《燃烧的莫斯科》

下载本书

添加书签

燃烧的莫斯科- 第229部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    只见那位指挥员重重地敲了几下炮塔,让坦克停了下来。又举起望远镜向我们望了一会儿,然后跳下坦克,毫不迟疑地向我跑了过来。

    我心说完了,这次真是在劫难逃,又要当德国人的俘虏了。

    指挥员跑到离我还有五六米远的地方,停住了脚步,大声地问:“喂,女军人同志,请问您是奥夏宁娜少校吗?”

    能叫出我的名字,看来这几个苏军指战员不是冒充的。我抱着阿利克走了过去,看着面前这个陌生的指挥员,好奇地反问:“指挥员同志,您认识我吗?”

    指挥员向我敬了一个军礼,说:“您好!奥夏宁娜少校,我是梅列茨科夫司令员的副官博罗达大尉,我是奉命来寻找第2突击集团军司令部的,请问您知道弗拉索夫司令员在什么地方吗?”

    全本欢迎您! t1706231537

 第三四四节 迟到的救援(上)

    我看了看停在公路上的那辆t-34,和两辆三轮摩托车,没有直接回答他的问题,而是反问道:“博罗达大尉,您不会就想率这点人去营救弗拉索夫将军吧?”

    “营救?!奥夏宁娜少校,您为什么怎么说呢?难道弗拉索夫将军如今遇到了危险吗?”

    “您猜得很对,大尉同志。”我向公路的北面一指,说:“沿着这条公路向北,大概十公里,有一个叫皮亚特尼察的小村庄,弗拉索夫将军和他司令部就在那里。”看到大尉转身想往坦克那里走,我又接着说,“不过,大尉同志,如果我是您的话,就不会轻易去冒险了。因为那个村子此刻正被德国人围得水泄不通。”

    “啊?!”博罗达听我这么说,不禁停住了脚步,着急地问:“奥夏宁娜少校,您怎么知道德国人把村子围着了,难道您是才从那里逃出来的吗?”

    “是的,”我给了他一个肯定的回答后,主动提醒他说:“大尉同志,假如您能和梅列茨科夫司令员联系的话,最好请他派增援部队过来,要知道德国人围攻村子的至少有两个营的步兵,和坦克之类的重型技术装备,我们至少要有一个师,才有机会击退德军,把弗拉索夫将军从围困中救出来。”虽然话是这么说,但我心里却很明白,别说一个师,就是两个师三个师,也不见得能把弗拉索夫救出来,他此刻十之八九已经成为了德国人的俘虏。

    听完我的话,博罗达大尉微微地皱了一下眉,思考了一会儿,才下定决心说:“我这就去向司令员报告。”走了几步,他又停下脚步回头对我说,“少校同志,请您也跟我来吧。我要先想办法把您送到安全的地方去。”

    他重新爬上坦克后,打开炮塔的顶盖,冲着里面大声地说:“向方面军司令部报告,说博罗达大尉带来的营救小分队,向北前进二十公里后,遇到了单独突围出来的奥夏宁娜少校,据她所说,弗拉索夫司令部被德军重兵包围,仅凭我部现有的力量,无法完成指定任务,请司令员尽快给我增派援军。”

    说完,他一回头,见到我已经抱着阿利克来到了坦克边,连忙蹲下身子把阿利克接过去,放在车体上,接着又伸手将我拉了上去。等我站稳以后,他才说:“我已经让坦克兵通过车载电台向方面军司令部报告了,等回复来了以后我们再决定以后的行动。”

    我看着坦克旁边停着的摩托车,和那六名战士,忍不住又问博罗达:“大尉同志,您带这点人,居然就敢深入敌后执行营救任务?”

    听到我这么问,博罗达苦笑着回答说:“其实我出发时,梅列茨科夫司令员给我派了五两坦克和一个连的摩托化步兵。但在前往这里的路上,和德国人遭遇了几次,另外四辆坦克,有的触雷,有的被敌人击毁了。而摩托化步兵连就只剩下这几个人了。”

    我原来以为博罗达就是一憨大胆,带着一辆坦克和两辆摩托车,满打满算就十来个人,居然就敢往德国人重兵集结的区域内乱闯。当我知道之所以只有眼前这点人,是因为小部队在路上不停地和敌人发生战斗,历经千辛万苦才勉强到达这里的。

    在等待梅列茨科夫回复的时间内,我突然想起他通过望远镜看见我后,很快就确定了我的身份,可我对他却非常陌生,不知道他是怎么认出我的,于是我说出了自己的疑问:“博罗达大尉,有件事情我想向您请教一下。我好像以前从来没见过您,您怎么认出我的呢?”

