,不能行天道的人功德不足;顺应天道就得到利益,违背天道就遭受灾害。好比隋侯之珠、和氏之壁,得到它们的人就富裕,失去它们的人就贫穷。得和失用什么标准衡量,非常精妙,难以凭智慧论说,不能靠辩才说表。怎么知道它是这样的呢?地黄的主要功用是生长骨骼,而甘草的作用主要是生长肌肉,如果要生骨的去长肉,要长肉的去生骨,这就好比王孙绰将治疗偏瘫症的药加倍,想让死人复生一样,可以说失去了常理。至于像火能烧焦木头,就用火熔化金属,这样做是可行的;但如果因为磁石能吸铁,就用它去吸瓦,那就很困难了。事物本来就不能根据它们的轻重来确定他们的性能。阳燧能取火,磁石能吸铁,螃蟹能坏漆,葵花向太阳开放,即使再聪明的人,也难以弄清楚这些现象的原因。所以说,只凭耳目的考察,是不足以弄清事物的常理的;只凭心中的想法,是不足以论定是非的。所以凭智慧来治理国家的人,难以保住国家,只有精神阴阳变化而又能把握自然规律的人,才能拥有天下。所以 山崩塌,薄落河之水就干涸;区冶出世,淳钩宝剑就能铸造成功;殷纣王残暴无道,佞臣左强就出现在他身边;姜太公和周文王一起出世,周武王就能功业告成。由此可见,利害、祸福的发展方向,不是可以求得的。
  道和德的区别就如同去了毛的皮和加了工的皮一样,远看觉得很相近,近看却又相差很远。难以得到道的真谛,就如同在岸上观看深水中的小鱼,可望而不可得。所以圣人如明镜,对人不送也不迎,却能如实地映照出形像而不隐藏,事物千变万化但没有损伤。它得到的正是要失去的,而失去的不正是会得到的吗?现在有人调整瑟的音调,拨宫调时,另一只宫调的瑟也会应和,弹奏这只角调的瑟,另一只角调的瑟就随着振响,这是同音律相应和的现象。或者再改调成变宫,这种音调和五音就无法相合了。弹奏这种瑟,二十五弦照样会发生应和现象,这种音调与乐音并没有什么不同,因而它也成为一定调式的主音。所以通达自然规律的人,昏昏迷迷的如同喝醉了美酒,在大道中遨游,而不明白自己是怎样到达这种境界的。他专一温和地隐伏着,始终无情无欲地和道呆在一起,却从未离开过道这个根本。这就是最高的通达。
  赤螭和青虬在冀州漫游,天空清明,大地宁静,毒蛇猛兽不肆虐,飞鸟不惊。它们进入树木草丛之中,觅食荐梅,品尝美味,足迹所至不超过百亩范围。蛇和鳝鱼因此轻视它们,认为它们不能同自己在大江大海争雄。当乌云升起的清晨,阴阳二气相争,疾风暴雨兴起的时候,赤螭、青虬便乘风沐雨腾空飞升,威力震撼大地,声音激荡四海,鼋鼍钻进百仞深的泥中藏身,熊罴隐伏在山石间不敢动弹,虎豹躲进洞穴不敢咆哮,猿 手脚失灵从树上跌下来,更何况小小的蛇和鳝鱼之类呢!凤凰飞翔在圣明君王的国家时,雷霆不鸣,风雨不兴,河流川谷静静地流淌,草木不会摇动。燕雀因此而轻视凤凰,以为它不能同自己在屋檐梁柱之间争雄。于是凤凰盘旋于万仞高空,翱翔在四海之外,经过昆仑山的疏圃,痛饮砥柱下的湍流,在日出之地的水洲上漫步,又徜佯在冀州大地,跨越都广山岭,送太阳回到抑节,再到弱水沐浴,清洗美丽的羽翼,最后在北方寒冷的风穴中歇息。当凤凰如此壮游的时候,鸿鹄和仙鹤无不惊恐万分,东躲西窜,以至只顾将头嘴藏于江边的泥土之中,更何况那些小小的燕雀之类呢!这些蛇、鳝、燕雀,都是些目光短浅,只知小事,而不知大事是怎样产生的一类角色!
