《名利场(一)》

下载本书

添加书签

名利场(一)- 第31部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
她来往。当晚他父亲给他一大笔钱;专为付漂亮的新制服和新肩章的费用。这小伙子使钱一向散漫;不会嫌多;当下收了钱;也就没有多说话。他在赛特笠家里度过多少快乐的时光;如今却见屋子外面贴满了纸招儿。进城的时候;他歇在斯洛德客店里;当夜他出了家门往客店里去;看见这些纸招儿映着月光雪白一片。看来爱米丽亚和她父母已经从他们舒服的家里给赶出去了。他们在哪儿安身呢?他想到他们家里这么零落;心里很难过。晚上他的伙伴们看见他闷闷的坐在咖啡室里;喝了好些酒。
    不久都宾进来;劝他少喝酒。他回说心里不痛快;只得借酒浇愁。他的朋友问了许多不识时务的问题;而且做出很有含蓄的样子向他打听有什么消息;奥斯本不肯多话;只说心里有事;闷得慌。
    回到营里三天之后;都宾发现年轻的奥斯本上尉坐在自己房间里;头靠着桌子;旁边散着许多信纸;仿佛是非常懊丧的样子。〃她。。。。。。她把我送给她的东西都退回来了。就是这几件倒楣的首饰。你瞧!〃他旁边搁着一个小包;上面写明交给乔治。奥斯本上尉;那笔迹非常眼熟。另外散放着几件小东西:一只戒指;他小时候在集场上买给她的一把银刀;一条金链子;下面坠着个小金盒子;安着一绺头发。他满心懊恼;哼唧了一声说道:〃什么都完了。威廉;这封信你要看吗?〃说着;他指指一封短信。信上说:
    这是我最后一次写信给你了。爸爸叫我把你给我的礼物都退回给你。。。。。。这些东西还都是你在从前的好日子里送给我的。我们遭到这样的灾难;想来你一定和我一样难受。。。。。。我知道你和我一样难受。在这种不幸的情形之下;咱们的婚约不可能再继续下去;因此我让你自由。奥斯本先生这么狠心的猜疑我们;比什么都使我们伤心。我相信我们这么受苦;给别人疑心;都和你没有关系。再会!再会!我祷求上帝给我力量承受这个苦难和许多别的苦难。我祷告上帝保佑你。
    爱米
    我以后一定时常弹琴。。。。。。你的琴。只有你才想得到把它送给我。
    都宾心肠最软;每逢看见女人和孩子受苦;就会流眼泪。这忠厚的人儿想到爱米丽亚又寂寞又悲伤;扎心的难受;忍不住哭起来。倘若你要笑他没有丈夫气概;也只得由你了。他赌神罚誓的说爱米丽亚是下凡的天使。奥斯本全心全意的赞成他的话;他也在回忆过去的生活;想她从小儿到大;总是那么天真。妩媚;单纯得有趣;对自己更是轻怜密爱;没半点儿矫饰。
    从前是得福不知;现在落了空;反觉悔恨无及。霎时间千百样家常习见的情景和回忆都涌到眼前。他所看见的爱米丽亚;总是温良美丽的。他想起自己又冷淡又自私;她却是忠贞不二;只有红着脸羞愧和懊悔的份儿。两个朋友一时把光荣。战争;一切都忘记了;只谈爱米丽亚。
    长谈之后;两个人半晌不说话。奥斯本想起自己没有想法子找寻她;老大不好意思;问道:〃他们到哪儿去了?他们到哪儿去了?信上并没有写地名。〃
    都宾知道她的地址。他不但把钢琴送到她家;而且写了一封信给赛特笠太太;说要去拜访她。前一天;他回契顿姆之前;已经见过赛特笠太太和爱米丽亚。使他们两人心动神摇的告别信和小包裹就是他带来的。
    赛特笠太太殷勤招待忠厚的都宾。她收到钢琴之后;兴奋得不得了;以为这是乔治要表示好意;送来的礼。都宾上尉不去纠正这好太太的错误;只是满怀同情的听她诉说她的烦难和苦恼。她谈起这次有多少损失;眼前过日子多么艰苦;他竭力安慰她;顺着她责备奥斯本先生对他从前的恩人不该这样无情无义。等她吐掉心里的苦水;稍微舒畅了一些;他才鼓起勇气要求见见爱米丽亚。爱米老是闷在自己屋子里;她母亲上去把她领下楼来。她一边走一边身上还在发抖。
    她一些血色都没有;脸上灰心绝望的表情看着叫人心酸。老实的都宾见她颜色苍白;呆着脸儿;觉得总是凶多吉少;心里害怕起来。她陪着客人坐了一两分钟;就把小包交给他;说道:〃请你把这包东西交给奥斯本上尉。我。。。。。。我希望他身体很好。多谢你来看我们。我们的新房子很舒服。妈妈;我。。。。。。我想上楼去了;我累得很。〃可怜的孩子说了这话;对客人笑了一笑;行了一个礼;转身走了。她母亲一面扶她上楼;一面回过头来看着都宾;眼睛里的神情十分凄惨。这个忠厚的家伙自己已经一心恋着她;哪里还用她母亲诉苦呢?他心里一股子说不出来的凄惶。怜惜。忧愁;出门的时候;心神不安得仿佛自己做了亏心事。
    奥斯本听得他朋友已经找着了爱米;一叠连声急急忙忙的问了许多问题。那可怜的孩子身体怎么样?看上去还好吗?她说了什么话?他的朋友拉着他的手;正眼看着他的脸说道:〃乔治;她要死了。〃威廉。都宾说了这话;再也说不出第二句来。
    赛特笠一家安身的小屋里有个胖胖的年轻爱尔兰女佣人。屋里粗细活计都是她一个人做。多少天来;这女孩儿老在想法子安慰爱米丽亚;或是怎么样帮帮她的忙。她白费了一番力气;爱米丽亚心下悲苦;提不起精神来回答她;恐怕根本不知道那女孩子在替她尽心。
    都宾和奥斯本谈话以后四个钟头;这小女佣人走到爱米丽亚房间里;看见爱米照常坐在那里对着乔治的几封信(她的宝贝)悄没声儿的发怔。女孩子满面得色;笑嘻嘻的非常高兴;做出许多张致来想叫可怜的爱米注意她;可是爱米不理。
    女孩子说:〃爱米小姐。〃
    爱米头也不回的说道:〃我就来。〃
    女佣人接下去说道:〃有人送信来了。有个人。。。。。。有件事情。。。。。。喏;这儿有封新的信来了;别尽着看旧信了。〃她递给爱米一封信;爱米接过来一看;只见上面写道:〃我要见你。最亲爱的爱米。。。。。。最亲爱的爱人。。。。。。最亲爱的妻子;到我身边来吧!〃
    乔治和她妈妈在房门外面;等她把信看完。



小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架