《222蚂蚁时代 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)》

下载本书

添加书签

222蚂蚁时代 作者:[法] 贝尔纳·韦尔贝尔 (txt)- 第25部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

  泽地贝妮奇女王看到这样热烈的场面不禁赞叹道:“我真没想到这次远征运动能得到这么广泛的发展。”

  当然,大家都对最近那场大雨带来的灾难只字不提,也没有人会谈到在它们内部还有“亲手指派”的叛乱活动。

  泽地贝纳岗的居民们深有感触地谈到,它们利用新技术在不到一年的时间中就发展了蚜虫的饲养业、蘑菇的种植以及蚜虫糖浆的发酵工艺。

  最后,它们说起了关于远征军的最近行动。103683号告诉大家远征军准备渡过大江,向世界的尽头前进。在那里。它们将竭尽所能消灭所有的手指,决不让任何一个敌人逃脱。

  泽地贝妮奇女王担心这3000名来自中心城市的士兵不足以消灭世上所有的手指。

  103683号承认,即使有强大的后援军队,它也在担心兵力不足这个问题。

  泽地贝妮奇女王考虑了一下,提出它会给远征军配备一队轻骑兵。这些轻骑兵都是些高大魁梧、身手敏捷的战士,它们很适合和手指作战。

  接下来,女王换了话题。它谈起了新兴城市的建立。是蚂蚁王国的发展吗?不,它谈到的是一个蜜蜂王国——阿斯科乐依娜蜂巢,有时也可以称为金色蜂巢。它就建在这附近靠右边的第四棵树上。在那里,它们采集花粉,这没什么好奇怪的。但不寻常的是,它们总是毫不留情地进攻蚂蚁的队伍。如果进攻者是胡蜂,那么这种强盗的举动一点也不会令人感到奇怪。可它们是蜜蜂,这就有点麻烦了。

  泽地贝妮奇女王认为这些蜜蜂可能一直就有扩张领土的野心。它们攻击蚂蚁的队伍的地点离蚁窝越来越近。蚂蚁们很难再到远处去觅食了!它们宁可放弃自己的领地也不敢冒险被有毒的蜜蜂蛰一下。

  “那么,蜜蜂是不是真的在蛰完敌人后就死了呢?”一只金龟子问道。

  大家都对这只鞘翅目的昆虫竟敢如此直接地和蚂蚁讲话感到很惊讶,但因为它们也是远征军的一份子,于是泽地贝纳岗的一只蚂蚁屈尊回答了它的问题。

  “不,并不一定是这样。只有当它们刺得太深太用力时才会死掉。”

  又一个幻想被打破了。

  大家还在兴致勃勃地谈着天,这时夜幕已然降临。贝洛岗的战士不住地感谢译地贝纳岗的居民们如此慷慨地向它们伸出援助之手。两个城市的居民互相交换了很多粮食。大家在严寒迫使所有的蚂蚁进行冬眠以前清洗了自己的触角。

  69、百科全书:秩序

  秩序中产生混乱,而混乱中孕育着秩序。从理论上说,如果我们想把鸡蛋拌匀来做摊鸡蛋,那就会出现这样一种情况:摊好的鸡蛋仍呈现出鸡蛋原有的形状。这种可能性是存在的。鸡蛋被拌得越匀,那么呈现出鸡蛋原有形状的这种规律就表现得越明显。

  因而秩序只是混乱的一种组合方式。在我们生存的宇宙中,在秩序的扩大延伸中产生了混乱,而在混乱的不断发展中也孕育出新的秩序。

  我们必须承认,新秩序中的任何一个方面都无法和最初的秩序取得一致。

  在时间及空间中,在我们这个混沌的宇宙的尽头产生了人类文明的开端。

  ——埃德蒙·威尔斯

  《相对且绝对知识百科全书》第Ⅱ卷

  70、乡笛手的传说

  叮咚!

  蕾蒂西娅·威尔斯很快开了门。

  “早上好。警长。您又来看电视了?”

