《纳尼亚传奇》

下载本书

添加书签

纳尼亚传奇- 第79部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
臂像树枝那样挥舞着,而且它们摇摇晃晃的时候,叶子就像阵雨一样在它们的周围飘落。那些台尔马人当时看到的就是这样一幅情景。甚至对古老纳尼亚的军队来说,也感觉有几分惊恐。几分钟之内,弥若兹的所有追随者都逃往通向大河的方向。他们心存希望,打算越过柏卢纳大桥,占据那里的乡镇,然后紧闭大门,躲在堡垒后面坚守不出。

    逃兵们抵达河边,但是那里并没有大桥。自从昨天开始它就神秘地消失了。在极度的恐慌和绝望中,他们只好全部举手投降了。

    但是大桥怎么会神秘消失了呢?到底发生了什么事?

    那天一大早,只是稍微睡了几个小时,露茜和苏珊就早早醒了过来。只见阿斯兰正站在她们的身边,她们听见它开口说道:“今天是我们的节日,孩子们。”她们揉揉眼睛,然后朝四周看了看。树神们已经全部离开,能够看见那黑压压的一大片正朝着阿斯兰堡垒的方向移动。酒神巴库斯和女祭司们——也就是他的那群凶猛的、轻率的野姑娘,以及森林之神塞利努斯都和他们一起留了下来。露茜精神饱满,体力充沛,一跃而起。大家全都醒了过来,开始欢声笑语,吹起长笛,闹成一片。动物们,都是些不会说话的动物,纷纷从四面八方朝着他们围拢过来。

    “阿斯兰,这是怎么回事?”露茜好奇地问道,她的眼睛忽闪忽闪,而且她的双脚忍不住地想要跳舞。

    “过来吧,孩子们,”阿斯兰说道,“再一次骑到我的后背上吧,今天是个特殊的日子。”

    “噢,太棒了!”露茜欢快地叫着。像在许多年以前做过的那次一样,两个女孩爬到了它温暖的、满是金黄色鬃毛的后背上。随后,整支队伍都在阿斯兰的带领下开始行动,巴库斯和他的野蛮女祭司们一路上不断地跳跃、奔跑、翻筋斗,动物们在他们身边雀跃嬉戏,还有塞利努斯骑着他的驴跟在后面。

    他们稍微向右边转了过去,冲下一座陡峭的小山,然后就发现长长的柏卢纳大桥出现在他们眼前。就在他们准备过河之前,突然,一个湿淋淋的、须发丛生的脑袋从水中冒了出来,看起来要比人类大得多的头上戴着草环。它望着阿斯兰,用非常低沉的声音开口说话了。

    “大王万岁,”它恭敬地说,“请您帮我解开身上的锁链吧。”

    “这个人是谁啊?”苏珊低声问道。

    “我猜想它应该是河神,不过——嘘!”露茜说道。

    “巴库斯,”阿斯兰命令道,“把他身上的锁链解开吧。”

    “我觉得,它所指的锁链应该就是这座大桥。”露茜琢磨着。事实果然如此。巴库斯带领他的手下跳进河里,溅着水花走到一片浅水区。一分钟之后,非常奇怪的事情发生了。硕大、强韧的常春藤顺着大桥的桥墩蔓延而上,像火一样飞快生长蔓延,环绕着每一块桥石,分裂、瓦解,然后四分五裂,这座桥有一瞬间变成了山楂树篱笆,然后就急速地崩裂,在一阵轰隆隆的声音中倒塌了,沉入了打着旋涡的河水之中,最终彻底消失了。随着无数飞溅的水花,兴奋的尖叫声和着欢快的笑声,狂欢者们或是涉水,或是游泳,或是跳着舞步,一起穿过了浅滩。(“啊哈!现在又是当年的柏卢纳渡口了!”女孩们大声欢呼着。)随即登上了河的对岸,进入乡镇。

    大街上的行人见到他们,都吓得迅速逃散。他们首先来到一所学校。这是一所女校,很多纳尼亚的女孩正在这里上历史课,她们的头发绑得非常紧,扎成难看的小辫,衣领紧紧地围住脖子,看起来又难看又不舒适;又厚又粗糙的长袜紧紧地裹在她们的腿上。这里的所谓历史课,讲的尽是一些弥若兹统治纳尼亚的故事,比你读过的最真实的历史还要枯燥无味,而且比起那些最令人兴奋的冒险故事还要虚假。

    “格温伦多,如果你不注意听讲,”女教师严厉地训斥着,“而且再敢朝着窗外乱看的话,我可要给你扣分了。”

    “拜托您不要那么做,皮瑞兹老师。”格温伦多请求道。

    “你听到我说的话了吗,格温伦多?”皮瑞兹小姐问道。

    “可是,皮瑞兹老师,”格温伦多说道,“窗外有一头狮子!”

