《文学评价丛书--东方文学简史》

下载本书

添加书签

文学评价丛书--东方文学简史- 第17部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
群众斗争中去的口号。赵世熙、朴景利、李文求等人堪称这派作家的代表。

七、千岛之国
——印度尼西亚的文学

印度尼西亚一词源出于希腊文,意思是“印度各岛”。1945年这个国家
才正式定名为印度尼西亚,我国古代泛称之为爪哇。

印度尼西亚远离亚洲大陆,位于亚洲东南部的一群海岛上,北接马来西
亚,南与澳大利亚毗邻,东西南面分别濒临印度洋和太平洋。全国由一万三
千多个大小岛屿组成,是世界上面积最大的群岛国家,素有“千岛之国”的
称号。印度尼西亚是一个多民族国家,由 
100多个民族组成,其中爪哇人约
占一半左右。爪哇人属蒙古人种马来类型,使用爪哇语,属南岛语系印度尼
西亚语族。其余人口较多的民族有巽他人、马都拉人、沿海马来人等。

印度尼西亚古代文学是由多种文学组成并受多种文学影的文学,现代文
学才称得上是统一的民族文学。


错综复杂的古代文学

在 
20世纪初期之前的印度尼西亚古代文学,其实是由属于不同语言文
化的爪哇古代文学、马来古代文学、巽他古代文学和巴厘古代文学等组成的,
尚未形成统一的民族文学;非但如此,这个时期的文学又先后受到印度文化、
伊斯兰文化和西方文化的影响。所以,印度尼西亚的古代文学显得颇为错综
复杂。

据说印度尼西亚现代居民的祖先——古印度尼西亚人是公元前 
20余世
纪至公元前 
2世纪由亚洲大陆东南部迁入的。他们本来可能属于同一语言文
化体系,可是由于迁移时间和地点不同,由于海洋山川阻隔,所以逐渐演变
成为不同的风俗、习惯、语言和文化。

反映这时人们生活的文学作品属于口头创作范畴,包括神话传说、咒辞
歌谣和民间故事等。神话传说是人们借助想象解释自然现象的产物,如巨牛
晃动脑袋引起地震,人类从竹子里产生等都带有当地特点。咒辞是人们企图
利用语言趋吉避凶的手段,如召唤死者灵魂的《招魂咒》,祈求狩猎好运的
《捕鳄咒》,赞美司谷女神的《司谷女神咒》等;而歌谣则表现更加广泛的
生活,并且形成一定的格律,成为后世诗歌的雏形,如被称为板顿的四行歌
谣就是其中之一,有一首是歌咏爱情的——“挑个地方来洗澡,一要海湾二
要沙滩好。挑个姑娘来配亲,一要俊秀二要人灵巧。”民间故事可以分为动
物故事和谐谑故事两类,前者把动物拟人化,其中最有名的是以小鼷鹿为主
人公的《小鼷鹿的故事》,小鼷鹿虽然身小体弱,但却机智灵活,因而能够
保护自己以及其他弱小动物,一再战胜老虎、鳄鱼等凶猛动物,甚至被推举
为森林之王;后者往往以小人物为主人公,嘲讽各种不良现象。

印度尼西亚第一个奴隶制国家——叶调,大约产生于公元前 
2世纪。从
这时起到公元 
13世纪末止,印度尼西亚社会生活的许多方面都受到印度的直
接影响。在公元 
3至 
7世纪间,先后成立了一些奴隶制王国,如达鲁曼、诃
陵和古泰等。7世纪中叶,开始步入封建社会,较为重要的国家和王朝有室
利佛逝、珊闍耶、夏连特拉、新柯沙里和麻喏巴歇等。

这个时期的印度尼西亚文学是在印度文学的哺育和影响下发展起来
的,印度梵文文学,尤其是两大史诗《摩诃婆罗多》和《罗摩衍那》为印度
尼西亚文学提供了丰富的营养。相传 
9世纪时已有《罗摩衍那》的译本出现,
而传到现在的最早译本则是《摩诃婆罗多》的古爪哇文译本,译者是宫廷文
人。他们的功绩不仅在于首先将《摩诃婆罗多》传入印度尼西亚,而且模仿
史诗的格律创立一种称为“格卡温”的诗体。首先使用格卡温诗体进行写作
的诗人是甘瓦,他根据《摩诃婆罗多》故事创作了歌颂英雄阿周那战胜罗刹
王并获得美满姻缘的《阿周那的姻缘》。自此以后,格卡温诗颇为流行,名
著有达尔玛扎的《爱神被梵烧》(1115——1130),塞达和巴努鲁的《婆罗
多大战记》(1157)等。这些作品虽然都取材于印度史诗,但是已经走出单
纯翻译的圈子,进行了再创作,并且往往含有为本国君王歌功颂德的意图。

