《美国悲剧(四)》

下载本书

添加书签

美国悲剧(四)- 第11部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
极了:命令他走到最前哨;一发现任何迹象;不要打草惊蛇;马上回过头去;到凶犯大概听不到的远处;用他那支八响连发枪开一枪。谁离得最近;就先回一枪;然后赶快冲他那个方向飞奔过去。但是;他无论如何不能单独捕捉犯人;除非发现有外貌酷肖克莱德的可疑人物乘船或是步行;企图逃跑。
    就在这一时刻;克莱德和哈利。巴戈特。伯蒂娜。桑德拉一起乘坐一只小划子;跟船队其他几只小划子一起向东悠然划去。克莱德还频频向后张望;心里老是在纳闷。要是此刻有警官等人已经到达沙隆;一路跟踪追寻他;追捕到了这里呢?因为他们只要一知道他的名字;要了解清楚他的去向;难道还会有困难吗?
    不过;他们并不知道他的名字呀。各报那些新闻报道;不就是证明吗?为什么他老是这么担心呢?特别是在这次无限美妙的出游中;他跟桑德拉终于又欢聚到一起了。再说;即使现在沿湖边往东驶去;一直来到了熊湖对岸那家旅馆;经过一片荒无人烟的树林子;他不是可以溜进去。。。。。。再也不回来吗?星期六下午不是他无意中问过哈利。巴戈特等人;从熊湖的东头往南或是往东有没有路吗?他不是早就打听清楚那儿是有路的吗?
    他们终于在星期一正午;到达了隐身滩。这是此次露营活动的主事者心目中第三个风光绮丽的景点。克莱德帮着把帐篷再搭建起来;姑娘们便在附近玩儿。
    不料就在这个时刻;年轻的斯温克在羊角滩宿营地发现了岸上篝火留下的灰烬。他象一头觅食的野兽;急巴巴。兴冲冲走过来;再察看了一遍;很快地驾着小划子朝前驶去。过了一个钟头;梅森和克劳特也巡查来到了这里;但只是匆匆地投以一瞥;因为猎物显然早已逃往远处了。
    可是;斯温克划得比较快;四点钟就到达了隐身滩。他发现远处湖面上有多达五六个人;便马上掉过头来;朝相反方向退回去;打算发出必要的信号。他往后走了两英里地;才开了一枪。梅森和执法官斯莱克先后都开枪接应他。两路人马都听见了;就赶快往东头划去。
    在湖面上的克莱德。。。。。。身边正偎着桑德拉。。。。。。一听到枪声;马上就心慌了。头一枪就是个坏兆头!接着又响起两枪。。。。。。响声更远;但好象是回答头一枪的!在这以后;好一片可怕的沉寂呀!这是怎么回事?哈利。巴戈特还打趣说:〃目前是禁猎季节;小伙子们;你们听听有人却在打猎;是不是?这是违法的;可不是吗?〃
    〃嘿;你们得注意!〃格兰特。克兰斯顿高声说。〃下面那些野鸭子是我的。别惊动它们。〃
    〃要是人家枪法跟你差不离;格兰特;那他们怎么也惊动不了这些野鸭子的;〃伯蒂娜插话说。
    克莱德真想笑;可他还是朝枪声那个方向张望;屏住气倾听着;有如一头被围捕的野兽。
    现在究竟是哪种力量促使他离船上岸;换上衣服就逃跑?快呀!快呀!到自己帐篷里去!到树林子去;快呀!最后;他听从了这个声音;趁众人没有注意;急匆匆走进自己帐篷;换了一件素蓝工作服;戴上一顶他手头还留着的鸭舌帽;就从帐篷后头溜进了树林子。。。。。。一直来到了遮人耳目的地方;他才好好思索应付对策。不过;他总是安全地藏身在树林子深处;让湖面上不能直接看见他;因为害怕。。。。。。因为害怕。。。。。。有谁能断定;这几枪到底是什么意思呢?
    可是桑德拉呀!她在星期六。昨天和今天说过的那些话呀。他还没有闹清楚;这些枪声的由来;就可以这样离开她了吗?他真的可以吗?她的亲吻呀!她对未来所说的那些温馨的话儿呀!要是他一去不回来;那她。。。。。。还有许多别人。。。。。。又会有什么想法?沙隆等地的报纸;一定会议论他的突然失踪;从而认定他就是克利福德。戈尔登或是卡尔。格雷厄姆!可不是吗?
