《西方经典故事》

下载本书

添加书签

西方经典故事- 第10部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “对了,《圣经》里也有许多好故事。”    
    姑姑一提到故事,司鸥的脸就抬了起来:“你会讲这些故事吗?我喜欢故事,昨晚妈妈还读了‘大拇指汤姆’的故事。”    
    “《圣经》里没有这类故事。来,坐在我旁边,我给你讲一个。”    
    司鸥扔下火车,爬到沙发上,坐在姑姑身边:“什么样的故事?”    
    “是关于一个男孩,他被卖到一个陌生的地方,远离了他亲爱的父亲。”玛利亚姑姑介绍说。    
    “喔!”司鸥的表情一下子就严肃起来。    
    玛利亚姑姑将他拉近一些,开始讲约瑟的故事:“在很远的地方,有一个四季温暖的国家。在那了住着一个名叫雅各的人。”    
    显然司鸥以前从未听过这个故事。他一次又一次地打断姑姑,问了一个又一个的问题。玛利亚姑姑并不介意,继续讲着她的故事。她告诉司鸥,不管约瑟的哥哥们对他做了什么,上帝总是保护他;不管约瑟走到哪儿,上帝都照看他。别人没能杀掉他,因为上帝在看顾他。    
    司鸥问:“上帝是住在迦南还是在埃及?”    
    “司鸥,上帝无处不在。他在埃及听到约瑟的祈祷,同时,他也在迦南垂听了雅各的祷告。”    
    “那不可能。”司鸥斩钉截铁地说,“爸爸从来没有告诉过我这事。”司鸥嘀咕道。突然,他大声嚷了起来:“我不信!如果我从没见过上帝,他怎么可能存在!”    
    玛利亚姑姑端详了司鸥好一阵子,心里默默地祈祷。然后她说:“司鸥,你有一个叔叔叫本吧?”    
    “是啊!”司鸥脸上放了光。    
    “他在哪儿住呢?”    
    “在里约•;格兰地。”这个名字司鸥说得嗑磕巴巴的。    
    “这可是个奇怪的名字,”姑姑评价道,“那儿很远吗?”    
    “爸爸说,它在的海洋的另一边。”司鸥说着,有些得意忘形。    
    “我可从没见过你的本叔叔;也从没去过你说的他住的那个奇怪的城市。我不相信你有个本叔叔!”    
    司鸥跳了起来,站在姑姑面前,说:“我有!这是真的,是真的!”    
    玛利亚姑姑又说:“噢,那么你有没有见过他呢,或去过他家呢?”    
    “没有。但爸爸妈妈好多次跟我讲到他。”    
    姑姑安详地说:“哦,但你也告诉我,爸爸妈妈有时给你讲童话故事。你怎么知道本叔叔的事就不是一个童话呢?”    
    “不是的!”司鸥的眼睛闪闪发光,“我生日的时候他送了我一只船,我妹妹生日时他给了她一个洋娃娃。”    
     “就因为寄来了几件玩具,你就相信有个本叔叔啊?你从没见过他呢。”    
    “妈妈和爸爸说我有个本叔叔。”小司鸥又重复了一遍。    
    “那么司鸥,认真听我说,你从来没见过你的本叔叔,但他给你寄了信和玩具,所以你知道他仍住在里约•;格兰地,对吗?”玛利亚姑姑一边说,一边将司鸥又抱上了沙发。    
    司鸥连连点头。    
    “我们也从没见过主,但我们每天都看见他的礼物,所以我们知道他存在。就像你从本叔叔那儿得到一条船一样,主每一天给我们食物和健康,给我们所需要的一切。”    
    司鸥不同意了:“妈妈给我食物。”    
    “妈妈给你什么样的食物呢?”    
    “面包、牛奶、土豆和蔬菜。”司鸥搬着手指数着。    
    “等等,”姑姑打断他的话,“你妈妈从哪儿得到面包呢?”    
    “从商店里。”    
    “商店的人从哪儿得到面包呢?”    
    这下司鸥答不出来了。    
    “面包是用面粉做的,面粉是用小麦磨的。农夫用拖拉机和其他农具收割小麦。小麦在田里是怎么长的呢?”    
    “它就在那儿长的。”    
    “对了。但谁使小麦生长呢?是农夫吗?”    
    司鸥摇摇头。    
    “是上苍使小麦、蔬菜和土豆生长,这样我们才有食物吃。他也照看奶牛,我们才有牛奶喝;他照看鸡,我们才吃得上鸡蛋。如果上帝让所有的植物和动物死了,没有人可以使它们复生。因为没有东西吃,我们也会很快死掉。”    
    司鸥静静地听着,表情变得很严肃。他突然说:“就像我本叔叔是存在着的,看不见的事物不一定是不存在的,对吗?”