从 
13世纪末起,伊斯兰教传入印度尼西亚,其势力迅速扩展开来,逐
渐取代了印度势力。在政治上马六甲、马打蓝、万丹和亚齐等穆斯林王国纷
纷崛起。在文化上,阿拉伯和伊朗文化的影响日益明显。

这时印度尼西亚文学的变化表现为印度文学影响的衰落和阿拉伯、伊朗
文学影响的加强。早在麻喏巴歇王朝时期,不少作品便已显示出摆脱印度影
响走向独立自主的倾向,故事取自本国历史和社会生活,人物多为本国帝王


将相。如帕拉班扎的《纳加拉克达卡玛》(1365)是麻喏巴歇王朝的颂歌,
《巴拉拉敦》着重记述庚·阿洛王的业绩,《邦格拉兰》把印度的毗湿努大
神说成是爪哇的缔造者,《巽他衍那》讴歌巴查查兰公主不甘受辱、为国捐
躯的壮举等。与此同时,伊斯兰教的先知故事(如《穆罕默德传》等)和阿
拉伯、伊朗的神话传说、民间传奇大量涌入,从而促使印度尼西亚(以马来
为主)产生两种新文体,即传奇小说和长篇叙事诗,此外王朝历史也得到相
应发展,这三种体裁是当时文学作品的基本形式。王朝历史的代表作品《马
来由史话》(1612——1615)是马六甲王朝宰相拉囊依据长期流传的《马来
由传记》写成的,全书分为 
34章,详细记述马来王朝的兴衰,从马来王族的
祖先起笔,然后叙述马六甲王朝的创立和兴盛,最后写到西方殖民者的侵入
和马六甲王朝的灭亡。尽管其中包括若干传说和虚构,内容不尽可信;但是
由于作者比较熟悉历史,又经过仔细研究,所以仍然具有重要参考价值。此
外,该书语言精练,文字简洁,被誉为马来古代文学之典范。传奇小说的代
表作品是无名氏的《杭·杜亚传》(17世纪)。关于杭·杜亚的故事,似乎
早已存在,如《马来由史话》便有所记载。这个故事可能来源于民间口头创
作,后来经过文人加工成书。杭·杜亚出生于贫苦家庭,才能出众,武艺高
超,被马六甲国王任命为侍从。他的第一个功绩是奉命出使麻喏巴歇为国王
求亲时,多次识破对方的阴谋诡计,赢得了胜利的结果。继之,他又在出使
中国、印度、罗马和阿拉伯等国的过程中,克服重重困难,千方百计维护马
六甲的利益和尊严,从而提高了马六甲的国际地位。此外,他还与葡萄牙殖
民者进行了针锋相对的斗争,勇敢地击退了敌人的进犯,自己也在战斗中负
伤。最后,他隐居山林,直至逝世。杭·杜亚在历史上是否实有其人,目前
难以断定。就这部小说所刻画的杭·杜亚形象而言,显然是具有浓重传奇色
彩的。作者的主要意图在于表彰他的爱国精神,把他写成智勇双全的民族英
雄。大约也正因为如此吧,所以几百年来这部小说一直在印度尼西亚和马来
西亚广泛流传,深受广大人民群众欢迎,其影响之大,在古代文学作品中可
谓首屈一指。当然,在杭·杜亚身上也有对国王愚忠的一面,如当国王听信
小人谗言下令将他处死时,他没有奋力争辩和反抗,而是俯首贴耳束手待毙;
当他的结拜兄弟杭·直巴为他而挺身造反时,他非但没有加以支持,反而站
在国王一边,镇压造反,并杀了杭·直巴。不过,从整体来说,杭·杜亚仍
然不失为救民族于水火的英雄。长篇叙事诗的代表作品是《庚·丹布罕》(18
世纪)。这部作品的作者已不可考,其故事大约形成于 
17世纪,用文字记载
下来可能是 
18世纪的事。一般认为,《庚·丹布罕》取材于爪哇班基故事(这
类故事都以东爪哇固里班王子伊努·克达巴迪为主人公,叙述他的爱情和冒
险生活,情节离奇曲折,富有传奇色彩,广泛流传于东南亚各国),写的是
拉登·曼德里(即伊努)和庚·丹布罕双双殉情的悲剧。王子拉登·曼德里
和平民出身的庚·丹布罕互相爱慕,私订终身,受到王后的阻挠。王后先将
二人分开,再派人杀死庚·丹布罕。庚·丹布罕临死前要求将其尸体放在木
筏之上,任其顺水漂流。当木筏漂到拉登·曼德里狩猎的地方时,拉登·曼
德里见到庚·丹布罕的尸体,悲痛万分,随即拔剑自刎,以身殉情。国王听
到这个可怕的消息悲愤不已,命人将拉登·曼德里和庚·丹布罕合葬一处,
把悲剧的制造者——王后废黜。除《庚·丹布罕》外,还有《贝达沙丽》、
《耶丁·尼斯达巴》、《猫头鹰之歌》和《希姆布》等也是比较著名的长篇
叙事诗,其中《希姆布》是以华人惨遭荷兰殖民者屠杀的“红溪事件”(1740)


