《狐狸不详》

下载本书

添加书签

狐狸不详- 第49部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    “让他再急一会儿,他是个有控制欲的人……我对他爱理不理的快把他给气
疯了。”他考虑片刻,“我们让那群摄影记者把他摆布得越久,他就越是心急如
焚,他想离开那间屋子想得不得了,是要逃之天天或者毁灭证据,我不知道,大
概两者都有。”

    “你真以为这都是他干的?”

    孟罗耸耸肩,“我确实相信是他设下了圈套,让他太太打那些电话。他昨} 
魄过于若无其事,我一直在观察他,他把她像傻瓜似的玩弄,实在很有趣。她显
然自以为很强悍——魏尔顿太太也是——可是和她的先生比起来,她是一块软糖
罢了。”

    “他可能只是被人花钱买通,把他的太太拖下水。”

    孟罗眯眼望向窗外,“有可能,但他开销非常大……既要满足太太的要求…
…又要满足女朋友的需索……马……狩猎会……酒窖。门厅放着两套高尔夫球棒
……他和她的……更别提那辆保时捷、越野车、名师设计的房间和名师设计的衣
服。据马克·安克登说,这是他第二次婚姻,他20年前离过婚,有两个成年的孩
子。我们在谈的是一个只升到高级管理层……让前妻分了一半身家……要供养孩
子……在房价大涨前卖掉了房子……55岁就提早退休、过着富豪一般的生活的人。”
他摇了摇头,“加起来数目不对。”

    “法斯把他说成欧洲最大的军火商,可能性有多高?”

    “衡量水准由一到十吗?零,”孟罗承认,“我猜银器和画他都分了一份,
不过要是他听说了枪的事情,恐怕要心脏病发。不过我想法斯说他把档案交给了
他,这不是撒谎。那个姓巴特列的肯定知道史密斯上尉是谁,至于是谁出的主意
——”他用手做了个摆动的手势,“各占一半。作案时间应该是法斯的主意。上
校向来不作兴应酬,太太死后就没离开过屋子,我敢打赌法斯厌烦了利用薇拉帮
他行窃而想亲自动手。作案手法——把老人逼得因为保卫阳台而累得筋疲力尽,
让法斯从屋后乘虚而人——该是巴特列的点子。那小子是个狠角色,我不难相信
他杀掉上校的狗,把事情闹得更大。”

    “马克·安克登引述‘战争的迷雾’,说的是让上校搞不清楚地点、对象和
敌人的军力。”

    “我比较喜欢用狩猎的隐喻打比方,”孟罗说,“法斯和巴特列都是一丘之
貉,他们两个都享受把呆蠢的动物吓得惊恐万状。”

    督察笑了起来,“上校算不上是呆蠢的动物吧。”

    “当他面对强暴女儿的指控的时候就算得上了。这样一个罪名,谁能替自己
辩白?”

    “唔,”督察离开警官的桌沿,站到地上,“法斯对这家人的穷追不合有某
种强烈的私人感情成分,你觉得关于他和那个女儿的恋情,他说的是实话吗?如
果是实话,心理学家便可以大肆发挥了。娇生惯养的小富家女,错生在社会另一
边的穷小子。”

    “我们联络到伊莉莎白的时候自会问她。”

    “她会看在史密斯上尉的面子上否认的。”

    “我倒是希望她否认,”孟罗说,“那人是个禽兽,如果他真的相信这个女
孩是他的女儿,为什么还要袭击她?”

    督察踱到窗前,“因为他没把她当个人看……只是个令他有着某种执迷的家
庭成员。老实说,事情透着古怪,上校和他的儿子都万分热心的要接受DNA 检验,
证明他们和法斯之间没有半点关系。”

    孟罗点点头,“我知道,我和安克登谈过,他的看法是,他和李奥在相貌上
的相似纯粹是巧合而已,然而也就是这份相似,导致法斯侵害这一家人,他说了
一大堆什么移情作用、自我感丧失的心理学术语……什么要灭上校的威风、让自
己觉得比他优越云云。”

    “唔,可是史密斯上尉拒绝了DNA 比对?”