    他一转念又想到。。。。。。这些恐惧可能是毫无根据的。。。。。。也许只是过路猎人在湖上或则在树林子里偶尔打几枪罢了。接着;他迟疑了一会儿;心中暗自展开了辩论:到底是往前走呢;还是驻步不前。可是;啊;这些高高的。象擎天柱似的松树;多么令人感到安谧!走在地上那些象毯子似的棕色针叶堆里;既柔软;而又听不见脚步声。。。。。。一丛丛密密匝匝的矮树底下;可以躺下来;躲藏在那里;一直到天黑。随后;再往前走去。。。。。。再往前走去。可他还是往回走了;心想回到宿营地;看看有没有什么人来过。(他不妨就说是去散散步;在树林子里却迷了路。)
    不过;大约就在这时;梅森。斯莱克和所有其他人员;躲在宿营地以西至少有两英里地的树林子深处;碰头商量对策。结果;就在克莱德踟躇不前;后来回到帐篷不远处时;梅森已由斯温克驾着划子;到达了宿营地。他问还在岸边的那些人;这里有没有一位名叫克莱德。格里菲思的先生;可不可以见见他。哈利。巴戈特离他们最近就回答说:〃是啊;当然可以罗。他正在附近什么地方呢。〃斯图尔特。芬奇利大声招呼道:〃喂;格里菲思!〃可就是没有回答的声音。
    克莱德离岸边已相当远;听不到呼喊声。可他还是朝宿营地走回来;真的;走得很慢;很小心。梅森认定可能他是在附近某个地方;当然还不会听到什么风声;所以便决定等几分钟再说。。。。。。他关照斯温克退到树林子里去;要是碰巧遇见斯莱克等人;便转告他派一个人沿着湖岸往东;另一个人则往西走去;他。。。。。。斯温克自己跟刚才那样坐船往东;到湖对岸的旅馆去;到了那里就可以通知大家有一个嫌疑犯正潜伏在这个地区。
    这时;克莱德已经走到宿营地以东四分之三英里的地方了。不知怎么总是有一个什么声音对他低声耳语说:逃跑吧;逃跑吧;不要一再踟躇不前了!可他还是迟疑不定;心里惦着桑德拉;惦着这美妙的生活!难道说他就这么一走了之吗?他又自言自语道;他要是不留下来;而是走了的话;可能他又犯了一个更大的错误。要知道;万一这些枪声压根儿什么事都没有。。。。。。只不过是猎人们打猎的枪声;跟他此事毫不相干。。。。。。可是却把他所有的一切都给断送了;那怎么办?不过;最后;他又回过头来;自言自语道;也许最好暂时先不回去;至少在天色很晚以前。。。。。。也就是说;在天黑以前切莫回去。。。。。。看看这些奇怪的枪声究竟意味着什么。
    可是;他又默默地。迟疑地驻步不前;只听见夜鸣和林中金翅雀叽叽嘁嘁地在叫。他往四处窥望;心情紧张地东张西望。
    蓦然间;离他只不过五十英尺开外;就在他面前那条高大的树木组成的长长的通道里;飞快而又悄悄地冲他走过来一个蓄小胡子。颇似林区居民的那类人。。。。。。此人瘦高个儿;目光敏锐;头戴一顶棕色呢帽;他那皮包骨的身上空落落地穿着一件破旧的棕灰色衣服。此人一面走过来;一面突然大声呼喊;吓得克莱德浑身血液一下子都凉了;呆若木鸡似的站在原地不动。
    〃等一等;先生!不许动。你的名字不就是克莱德。格里菲思吗;是吗?〃克莱德发觉这个陌生人犀利的审讯似的目光;而且;此人已经掏出左轮手枪;高高地举了起来;站立在克莱德面前。此人言出如山的权威口吻;顿时使他寒冷彻骨。难道说他真的就这样给逮住了吗?难道说执法的警官真的来抓他了吗?老天哪!现在已没有希望逃跑了!刚才他干吗不往前走呢?啊;干吗不走?他一下子浑身无力;瑟瑟发抖了。可他不愿暴露自己身份;正想回答说:〃不是!〃不过;因为他脑际忽然有一个比较明智的念头掠过;就回答说:〃怎么啦;是的;那是我的名字。〃
    〃你跟西头宿营地的那拨人是在一起的;是吧?〃
    〃是的;先生;我跟他们是在一起的。〃
    〃敢情好;格里菲思先生。对不起;我可不得不掏出左轮手枪来了。我奉上级命令;不管在什么情况下;务必把你抓起来;就是这么一回事。我叫克劳特;尼古拉斯。克劳特。我是卡塔拉基县执法官的助手。我这儿有逮捕证。我想;个中原因你也该知道;现在你就得老老实实跟我走;〃克劳特说话时;把那支很沉的。吓人的武器甚至攥得比刚才更紧;而且两眼坚决地。不容分辩地直盯住克莱德。
    〃什么呀。。。。。。什么呀。。。。。。不。。。。。。我可不知道;〃克莱德有气无力地回答说;脸色骤然煞白。〃不过;如果您手头有逮捕证;当然;我得跟您走。不过;怎么。。。。。。怎么。。。。。。我可不明白;〃他说这句话时;声音开始有点儿发抖了。〃为。。。。。。为什么您要逮捕我?〃
    〃你不明白;嗯?星期三或是星期四;你没有碰巧到过大比腾。草湖;嗯?〃