    “胡说八道,扰乱课堂秩序要扣两分!”老师大声吼道,“那么接下来——”一声咆哮打断了她下面的发言。常春藤顺着教室的窗户蜿蜒而入,转眼间墙壁就变成了一片迷人的绿色,头上的屋顶长满了枝叶繁茂的树枝,遮住了天花板。皮瑞兹老师突然发现自己站在林间空地上的青草丛中,她吓了一跳,赶紧朝着自己的讲桌抓去,想让自己站稳,这时候才突然发现那张桌子变成了一簇玫瑰。一群她怎么也想象不出来的野蛮人把她紧紧包围。接着,她就看到了一头狮子,立刻尖叫着逃开了。随着她的逃离,那一班又矮又胖、一本正经的肥腿小姑娘也立即一哄而散,唯独格温伦多站在原地踌躇着。

    “甜美可爱的小姑娘,你愿意跟我们待在一起吗?”阿斯兰温柔地问。

    “噢,我可以吗?谢谢你,真是太感谢了!”格温伦多兴高采烈地说,她立即加入他们的队伍,与两个野姑娘拉起手来。她们帮她脱掉了那身看起来既多余又不舒服的校服,带着她旋转在欢快的舞蹈之中。

    无论他们走在柏卢纳的小镇上的哪个地方,都会遇到同样的情况。大多数的人都吓得四处奔逃,但还有少数人加入了他们的行列。当他们离开柏卢纳镇时,他们的队伍扩大了不少,每个人都是那么欢快,那么愉悦。

    他们一路横扫北部河岸的平原,或者说是河流的左侧河岸。每过一处农田,就有很多农场动物跑出来加入他们。那个从未体会过快乐滋味的悲伤老驴突然变得年轻了;看家狗挣脱了它们的锁链;马把套着它们的拉货马车踢成碎片,嘚嘚地小跑着奔了过来,一路上不停嘶鸣,溅起许多泥浆。

    在一座院落的水井边,他们遇见正在痛打一个小男孩的男人。男人手里的那根棍子突然变成了一枝花。惊慌失措中他想把花扔掉,可它牢牢地粘在他的手上,怎么也丢不掉。紧接着,他的胳膊变成了树枝,他的身体变成了大树的树干,他的双脚在地上扎根。那个刚刚还在哭叫的男孩也破涕为笑,嘻嘻哈哈地加入了他们的队伍。

    在去往海狸大坝的半路上有座小镇,这里是两条河流的交汇处。他们走进另外一所学校,教室里一位满面倦容的姑娘正在教一群看起来又呆又蠢、像猪一样的男孩学算术。她朝着窗外望出去,看见非凡的狂欢者们一路唱着欢快的歌曲沿街走来,一阵喜悦的情绪涌上心头。阿斯兰在正对着她的窗前停了下来,抬头看着她。

    “可爱的女士,你愿意加入我们的队伍吗?”阿斯兰亲切地问道。

    “噢,不行,不可以的,”姑娘担心地说,“我很想跟你们去,可我不能那么做,我必须要坚守岗位——而且,如果孩子们看见你很可能会被吓到。”

    “被吓到?”一个看起来最像蠢猪的孩子嘲笑道,“她在跟窗外的什么人聊天呢?我们去告诉巡视员,就说她在教我们读书的时候不够敬业,居然隔着窗户和外面的人说话。”

    “我们出去看看到底是什么人。”另一个男孩说道。于是,他们全都拥到窗户前。但是当他们那愚蠢呆板的小脸朝着外面望过去的时候,巴库斯大声吆喝了起来:“呜依,呜依,呜——唷——唷——唷。”所有的男孩都吓得哭哭啼啼起来,一个推一个,互相推挤着往门外跑,还有人打开窗户直接跳了出去。据说从此以后(不知是真是假),再没有人见过那帮蠢小子,而那一地区出现了一群以前从未曾出现过的十分乖巧听话的小猪。

    “现在,亲爱的姑娘,你可以自由决定了。”阿斯兰对姑娘说道。于是,她从窗台上跳了下来,加入了他们的队伍。

    他们在海狸大坝再次渡河,然后沿南部河岸继续往东走。不久,他们来到一座农舍跟前,看到一个小孩正站在门外哭泣。阿斯兰上前问道:“你为什么哭呀,我亲爱的小朋友?”那个孩子从来没有看过狮子以及狮子的图画,所以丝毫不感到畏惧。“伯母病得很严重,”她不断地啜泣着,“她快要死了。”随后,阿斯兰走到了农舍前想要进去,但是那扇门对于它来说太小了,所以当它的头进去了以后,它用它的肩膀(当它这么做的时候,露茜和苏珊都从它的背上掉了下来)一抬,随即就把整幢房子举了起来,朝后面丢了过去,房子立即跌得四分五裂。现在整张床都在露天下了,一个矮小的老妇人依然还躺在床上,一看就知道她应该有小矮人的血统。她已经行将就木、奄奄一息了,但是当她睁开眼睛的时候,她看见了狮子那鲜明的毛茸茸的脑袋,她没有惊声尖叫也没有被吓晕,好像一切都在意料之中那样平静地说道:“噢,是阿斯兰!我知道这是真实的。我一辈子都在等待这个时刻来临。你是来带我走的吗?”