  “我只想和您谈谈我的看法,您只要听着我讲就够了。我并不要求您一定要发表什么意见。”

  她让他进了屋。

  “很好,警长。我洗耳恭听,”

  她给他拉过来一把椅子,而自己则翘起修长的双腿坐到了他的对面。

  直到欣赏够了她的长裙上的希腊式的绉边和系在发梢的玉佩,警长才又切人正题。

  “让我先大概介绍一下实际情况吧!这是一个令人生畏的谋杀者,他可以自由地穿越封闭的空间作案,而在离开时又能不留一丝痕迹。此外,他似乎只对研究杀虫剂的化学家感兴趣。”

  “他也会令苍蝇感到害怕。”蕾蒂西娅一边补充着警长的分析,一边端来两杯蜂蜜汁。她那双淡紫色的大眼睛深深地望着警长。

  “是的,”他接着说,“但麦肯哈里斯给我们留下了一条新的线索:就是‘蚂蚁’这个词。也许我们可以猜想是蚂蚁谋害了生产杀虫剂的人,当然了!这个想法很可笑,但……”

  “但这很不现实。”

  “是的。”

  “就算是蚂蚁也会留下痕迹。比如说,它们会对一些吃的东西感兴趣。任何一只蚂蚁都无法抵抗一只新鲜苹果的诱惑。而在麦肯哈里斯被杀的那天晚上,桌上却放着一只没被动过的苹果。”

  “您观察得非常仔细。”

  “看来,我们就这么被困在这桩秘密的谋杀案上了。没有线索,没有武器,没有任何被破坏的迹象。也许,我们在分析案件时还缺乏想象力。”

  “哎呀,不下万种东西都可能成为谋杀者。”

  蕾蒂西娅·威尔斯神秘地笑了一下。

  “谁知道呢?侦探小说在不断发展变化着,您可以试着想象一下阿加莎·克里斯蒂和科南·朵拉在他们的小说中描述的在未来的时间及空间中发生的离奇的谋杀案,我相信您的调查肯定会取得长足的进展。”

  雅克·梅里埃斯望着她,他的眼中映出蕾蒂西娅·威尔斯美丽的身影。

  蕾蒂西娅有点局促不安地站起来,顺手拿起她的香烟嘴。她点上了一只烟,将自己笼罩在烟幕的后面。

  “您在文章中写到我过于自负、听不进去别人的意见,您说得很对。但对于要改过自新的人来说,时间永远不会太迟。别笑话我,自从和您认识以来,我已经开始以一种不同的方式进行思考,也变得更开放了……看,我已经开始怀疑到蚂蚁了!”

  “又是蚂蚁!”她显得有些不耐烦。

  “等一下,也许我们并没有真正地了解蚂蚁,它们也许还有其它同谋者。您听说过‘阿姆兰的乡笛手’这个故事吗·”

  “我没有听过。”

  于是,他开始给她讲这个故事来。

  “有一天,一大群老鼠侵入了阿姆兰城,它们在大街小巷中到处乱蹿。人们根本不知道如何来对付一下子涌来的这么多老鼠。他们杀死了大批的老鼠,可是有更多的老鼠涌到城中。它们吞吃了所有的食物,以最快的速度繁殖着。绝望的人们几乎决定要放弃他们的家园,离开这片土地了。这时一个年轻人自告奋勇说他能解救城市,但他要求在事成之后得到一笔丰厚的报酬。当地的统治者已没有什么可以再失去的了!他们毫不犹豫地接受了这个年轻人的条件。于是,年轻人吹起了笛子。老鼠们陶醉在美妙的笛声中,它们聚到了一起跟着笛手离开了城市。笛手把它们引向了江边,老鼠们全淹死在滔滔的江水中。但当年轻人回来要求得到他应得的那份报酬时,幸免于难的贵族公于们却嘲笑他幼稚愚味。”

  “那后来怎么样了呢?”蕾蒂西娅迫不及待地问道。

  “后来?您可以想象一下在本案中的类似情况:一名可以指挥蚂蚁的‘乡笛手’。有人想要报复他最痛恨的人——那些杀虫剂的发明者。”

  他的话终于引起了这个年轻女人的兴趣,她睁大了那双淡紫色的眼眸,一动不动地盯着他。

  “继续讲。”她说,

  她深深吸了一口烟。显得有点紧张。

  他停了下来,似乎沉浸在一种突来的狂喜中。他的脑中只是不停地闪现着一句话:“我终于明白了。”

  “我想我已经知道结果了。”

  蕾蒂西娅·威尔斯的表情有点不自然。

  “您发现了什么?”

  “有人驯服了蚂蚁!它们钻进了受害者的体内,用锋利的大颚啃噬他们的内脏,这引发了内出血。然后它们再爬出来,比如说,从耳朵中出来。这样,我们可以解释为什么很多尸体都有耳朵出血的现象。最后,它们带着受伤的蚂蚁离开。这大概要用5分钟,也就是阻止第一批苍蝇靠近尸体的时间……您对我的分析有什么看法?”