为题材的。

为题材的。

这个时期印度尼西亚的古代文学逐渐衰落,只有。。 17世纪亚齐的宫廷文
学和。。 18至。。 19世纪马打蓝的宫廷文学出现过短暂的繁荣,前者的成果有模仿
伊朗文学的布哈利的《众王冠》和努鲁丁的《御花园》,后者的成果有朗哥
瓦西多的《忧虑岁月》和《金玉良言》等。这时唯一值得特别加以介绍的作
家是阿卜杜拉·宾·阿卜卡迪·门希(1796——1854)。他是阿拉伯也门人
的后裔,从小生活在马六甲,长期担任英国殖民者的文书和翻译,主要作品
是一部自传——《阿卜杜拉传》。该书记录了作者从幼年到成年的种种经历
和所见所闻,从一个侧面反映了当时的社会风貌,材料翔实,描写生动,语
言通俗,在题材上突破了神话传说和宫廷故事的狭小范畴,展开了直接表现
现实社会生活的广阔天地,因而具有重要意义。此外,他还写有叙事诗《新
加坡大火记》、游记《阿卜杜拉从新加坡到吉兰丹航游记》和《阿卜杜拉赴
吉达航游记》(未完)等。

成绩斐然的现代文学

从 1910年到 1945年的 30余年间,印度尼西亚起初是荷兰的殖民地,
其后又被日本占领。在这期间,共产党、伊斯兰联盟和民族党等曾多次发动
起义,举行反抗。这些起义虽然没有获得成功,但却促进了民族意识的觉醒,
推动了现代文学的发展。由于这时的文学创作反映了现代生活和民族觉醒,
采用了现代体裁和现代语言,所以与古代文学明显不同,构成印度尼西亚文
学史上的崭新阶段。无产阶级革命文学、民族主义文学、自由主义文学和新
作家派文学等流派先后出现于文坛。

无产阶级革命文学是共产党领导民族解放运动时期的产物。当时创办的
大量革命报刊为革命文学提供了广阔的阵地。在小说领域、以马斯·马尔戈
(1878——1930)和司马温(生卒年不详)的创作为代表,其中又以前者的
成就最高。马斯·马尔戈本名马尔戈·卡托迪克罗摩,生于爪哇,长期从事
革命活动,多次受到殖民当局迫害,最后死于流放地。他从1914年起执笔写
作,先后发表了《宫廷秘史》、《疯狂》和《大学生希佐》等小说,其代表
作乃是。。 1924年付梓的《自由的激情》。这部作品写的是主人公苏占莫的成长
过程。他出生在一个官吏家庭,父亲想让他继承自己的事业,把他送到官府
去当见习生。但他不愿在殖民者面前卑躬屈膝,决定辞去职务,到外地去寻
找真正的出路。经过一番周折,他终于找到了合适的工作,结识了革命者沙
斯特罗,参加了各种革命活动,并与女青年苏佩妮结成了终身伴侣。小说的
价值在于,生动地刻画了革命知识分子的形象,广泛地展示了20年代印尼殖
民地社会的黑暗现实和丑恶面貌。在诗歌领域,除了大量出自革命战士之手
的作品以外,鲁斯丹·埃芬迪(1903——1979)的创作令人瞩目。他的主要
成果是。。 1926年出版的诗集《沉思集》和诗剧《贝巴萨丽》。前者具有浓厚的
浪漫色彩,充满忧国忧民的热情,并在格律上有所创新。后者借用传统故事
影射现实社会——美女贝巴萨丽(象征印尼)被恶魔(象征荷兰殖民者)抢
走,她的情郎布昌卡(象征印厄爱国青年)不顾一切与恶魔搏斗,终于把贝


巴萨丽夺了回来。《贝巴萨丽》是印度尼西亚文学史上出现的第一部诗剧,
形式新颖,思想积极,所以历来评价颇高。

巴萨丽夺了回来。《贝巴萨丽》是印度尼西亚文学史上出现的第一部诗剧,
形式新颖,思想积极,所以历来评价颇高。

自由主义文学是指那些不大关心祖国和民族命
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架