    “奥夏宁娜少校,其实我们早就见过面。”看到我一脸迷茫的样子,他接着说:“记得上次您到第2突击集团军上任前,德军曾经向第52集团军发起攻击的事吗?”

    我使劲地点点头,把旁边的阿利克抱过来坐在我的身上,说:“当然记得,梅列茨科夫司令员当时还让我率领少尉集训队和初级军官教导连参加了战斗。”

    “您接受任务时,我就站在梅列茨科夫司令员的身后,也许当时在场的人太多,您没顾得上注意我吧。”博罗达在解释原因的同时,也给了我一个小小的台阶。

    于是我装出恍然大悟的样子,说:“哦,原来您就是当时站在梅列茨科夫司令员身后的那个副官啊!您还真别说,那天屋子里的人太多,很多人长什么样我都没注意。”

    这时,一个坦克兵从敞开的炮塔里探出半边身子,大声地向博罗达说:“报告大尉同志,司令员有指示,小分队原路返回,同时要切实地保护好奥夏宁娜少校的人身安全。”

    博罗达冲坦克兵点点头,笑着说:“谢谢您,坦克兵同志。我们这就调头,去和方面军司令部派来的增援部队汇合。”

    我背靠着炮塔坐好,一只手抓住把手,另外一只手把阿利克牢牢地抱住。

    坦克重新启动,原地转了一个圈,沿着公路向南开去。

    全本欢迎您! t1706231537

 第三四五节 迟到的救援(中)

    虽然坦克兵的驾驶技术很棒,但是在布满弹坑的公路上高速行驶时还是像在跳舞。我在抱紧阿利克的同时,也把炮塔上的把手抓得牢牢的,免得在坦克躲开一个又一个个黑漆漆的弹坑时把我颠下去。

    向前行驶了不到两公里,地面上渐渐多起来的尸体,还在燃烧的坦克、装甲车、摩托车以及卡车的残骸,都在无声地告诉人们,在不久前发生在这里的战斗是多么地激烈。看样子,博罗达大尉他们刚才的部队,也许就在这里和德国人遭遇并发生了战斗。由于博罗达急于去寻找弗拉索夫将军的下落,连战场都没有打扫,我军战士的遗体和德军士兵的尸体原样不动静静的躺在那里,枪支、弹药散落得到处都是。

    看着路边那些以各种姿势死去的尸体,以及密密麻麻的弹坑,我怕吓坏了阿利克,忍不住侧着头看了看他。这个小家伙不知道啥时已经睡着,此刻他头枕在我的肩膀,睡得正甜呢,根本没有看到那些有可能会给他留下心理阴影的血腥场面。

    博罗达低头看了看被我抱在怀里的阿利克,蹲下身子,压低嗓子问:“少校同志,这是谁的孩子啊?”

    我冲他笑了笑,也低声地说:“他叫阿利克,是我的儿子。”

    “什么?”听到我的回答,博罗达吃惊地提高了嗓门,“您的儿子?您居然有个这么大的儿子?而且我还有一点不明白,为什么您的儿子会和您一起出现在柳班附近的森林里呢?要知道,他这么小的孩子,是无法独自一个人来到这块区域的。”

    说实话,对于阿利克为什么会出现在皮亚特尼察村,我也说不太清楚。但既然博罗达大尉问起,我却不能不答,于是我含含糊糊地说:“战争爆发后,我参军离开了家,就与妈妈和儿子失去了联络。后来几经打听,知道她们在列宁格勒,我还去找过她们,结果邻居告诉我说她们疏散了。原本我对找到她们已经不报任何希望,没想到却在皮亚特尼察村里遇到了我的儿子。”

    “那您的妈妈呢?”

    “死了,”我神情淡定地回答说,“是死于营养不良。”虽然我不知道丽达妈妈究竟怎么死的,但用这个理由来搪塞的话,是最容易被人接受的。

    听完我的解释,博罗达的脸红了,他咳嗽了一声,说:“对不起,奥夏宁娜少校,我不该提起您的伤心事。”说完,他扶着把手重新站了起来。

    半个小时后,我们接近了一个小村庄。村口有临时检查站,一根横杆拦在路的中间,两侧是用沙包堆砌的机枪工事。看到我们的坦克向村子开去,一名战士站在了横杆前,向我们挥舞着信号旗,示意停车。

    坦克停了下来,博罗达跳下坦克,迎着那名战士走过去。

    这时,阿利克也醒了过来,他揉着睡眼朦胧的眼睛,懒洋洋地问:“妈妈,我们这是到哪里了?”