  从他一开始分析这个案件,蕾蒂西娅·威尔斯就没有真正分享他破案的兴奋情绪。她又点燃了一只烟。她承认也许他是对的。但根据她的常识,任何人都无法驯服蚂蚁,并指使它们爬进旅馆、选择房间、杀死一个人后安静地返回到它们的蚁穴中。

  “不。这完全是可能的。我肯定能找到驯服蚂蚁的方法。”

  雅克·梅里埃斯拍着手,他真为自己感到高兴。

  “您看,我根本不需要想象什么描写未来时空谋杀案的侦探小说,只要有一点常识就够了。”他高声说着。

  蕾蒂西娅皱了皱眉头:“太棒了!警长。您肯定会成功的。”

  梅里埃斯很快离开了蕾蒂西娅家。他的首要任务是向法医核实蚂蚁的啃噬是否能引起受害者体内的内出血。

  蕾蒂西娅闷闷不乐地拿出了钥匙,打开黑漆小门,把切成小块的苹果扔进了装着45000只蚂蚁的培养箱中。

  71、我们都是蚂蚁

  乔纳森·威尔斯发现在《相对且绝对知识百科全书》中记录着在几百万年前有一群蚂蚁的崇拜者住在太平洋的小岛上。根据埃德蒙·威尔斯的记载,这些人在减少食物摄取量和祷告神明的同时还进行一种特殊的体能训练。

  后来,不知道因为什么原因,这个团体连同他们的秘密一起神秘的消失了。

  经过一番慎重的考虑,地下殿堂中的17个居民一致决定无论这个团体是否真实存在,他们都要仿效它。

  他们已经像原始人或动物一样有灵敏的嗅觉和听觉,而味觉更是在长期的挨饿中有了很大的提高。甚至是那些由于营养不良而产生的幻影在他们的意识中都带有了某种感觉。

  当露茜·威尔斯第一次意识到她在直接“阅读”别人的思想时,她害怕极了。她认为这是一种下流的行为。但一想到她是和人品正直的杰森·布拉杰交流思想,她也就欣然沉浸于这种直接的沟通中了。

  大家的食物供应一天比一天少,而体能训练的强度却越来越大。即使是身体最强壮的人也不见得比别人好受多少。那些以前的消防员或警察已习惯于在开阔的空间中进行训练,他们不得不时常抑制住因为长期的幽闭而产生的烦躁。

  最终,所有人都变成了同一副模样:因为脸上干瘦得已没有一丝肉,眼眶深深地塌陷下去,两只眼睛在黑暗中显得更加明亮。他们在外貌上已经相互同化了(只有尼古拉因为年龄小吃得好一点,才可以看出与别人的不同)。

  他们尽量避免站着(这对于那些体力不足的人来说太累了),而喜欢盘腿坐下甚至情愿在地上爬。随着日子一天天过去,最初的不安与恐慌已渐渐变成对现实的从容的接受。

  这是一种精神错乱的表现吗?

  一天早晨,电脑的打印机突然发出噼噼啪啪的声音。贝洛岗的一部分叛乱的褐蚁希望借前蚁后的去世来恢复中断的联系。它们通过探测器“活石头博士”与人类进行沟通,希望能够帮助人类。于是,第一批救援食物通过石头断层送达被困者手中。

  72、转机

  幸亏有了“亲手指派”叛乱蚂蚁的帮助,奥古斯姬·威尔斯和他的同伴们知道他们可以活下去了。他们吃的东西很少却很有规律,有的人甚至逐渐恢复了体力。

  在这个地狱中,周围的一切并不算太糟。在露西·威尔斯的建议下,他们决定不再使用地面上人类的名字。现在他们全变成了一个模样,只需要一个代号就足够了。这是一个重大的转变。放弃人类的名字,就等于放弃了人类的祖先留下的历史印记。他们似乎是一种全新的生命:像刚呱呱坠地的婴儿。

  没有了姓名,也就是不想再保持自己的个性。

  在丹尼尔·罗森菲(又名12号)的提议下,他们决定使用另一种共同的语言。杰森·布拉杰(又名14号)发现“人类通过发出多种声波来进行交流,但这太复杂、太烦人了。为什么我们不能发出单一的声波,并通过这种声波的振动来保持相互的联系呢?”

  这种可笑的沟通方式类似于印度教的风格,但他们对此并不在意。不管怎么说,命运不是将他们带到另一个世界中,迫使他们以另一种方式生存下去吗?他们必须接受命运的安排,他们也为自己所付出的一切而感动不已。

  17个人手挽手围成了一圈,体质虚弱的人挺直了腰、盘腿坐着
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架