    “基于安克登的忠告,”孟罗用拇指和食指掐掐鼻梁,“放她一马吧,督察,
她是个好女孩,没必要强制她查出她的生父是谁,对案情反正也没有影响。”

    督察点点头,“法斯有没有说他和巴特列是怎样勾搭上的?那是哪一个是主
谋的关键。1997年他们铁定遇上过,不过一旦法斯消失了,巴特列不会知道怎样
去找他,照常理说,应该是法斯采取主动。”

    “说是在矮树冈上巧遇,巴特列要挟他如果不让他加入,就通报警察他冒充
李奥的事情。”

    “法斯去矮树冈做什么?”

    “踩大宅的盘子,说他在报纸上看到爱莎去世的消息,想知道大宅的地形。
他不否认他是要劫掠房子,但他否认大规模把房子洗劫一空,声称这是巴特列的
主意。据他说,巴特列说上校只有挨打的份儿,窍门在于必须搞得他足不出户,
好几个星期之后才会有人发现房子变成了空壳。”

    “这样一来他们非得干掉上校不可了。”

    “法斯说这正是巴特列的命令,连鲍勃和薇拉·道森也一并干掉。他们是孤
独的人,没有人和他们说话,到了有人动念要调查的时候——多半是马克·安克
登一已经没有证人,流浪车民也早已经走了,而我们只会集中人力追查他们的行
踪。”

    “你相信他的话吗?”

    警官耸耸肩,“毫无疑问,这是法斯的如意算盘,但我没法相信巴特列会愿
意合作。那些大衣和头套是关键所在。我猜想他们的计划是趁着假期,把所有人
的注意力集中到流浪车民身上,同一时间巴特列和法斯潜入大宅,绑住上校,将
房子搬空,让鲍勃或薇拉什么时候肯来工作就什么时候发现上校。假设他还活着,
他会告诉我们是流浪车民干的。”

    督察交叉两臂,“或者基于那些骚扰电话,而咬定是他儿子干的。”

    “蛮别出心裁的,督察。法斯说他们计划拿走录音带,让我们根本不知道发
生过骚扰电话的事情,所以我才觉得他本来就打算杀死老人。”

    “接着马克·安克登和南西·史密斯出现了。”

    “对。”

    “法斯对这件事情有什么说法?”

    “巴特列命令他依计行事。”

    “怎样命令法?”

    “透过薇拉。”

    督察好笑地哼了哼,“这女人对他真的非常管用,他把所有事情都赖到她头
上。”

    “他肯定对摆布女人很有一手,只要看看巴特列太太和魏尔顿太太就晓得了。”

    “女巫大会,”督察气闷地说,凝视窗外,“有钱人把城市的通货膨胀出口
到乡下,就会发生这样的事情。社区沦亡,渣滓浮到表面。”

    “你在说我吗,督察?”

    “干嘛不是?你住的房子比我的大两倍,而我还是个他妈的督察呢。”

    “运气好而已。”

    “狗屁!像你和巴特列这种人仗着自己有几个钱,逼得乡下人没房子住,应
当在你们身上课税才对。这么一来,你们就得待在伦敦,我的监牢也不会关着一
个变态狂。”

    孟罗咧嘴一笑,“该来的总是会来的——而要是我待在伦敦,你就没有像我
这样的办案本领可用了。”

    督察又好笑地哼了哼,“他老婆和魏尔顿太太呢?有什么想法吗?安克登嚷
着要见血,不过上校不愿意起诉,因为他不希望乱伦的指控成为众所周知的资讯,
他说——而我同意他——不管DNA 的证据多么有力,身上都难免要沾上污点。”

    孟罗抓抓下巴,“逮捕兼警告?对一个15岁的人来说或许搔不着痒处,可是
对于两个中年悍妇来说,或许能结结实实地吓她们一吓。”

    “这我不敢打赌,”督察道,“不到一个星期,她们又要如胶似漆的,把她
们的麻烦赖到巴特列先生的头上。她们没有别的朋友。你可以说是上校自食其果,
如果他当初对新邻居表示出比较欢迎的态度,或许那些女人就不会这样对待他了。”

    “但愿你没有跟马克。安克登这么说”

    “不必我说,上校似乎是有所觉悟了。”

    南西和贝拉并肩站在客厅窗前,看着花园里的詹姆士和伍菲。伍菲穿着不合
身的旧衣服,是马克在李奥旧卧室的箱底找到的,看上去有如米其林轮胎的商标,
而詹姆士也决定穿上那件他曾祖父破旧的欧斯特。两人背朝屋子站立,遥望着山
谷及更远的大海,从詹姆士的手势看来,他正在给伍菲述说仙丝戴的简史。