安妮的聚宝盆第22节 小男孩和《圣经》

    查理在学校里学会了热爱《圣经》。有一天,妈妈让他去商店买些肥皂。那时侯没有纸袋或盒子之类的包装,各种各样的纸都用来包扎你买的货品。所以,查理将肥皂放在柜台上时,售货员从一本大书上撕下一页,准备用它作包装纸。一边看着的查理却尖叫起来:“夫人!那是一本《圣经》!”    
    售货员漫不经心地答道:“哦,是又怎么样?”    
    “但它是一本《圣经》哪!”查理重复着,“你用它来干什么?”    
    “包肥皂啊!”她回答说。    
    “可是夫人,”他叫道,“你不应该撕那本书,或者那样子用它,它是《圣经》!”    
    “那有什么不同呢?我把它当废纸买来就是要当作包装纸用的。”    
    “什么!用《圣经》?噢,它是我的就好了;我可不会那样子撕它。”    
    售货员说:“好了,如果你给我我为它付的价钱,它就是你的了。”    
    “谢谢您,夫人。我马上回家,问妈妈要些钱。”    
    说着,他就跑走了。跑回家中,他叫道:“妈妈!妈妈!请给我些钱!”    
    他妈妈问道:“干什么用?”    
    “去买一本《圣经》。商店的售货员在撕一本《圣经》,我告诉她不该那样做。”    
    但他妈妈说:“好孩子,我没有钱,没法子给你。”    
    查理哭了起来,但家里的确是没钱。他跑回商店,抽抽嗒嗒地对售货员说:“我妈妈很穷,没钱给我。但请您不要撕《圣经》。”    
    售货员见查理这样认真,就说:“好了,别哭了。如果你给我找来同样重的废纸,你就可以把这本《圣经》拿去。”    
    这可是个意想不到的好消息,查理揩干眼泪,冲了出去:“我一定会的,夫人。谢谢您了!”    
    一眨眼的工夫他又回到家里,向妈妈要废纸。她把她能找到的全给了他。然后他又挨家挨户到邻居家要。很快他就收集了一大捆,奔回商店。“看,夫人,我有纸了!”    
    “很好,”售货员说,“让我来称称。”    
    她把废纸放在秤的一端,《圣经》放在另一端。查理的废纸够秤。查理眼里闪烁着快乐的泪花,欢叫道:“《圣经》是我的啦!”他一边从售货员手里接过《圣经》,一边叫:“是我的啦!是我的啦!”一边往家里跑去。到家时,他还在叫:“我有《圣经》了!我有《圣经》了!”


安妮的聚宝盆第23节 特殊的礼物

    耐特太太叹息了一声:“孩子们,很抱歉,我们没有什么可吃的。你们都得空着肚子上床。”    
    最小的孩子蜜丽一听就抽抽嗒嗒哭了起来:“妈妈,真的吗?我们什么也没有了吗?”    
    “亲爱的,我们真的什么也没有了。我带你们上床,来,依玛、阿历克斯,我们一起上楼去。”    
    把孩子们安顿好了后,耐特太太回到厨房坐下,开始读《圣经》。她是个寡妇,很相信而且敬畏上帝。要这么一大家子的口不容易,但她一次又一次地体验到这样一个真理:上帝是孤儿的父亲,他为寡妇伸冤。    
    耐特太太跪在椅子旁,把她烦闷的心倾诉在祷告里。她没有发怨言,祈求让孩子们不感到饿,睡个好觉。他的祈求蒙了应允,那一夜孩子们都睡得很沉。    
    到早晨时,孩子们的肚子又开始敲鼓了。已快到上学的时间了,耐特太太怎么忍心让孩子们空着肚子去上学呢?她不知该怎么办。    
    阿历克斯问:“妈妈,还是一点面包也没有吗?”    
    “还没有,我们也没有钱。我现在不知道上帝会怎样帮我们,但他会帮我们的。”    
    孩子们都没吱声。虽然他们很饿,但他们都不抱怨。    
    “来,孩子们,我们来跪在一起祈祷。”说着母亲再一次将她的心愿倾诉在祷告里。    
    耐特太太完全沉浸在祈祷当中,没有注意到她周围发生的事。但依玛听见后门上有抓挠的声音,她悄悄地站起来,踮着脚走了出去。小心地打开门一看,不由惊奇地喘息起来——门口蹲着一只狗,它口里衔着一只篮子,篮子里是三条面包!狗把篮子卸在门口的垫子上,仿佛在执行严格的命令。    
    听见门口的响动,其他人也跑来了。寡妇心中所感受的真是无法描述。    
    “以雅各的上帝为帮助,仰望耶和华他神的,这人便为有福”。