    〃怎么啦;没有;先生。我没有;〃克莱德回答时说了谎话。
    〃有一位女郎;据说是跟你在一起的;在那儿淹死了;依我看。。。。。。是纽约比尔茨的罗伯达。奥尔登。难道说你也一点儿都不知道。〃
    〃怎么啦;我的天哪;不!〃克莱德回答说;这时他已神不守舍;前言不搭后语。提到罗伯达的真名实姓;还有她家里的地址;竟然如此之快;出之于这个完全陌生的人之口。。。。。。这可使他吓懵了。那末;他们全都知道了!他们已掌握到线索了。他的真名实姓;还有她的真名实姓!天哪!〃难道说他怀疑我是杀人凶手吗?〃他接着说;声音很低。。。。。。犹如在喃喃自语。
    〃那你还不知道她上星期四给淹死了?难道说当时你没有跟她在一起吗?〃克劳特先生用一种冷酷的。审问似的。不信任的眼光直盯住他。
    〃怎么啦;不;当然罗;我可没有;〃克莱德回答说。这时;他只想到一件事;就是:在他还没有想到(或是知道)该怎么办或怎么说之前;他必须否认一切。
    〃上星期四晚上;大约十一点钟左右;你从大比腾到三英里湾的路上;也没有碰到过三个人吗?〃
    〃怎么啦;没有;先生;当然罗;我可没碰到过。我已告诉过您了;我没有到过那里。〃
    〃好吧;格里菲思先生;我也没有别的话好说了。我奉命而来;就是为罗伯达。奥尔登被害一案逮捕你;克莱德。格里菲思。你跟我走就得了。〃他掏出一副纯钢手铐来。。。。。。不外乎是显显他的威风罢了。。。。。。克莱德顿时往后退缩;浑身发抖;如同挨了一顿揍似的。
    〃您用不着给我戴这个;先生;〃他恳求地说。〃我希望您别这样。我一辈子都没有戴过铐。不上铐;我照样跟您走就得了。〃他依依不舍。满面愁容地望了一眼那些密密匝匝的树丛;那些隐蔽的林中深处;刚才他应该奔进去;在那儿就安全无虞。
    〃那末;好吧;〃威风凛凛的克劳特回答说。〃只要你老老实实跟我走。〃于是;他抓住克莱德的一条几乎痉挛了的胳臂。
    〃我可不可以向您再问一件事?〃他们一块上路时;克莱德胆小如鼠地低声问。他一想到桑德拉等人;就觉得他们闪闪发光;令人眩目;而自己却显得太渺小了。桑德拉!桑德拉!把一个抓住的杀人犯押回那里去!而且;就让她和伯蒂娜看见他!啊;不行!〃您。。。。。。您是打算把我带回宿营地去吗?〃
    〃是的;先生;现在我就是这个打算。我这是奉命办事。地方检察官和卡塔拉基县执法官此刻都在那儿。〃
    〃哦;我知道;我知道;〃克莱德歇斯底里地恳求道;这时他那泰然自若的态度几乎丧失殆尽了。〃不过;您能不能。。。。。。您能不能。。。。。。只要我老老实实跟您走。。。。。。您明白吗;回到那儿;都是我的朋友;我可不愿意。。。。。。您能不能带我绕过宿营地;不管您想把我带到哪儿都行。我有一个特殊原因。。。。。。那就是。。。。。。我。。。。。。我;啊;老天哪;我求求您;克劳特先生;这会儿别把我带回宿营地去。。。。。。行不行?〃
    克劳特觉得;这个人仿佛非常软弱;还有些稚气。。。。。。长得眉目清秀;看来相当天真;穿着讲究;态度良好。。。。。。压根儿不象是他预料中那么野蛮。残暴的凶犯。说实话此人正好来自他克劳特一向尊敬的那个阶级。不过;说到底;也许这个年轻人有势力很大的社会关系;不是吗?迄至今日;他听到过一些说法;表明这个年轻人肯定属于莱柯格斯名门望族之一。因此;克劳特便觉得不妨稍微显得殷勤些;回答说:〃好吧;小伙子;我也不想让你太难堪了。反正我可不是执法官或是地方检察官。。。。。。就是只管捉人罢了。那儿还有另外一些人;才决定该怎么处置你。。。。。。我们一到了那儿;你自己不妨问问他们去。说不定他们认为不必把你带回宿营地去。不过;你的衣物怎么办?也许都留在那儿;可不是?〃
    〃啊;是的;不过;这可不要紧;〃克莱德急匆匆回答说。〃我随时可以去取。我就是现在不愿意回到那儿去;要是可能的话。〃
    〃好吧;那末;就一块走吧;〃克劳特先生回答说。
    他们就这样默默无言地一块走在那些参天的大树中间。临近黄昏时分;两旁高大的树干好象形成礼拜堂里肃穆的通道;他们置身其中;有如大教堂中殿里虔诚的信徒;克莱德惴惴不安;而又疲乏不堪的目光;还注视着西头树林子后面隐约可见的一抹铅红色的落日余辉。
    得了杀人犯罪名!罗伯达死了!对他来说;桑德拉也死了!连同格里菲思一家人!以及他的伯父!他
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架