    我看了看被森林包围着的这个小村庄,摇摇头说:“我也不知道。”

    博罗达大尉和执勤的战士说了几句后,那战士转身跑去把横杆抬起,大尉向我们打手势,示意坦克和摩托车直接开进村子里去。

    坦克在一片空地停了下来,我先跳下了坦克,又把阿利克从坦克上抱了下来。本来我还想继续抱着他的,但他坚决不肯,说怕累着我。于是我就牵着他,站在原地等着博罗达过来。

    博罗达小跑着来到了我的面前,说:“奥夏宁娜少校,这里驻扎的是第59集团军的378师,师长是多罗费耶夫上校。他的指挥部就驻扎在村子里。”

    我看了看阿利克,有点为难地说:“大尉,那这孩子怎么办?”

    博罗达四处看了看,指着远处的一个木房子说:“少校,您看,那里有一个医疗站。我建议您先把孩子送到那里,让女卫生员们帮您照看。”

    我看到那个木屋附近,不时卫生员进出,好像人数还不少,把孩子放在那里,起码比带着到处走强。于是我点点头,牵着阿利克和博罗达一起往医疗站走。

    刚到医疗站的外面,一名年轻的女护士迎着我们走过来,脸上带着微笑,冲着博罗达问:“指挥员同志,有什么需要我帮忙的地方吗?”

    见女卫生员只对他打招呼,博罗达尴尬地冲我笑了笑,随即回答说:“卫生员同志,因为我们有重要的事情要办,想把这个孩子暂时寄放在这里,您觉得方便吗?”

    “没问题,就把孩子交给我吧。”她说完,弯下腰冲着阿利克招了招手,“小朋友,到我这里来。”

    阿利克抬头看着我,等待我的决定。我微笑着点点头,柔声说:“去吧,阿利克!”得到了我许可的阿利克放开了我的手,快步地朝那个女卫生员跑了过去。

    看着女卫生员把阿利克抱了起来,我先向她道了一声谢,接着问:“女卫生员同志,不知道该如何称呼您?”

    “乌兰诺娃,您叫我乌兰诺娃就行了。”

    “乌兰诺娃同志,”博罗达大尉叫住了正准备离开的女卫生员,问道:“我想请问一下,你们的师指挥部怎么走。”

    听到博罗达问师指挥部,乌兰诺娃莫明其妙地打了一个哆嗦,然后伸手向某个方向一指,说:“往东走,走两百米,看见门口有几个哨兵站岗的房子就是了。”说完,抱着阿利克头也不回地跑开了。

    看到乌兰诺娃奇怪的表现,我和博罗达面面相觑,不知道她本来好好的,怎么听到师指挥部就变成这样了。

    我俩沿着乌兰诺娃指的方向走下去,果然很快就看到了一个大木屋前有几个哨兵站岗,看来这就是我们要找的师指挥部。

    我和博罗达一前一后地走到了指挥部门口。面对迎上来的哨兵,博罗达抢先说了话:“我是梅列茨科夫司令员的副官博罗达大尉,我想见见你们的师长,他在吗?”

    “在的,大尉同志。师长同志在里面,请跟我来吧。”说完哨兵就要带博罗达往里面走。我连忙加快脚步跟了上去,没想到却被另外一名哨兵挡住,他打着官腔说:“对不起,这位女战士,这里是师指挥部,不是什么人都能进的,您就留在外面等大尉同志出来吧。”

    “喂,那位战士同志。”正在往里面走的博罗达大尉听见这人的话,马上停下脚步,语气严厉地说:“那是奥夏宁娜少校,快点让她过来。”

    听到博罗达说我是少校,那名哨兵吃了一惊,连忙让到一旁,点头哈腰地请我进去。

    全本欢迎您! t1706231537

 第三四五节 迟到的救援(下)

    我们走进师指挥部的屋子,只见正面的墙上钉着一幅大地图,一个秃头的上校背对着门站在,墙边有一名头发花白的中校,用一根木棒在地图指指点点。

    博罗达大尉上前一步,大声地报告:“师长同志,博
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架