安妮的聚宝盆第24节 一对一

    有一次,牧师布鲁内博士答应替英格兰的一位乡村牧师布道。礼拜天那天,天气很冷,又刮暴风下大雪,令人很不舒服。正是三九寒天,雪高高地堆在路边,每走一步都很困难。但牧师还是催着他的马,闯过飞扬的风雪。在棚子里把马栓好后,他走进教堂,教堂里空无一人。牧师往四周看了看,在讲坛后坐好。不久,门开了,一个人沿着过道走进来,也往四周看了看,找了个座位坐下了。    
    礼拜的时间到了,还是只有一个听众。牧师不知该不该向这么少的听众布道。他转念一想,布道是他的责任,他没有权力因为只有一个人在听,就不履行职责。所以他还是对着唯一的听众,主持了整个礼拜:祷告,唱诗,布道,祝福。    
    礼拜结束后,他走下讲坛,准备与他的听众谈谈。可那人已经走了。    
    偶尔有人会谈起这件不寻常的事情。牧师呢,则在二十年以后回忆起这次经历。事情是这样的:    
    牧师有次出去旅行,在一个美丽的小村庄里,下了马车。迎面走来一个绅士,向他打招呼:“早上好,布鲁内博士。”    
    牧师说:“我记不起你是谁。”    
    “我想也是。”陌生人说,“但我们在一场暴风雪中,在一个教堂里共同度过两个小时。”    
    “先生,我记不起有这么回事。”老人说,“请告诉我是什么时候。”    
    “您还记得二十年前,在某个地方,向唯一的听众布道吗?”    
    牧师眼睛一亮,一把抓住他的手:“对了,对了!我想起来了。你就是那个人吗?我一直希望能再见你呢。”    
    “我就是那个人,先生。后来我走上正路了。我已经成为一个传扬福音的牧师,那边就是我的教会。先生,因为那次布道走上正路的人,可不止一个呢!”    
    所以我们在生活中不要轻看小事,只要是我们该履行的责任,我们就该尽力,就像《圣经》上说的:“我们行善不可丧志,到了时候就会有收成。”


安妮的聚宝盆第25节 从茵文莘带来的《圣经》

    约翰是个大大咧咧、热衷名利的年轻人,住在苏格兰的一个小城茵文莘。他父母很不愿意他参军,但他还是去了。邻居中一个老太太要他走之前去她家一趟,他照办了。老太太送给他一本《圣经》作礼物,希望他能跟它交朋友。她在把《圣经》递给他时,读了《诗篇》九十一篇的第七节:    
    “虽有千人仆倒在你旁边,    
    万人仆倒在你右边,    
    这灾却不得临近你。”    
    她说:“约翰,这是给你的。你将历经危险而不受伤害。”    
    她的话让年轻人很受鼓舞,约翰高高兴兴地接过礼物。但他带着它,只是为了作记念,或者说是护身符。他可没有要去读的欲望。    
    约翰确实经历许多险情,从未受伤。一八一五年,滑铁卢战役的那天早晨,他想起自己忘了带《圣经》,马上跑回去取来,将它掖在腰带下。打仗时,《圣经》突然从腰带里滑了下去。他怕它被人踩着,又怕它丢了,就弯腰去拾。就在那一瞬间,一颗子弹越过他的头顶,打死了紧跟在他后面的士兵。    
    约翰大为惊叹。这成了他生命里的一个重大事件,这本书很快派上另一个用场,就如虔诚的老妇人所希望的那样:他一有工夫就读它,他的灵魂因此得到了祝福。


安妮的聚宝盆第26节 小心坏朋友

    比尔又到码头去找山姆•;琼斯了。他知道妈妈可能会担心他,但山姆出海的邀请实在太吸引他了。    
    山姆是个粗野的孩子,满脑子大逆不道的想法,而且满嘴污言秽语。但他常跟比
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架