    “那可怜的小东西会怎么样?”贝拉问,“就这样让他被那些机构吞了进去
好像不太对,他这种年纪的男孩没人会认养,他只会从一个寄养妈妈被送去下一
个寄养妈妈,直到他成了坏脾气的少年人,他们就会把他往哪个少年院里一塞。”

    南西摇摇头,“我不知道,贝拉,马克正在翻查爱莎的档案,看看能不能找
到住宅申请的副本,如果他能找到一个名字……如果伍菲确是当年的其中一个小
孩……如果薇拉真的教过他规矩……如果他有亲戚……”她没说完。“太多的‘
如果’,”她难过地说,“而问题是詹姆士认为法斯或薇拉已经找过一次了,他
说,他上一次去饭厅的时候,爱莎的盒子还整整齐齐的……现在却乱七八糟。”

    “马丁·巴克觉得希望不大,他是当时的社区警员,他说应该是带着几个女
儿的女人。”她抚慰地碰碰南西的肩膀,“你最好现在就知道,亲爱的,他还告
诉我一件事情,他们在法斯巴士的暗格里找到小孩和女人的衣服。他们认为是战
利品,像他挂起来的那些狐狸尾巴。”

    泪水涌入南西疲累已极的眼睛,“伍菲知道吗?”

    “不只是一个小孩和一个女人,南西。马丁说有十件可以明确辨认的衣服—
—全是不同的尺寸。他们在做测试,看看能找到多少DNA 样本。目前看来,法斯
一直在大规模杀人。”

    “为什么?”南西无助地问道。

    “不晓得,亲爱的,马丁说如果他身边带着女人和孩子,会让他比较容易让
人接受……所以他会收留一些没人要的人,直到他听烦了他们哭哭啼啼的……然
后,砰,他就用槌子敲烂他们。”贝拉抬起肩膀,沉沉地叹了口气,“我呢,我
想那混蛋多半乐在其中,我想干掉那些没人多看一眼的人给他一种权力感吧。吓
得我僵掉,老实说,我老在想着,要是我那天笨到果真搭上了那坏蛋,我和女儿
都不知道会有怎样的收场。”

    “你心动了吗?”

    贝拉扮了个鬼脸,“吸东西吸得神志不清的时候,有那么两个小时吧。我信
不过他,但我喜欢他能干点什么事情的感觉。这么说吧,我能明白为什么可怜的
老薇拉会迷上他,说不定你的外婆也是这样,只要他想的话,随时可以把魅力亮
起来,那是一定的。人们总是说变态狂对摆布人很有一手……没有一点魅力是行
不通的。”

    “我想是吧,”南西说,看着詹姆士跪下来搂着伍菲的腰,“你觉得他为什
么让伍菲活着?”

    “如果你相信马丁的话:为了这个时效占有的恶作剧,他需要有个小孩在身
边让他看来像个正当人。但我不怎么同意,他可以在他待过的上一个地方,随便
找一个吸毒鬼和她的小孩,我是说,反正他也不打算待多久,身边带着什么人又
有什么关系。我只跟伍菲的妈讲过一次话,一点也不会奇怪他会想换个不同的类
型。”她又叹一口气,“我心里真过意不去,要是我留心一点,也许能救她一命
……但你不这么认为,对吧?”

    这次轮到南西伸出抚慰的手,“不是你的错,那么你对伍菲的想法是什么?”

    “我知道听起来很疯狂,但我觉得法斯喜欢他,他是个勇敢的小伙子……他
跟我讲了他的‘约翰’韦恩‘步伐,好让法斯觉得他不害怕……用高尚口音说话,
好让法斯觉得他聪明。说不定他是睢一讨那个混蛋欢心的小孩,听伍菲说,法斯
拿槌子干掉维珍和柯布之前,先用药物把他弄得不省人事……而伍菲能看见事情
经过的惟一原因,是他弟弟大声叫他的时候,他醒了过来。让你的心淌血,真的
淌血,世上没有一个小孩该受这样的罪……但你忍不住要想,法斯用药迷昏了他,
是因为这样就用不着杀他了。”

    “伍菲自己会想得到吗?”

    “最好不要,亲爱的,他这辈子的创伤已经够他受的了,用不着再把法斯变
成他妈的偶像。”

    她们听见马克进来,便转过身去。“没希望,”他泄气地说,“如果爱莎曾
经保留了一份,现在肯定不在了,我们只能祷告警察能找到他们的那
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架