    “是的,最亲爱的夫人。”阿斯兰说道,“这是一段很长的旅途。”当它说话的时候,就好像阳光从阴云后冲出,一抹红晕重新回到了她惨白的脸上,她的双眼变得明亮有神,随即她坐了起来,说道:“哎呀,我感觉好多了,我想今天早上我可以吃点儿早餐了。”

    “早餐给您准备好了。”巴库斯说道,他在农舍的井里灌了一壶水递给她,但是现在里面装着的不再是水,而是最为珍贵香醇的美酒,就像红醋栗果酱那么红,像油那么光滑,像牛肉那么强劲,像茶那么温暖,像露珠那么清新。

    “啊,你往我们的井水里面放了一些东西,”老妇人喝了几口后激动地说,“这可真是一个美好的变化,真好。”随即她从床上跳了下来。

    “骑到我身上吧。”阿斯兰说道,然后它转过头对苏珊和露茜说道:“你们两位女王现在得跑步前进了。”

    “我们刚好想下来活动一下呢!”苏珊说道。接下来大家就开始继续赶路。

    就这样,大家伴随着音乐声、欢笑声、咆哮声、犬吠声以及马嘶声,一路上蹦蹦跳跳、载歌载舞地前行着。最后,他们来到了弥若兹的军队丢下手中的剑、举起他们的双手的地方,而彼得的军队依然紧握着手中的武器,并且呼吸急促,坚定的脸上洋溢着喜悦之情,将他们团团围住。接下来发生的一件令人惊奇的事情就是——那个老妇人从阿斯兰的背上滑落下来,朝着凯斯宾跑了过去,他们紧紧地拥抱在一起,激动不已。原来,那个老妇人正是凯斯宾的老保姆。

    全本欢迎您! t1706231537

 15。阿斯兰打开一扇门

    一见到阿斯兰,台尔马的士兵们就立刻吓得面无血色,惊慌失措,他们双膝发抖,脸上充满了绝望的神色。他们从不相信狮子的传说,在这个时候阿斯兰突然降临,更让他们感到诚惶诚恐。甚至尽管红发小矮人们知道阿斯兰是自己的朋友,也依然目瞪口呆,一句话都说不出来。曾经被尼克布瑞克领导过的那些黑小矮人开始悄悄退往边缘地带。但是那些会讲话的动物则如汹涌的潮水般一拥而上,把阿斯兰团团围住,其中有猫的喵喵声、猪的呼噜声、老鼠的吱吱声,动物们欢乐地叫着,冲着它摇头摆尾,亲热地在它身上磨蹭,恭敬地用鼻子亲吻它,在它的身体下或者腿间钻来钻去。这时,彼得带领着凯斯宾从拥挤的动物群中强行通过,来到阿斯兰的面前。

    “伟大的阿斯兰,这就是凯斯宾。”他报告道。凯斯宾跪了下来,亲吻着狮子那巨大的爪子。

    “欢迎你的到来,王子,”阿斯兰用充满睿智的眼神望着他,“你感觉你现在有足够的能力胜任纳尼亚的君主了吗?”

    “我——我不认为我可以,伟大的阿斯兰,”凯斯宾结结巴巴地说,“我还只是个孩子。”

    “很好,”阿斯兰微笑着赞许道,“如果你认为你已经充分准备好了,那也只能证明你还不够成熟。所以,在我之下,在至尊王之下,你将成为纳尼亚的国王、凯尔帕拉维尔的主人、孤独群岛的君王。你的种族将会一直在这片土地上繁衍生息,你和你的继承人要尽职尽责。至于你的加冕礼——但是我们这里有什么呢?”就在这个时候,一支非常矮小的队伍朝着这边走过来——一共有十一只老鼠。其中六只抬着一个载着什么东西的用树枝编成的担架,这副担架并不比一本大型的地图册大。从来没有人见过鼠军们如此愁眉不展的狼狈样子。它们身上沾满了泥浆,而且血迹斑斑——它们都耷拉着耳朵,胡子垂了下来,
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架