  从前有王良和造父两位驾车能手,上车就拉住缰绳,马在他们的控制之下,整齐和谐地行进,步伐均匀一致,无论疾驰慢行,一点也不乱套,神情愉悦,心平气和,动作轻捷,安于辛劳,乐意前进。奔跑起来瞬息消逝,左冲右突像在梳理辫子,转弯绕行像画圆。世人都以为他们技艺高超,但人们并没有看到真正宝贵的驾御之术。至于钳且、大丙的驾御术,压根儿就不用缰绳马衔,也不需马鞭,车子不用拉便自行运转,马不要人使唤就自行前行。随着日月运行,伴着星光飞驰,如电光闪闪,如鬼神升腾,进退屈伸,不见一点形迹。因此他们不用指挥,不用吆喝,一会儿在碣石山超过北归的大雁,转眼又到姑余越过南来的(军鸟)鸡。驰如急风,奔似弦断。像踩着飞箭,像踏着疾风,你追我赶。早晨从东方扶桑日出之地出发,晚上到达日入的落棠山。这凭着“不用”而成就大用,不靠思虑明察,而凭手的灵巧。欲望深藏在心中,精神自然能感应六马,这就是用无为的道术来驾御车马。
  从前黄帝治理天下,力牧、太山稽两位大臣辅佐他,依照日月运行的规律和阴阳二气的变化,调节四季的节气,确定历法的标准,分别男女雌雄,明确上下关系,划分贵贱等级,使强大的不欺凌小的,人多的不残害人少的。因此人们能够保住性命而不夭折,庄稼成熟而不闹荒灾;百官公正无私,上下协调没有怨恨;法令严明而不残暴,辅佐者正直而不阿附。农民互不侵犯田界,渔民不争夺渔场;路上掉的东西没有人拾,市场上没有推抬高物价;城门昼夜敞开,乡村没有盗 ,边远地方的旅客以财物相送,就连猪狗都把食物吐在路上,不去争抢。于是天下安定,日月也格外光明,星辰正常运转,不会出现偏差;风调雨顺,五谷丰收;虎狼不随便伤害人,猛禽不搏击猎物;凤凰降临庭院,麒麟在效外闲游;青龙向黄帝进献车驾,飞黄供他驱使;远在北方的诸北、儋耳等国无不奉献他们的特产。即使这样,黄帝之术还是比不上伏羲氏的治国之术。
  远古之时,四根擎天柱倒了,九州大地裂开了,天不能全部覆盖大地,地不能遍载万物,大火蔓延不能熄灭,洪水泛滥不可止息,猛兽吞食人民,凶禽捕杀老人小孩。于是女娲熔炼五色神石,修补苍天,砍下鳌脚代替擎天柱,杀死黑龙解救中原人民,积聚芦灰堵塞洪水。天补好了,擎天柱重又立起来了,洪水干涸了,冀州安定了,猛兽杀死了,人民有活路了。女娲背靠着方正的大地,拥抱着圆圆的苍天,让春天温和,夏天炎热,秋天肃杀,冬天寒冷。她头枕着矩尺,身躺在墨绳上,阴阳二气阻塞不通的,她疏理融通;危害万物、妨害人民积聚财物的恶劣气候,她加以制止。在这种环境下,人们睡眠时无思无虑,起来后心神安宁,一会儿以为自己是马,一会儿又以为自己是牛。他们行动沉稳舒缓,看东西若明若暗,似见非见;他们天真可爱,但能得到天然的平和,没有谁知道自己是从何而来;他们随意游荡,没有什么需求,飘忽不定,并没有什么目标。这时猛兽毒蛇藏起爪牙,以敛螫毒,没有捕杀的欲念。考察女娲的丰功伟绩,向上可以通达九天,向下可以铭刻在黄垆土上,美名留传后世,光辉映照耀万物。她乘着雷车,应龙居中,青虬在两边为她驾车。她手持稀世瑞玉,铺着萝图车垫,上有黄去缭绕,前面白螭开道,后面腾蛇簇拥,任意遨游,消遥自在。鬼神为她作引导,登上九天,在灵门朝见天帝,在大道始祖那里安静地休息。她并不炫耀自己的功德,不张扬自己的美名。她隐藏起真人的道术,以顺应天地的自然规律。为什么这样?因为道德已和上天相通,智慧就消失了。
  到了夏桀统治天下的时候,天子昏庸不明,治理天下的道混乱,没有人加以修整,抛弃了五帝恩威并施的措施,推翻了三王正确的法规。因此,至高的德性泯灭不能阐发,五帝之道被掩盖不能发扬;办事背离上天的意志,发布政令违反时令;春天秋天隐藏起平和之气,苍天大地不再布施恩泽;仁德的诸侯王身处君位心神不安,大夫怀抱正道不敢进谏直言;群臣看君王的脸色行事,一叶阿谀奉迎,不惜疏远骨肉亲情以求天子的亲睐;奸佞之徒拉帮结派,谋取私利,奔走在君臣父子之间,使主子骄纵,好从中渔利。因此君臣离心离德,骨肉分离各行其事;社主因无人祭祀以致干枯破败,礼台因受污而倒塌,丧家之犬哀号着跳进深谷,猪衔着草跑到水边寻找栖息地,美女蓬头垢面不加打扮,歌手吞炭不再歌唱,吊丧没有哀思,打猎得不到乐趣,西王母折断美丽的玉质头饰,黄帝的幽灵凄厉地长叹,飞鸟翅翼被伤损,走兽四脚被残害,山上良材被砍尽,水浑浊得鱼儿无法生存,狐狸的尸体到处头朝巢穴躺着,牛马逃离栏圈四散走失,田野上不风禾苗,路边没有野草。再看那昏君的府库之中,堆积的金银器物因锈蚀失去了边角,玉器上刻镂的花纹已磨糊不清。昏君占卜,龟壳钻得稀烂,但得不到吉兆,天天用蓍草问鬼求神!
  到了战国时代,天下由七个不同姓氏的国家所瓜分。各诸侯国制定自己的法律制度,各因自己的风俗而异。合纵和连横两派的人从中游说离间,于是各国兴兵,互相争斗。他们攻城略地,滥杀无辜,高城化为平地,安稳变成危险。挖坟墓,暴尸骸。制造攻城的大战车,增高防御的壁垒,疏通作战的驰道,修治阻塞的道路。进击强大的敌军,杀死不义之人。百人出征,只有一人生还,名声得以大盛。因此身强力壮行动敏捷的就成为兵卒,征战于千里之外;年老体弱幼小的,就在家忍受悲苦。奴仆马夫,拉车供应粮饷。道路遥远,霜雪交加,衣衫破烂,疲困
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架