《马背上的恶魔》

下载本书

添加书签

马背上的恶魔- 第32部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  〃包括我在内。〃
  〃包括你在内。〃我想到他照顾维娣和小查罗士的情形。
  〃你指的是哪方面?〃
  〃我也说不上来。〃我说。
  〃还是说不上来吗?〃
  〃我需要一点时间。〃
  〃我们最缺乏的就是时间,世界上任何东西我都能给你,就是不能给你时间。〃
  〃我要的正是时间,我有太多事情要去了解。〃
  〃你是指尤苏里的事。〃
  〃如果一个人想嫁给一个有妇之夫,她不可能不想到他的前妻。〃
  〃你不必为她吃醋。〃
  〃我只是想到她,不会吃她的醋。〃
  〃她的结局很不幸,我的天呀!我相信你认为是我杀了她,你以为我真会干这种事?〃
  我两眼直瞪地看着他说:〃对呀!〃
  他盯着我好一会儿,才爆出一阵笑声,〃既然这样……你还想嫁给我?〃我犹豫了一下,他继续说:〃当然你是在考虑着,否则你要时间何用,麦妮娜,你真是聪明反被聪明误。但是你必须说服你拘谨的那一面,如果嫁给一个杀人凶手是一件错事。哦,麦妮娜,我的爱人,从你性格中拘谨的一面,我们在一起会多么的有乐趣呢!〃说完他又抱着我不放,我不禁地笑出声来,以没有经验的吻回应他,我知道他很高兴我这样做。墙上的钟不耐其烦地敲着,似乎在提醒我们,时间在飞逝着,而时间是我们最重要的。他领悟到了,握住我的手,对我说:〃至少我有了希望,你必须知道我要在巴黎待一段时间,因为有一群危险份子要起来反抗国王,鼓动群众推翻君主立宪政体。最危险的人物是奥尔良公爵,他夜以继日地在大内作反动宣传。我必须留在这儿,除非你在法国是安全的,否则我寝食难安。你和玛格一道走,好好照顾她,她是个任性的孩子,比一个孩子大不了多少,而且永远长不大似的。她还有她的秘密。〃他耸了耸肩说:〃这样给她生活增添不了戏剧化的色彩,谁知道呢?她需要你的照顾,她需要你为她作理性的分析。多多照顾她,也保重你自己。保护她免受自己的愚蠢所害,有一天我会保护你免得你受自己的愚蠢所害。我会看见你学会如何接受生命的智能…接受生命所赋予的…享受它,不要拒绝最好的。〃
  他无限温柔地,缠绵地拥吻着我,才让我离开他。
  葛堡坐落在巴黎北边,是个美丽的城堡,统辖着一个宁静的城镇。一来到这儿就会立即察觉到这个地区真的散发着一片祥和之气。彷佛恶毒、仇恨都完全避开这个地方。
  我们驱车经过时,男人抚帽致敬,女人向我们行鞠躬礼。我注意到亨利和罗勃分别向前来问候他们的人寒暄招呼,关切他们家人的生活起居,怪不得迫人的暴风雨离他们如此的遥远。
  我相信。亨利葛拉斯维耶一定是应伯爵的要求,答应婚礼按原定计划举行,虽然照着礼俗,新娘子的服丧期间未满,我想亨利是个会迁就别人的人。玛格对这门婚事兴奋不已,她告诉我她深爱罗勃,他们两人是一对形影不离的恋人。玛格一有机会就到我房里交谈,这已成为我们生活的一部分,我相信一旦我们停止这样的交谈,玛格会怀念的。有一天,她来到我房里,坐在我穿衣镜旁的椅子上,伸展四肢,满意的望着镜子里的自己,的确是很漂亮。
  〃真是太好了,〃她宣称,〃罗勃从未想到会娶到像我这样的人,麦妮娜,我是个适合结婚的人。〃
  〃这我相信。〃
  〃就像你适合教书一样,那是你一生的事。〃
  〃多谢你,这多么令人兴奋!〃
  她笑了,〃罗勃对我很惊讶,他以为我是个害羞,胆怯的女孩子。〃
  〃当然你不是。〃
  〃我当然不是的。〃
  〃玛格,他有没有猜到……〃
  她摇摇头说:〃他是个最天真可爱的人,绝不会想到这些事的,没有人会想到我有过这样一段冒险。〃突然她皱起眉头,〃当然,我会想念小查罗士的。〃
  〃你安慰自己最好的方法,就是对自己说,他有维娣的照顾是再好不过了。〃我说。
  〃我知道,但他是我生的啊。〃她叹了一口气,兴奋的情绪减退,我想我知道,新婚的欢乐减轻了她对小查罗士的思念。
  在这儿我没有行动上的限制,可以随心所欲的上街,没有人想到危险,我和玛格到市镇上购物,无论到那家商店都受到礼遇,人们都知道我们来自古堡,玛格是未来的伯爵夫人。
  这儿有家露天小吃店,每当逛街逛累了,我们就来到我们称它为沙漠中的绿洲,四周撑着彩色花伞的桌椅下喝咖啡,吃着小蛋糕。葛堡附近没有英国茶,也没有讲英语的商店,我发现这是这里另一个未曾改变的特色。我是玛格英国表姐的传说很快就传开来,他们对我的法语能力都很感到惊讶,我比起玛格还常跟附近的人聊天,因为她沉溺在自己的事物里,别人的事提不起她的兴趣。大清早,街上就飘送着烤面包和热咖啡的香味,市集里,年老的炉子拖着推车,装满蔬菜、水果、鸡蛋和咯咯叫着的鹅,葛堡人士很受这儿商贾的欢迎。小镇的商店与大城镇的商店截然不同,人们总喜欢在购物时,花点时间讨价还价,增添生活乐趣。在温暖的晴朗日子里来到镇里,和人们开个无伤大雅的笑话,是个令人心喜的经验。蓝天碧绿,万里无云,地面一团和气,很少有马车经过这个小镇,有的话立即会成为值得回忆的日子。有一天我坐在广场上,有辆马车驶进,乘客纷纷下车进入客店休息,从他们的衣着和举止可以知道他们是贵族,因为他们很拘谨,不知这儿的人会怎么待他们。进入客栈里的有两男一女以及两名随从,随时准备采取应变措施,保护主人。客店招牌写着〃太阳王〃,上面画着路易士王,穿戴华丽地傲视着街道。
  我一直坐着,看着他们吃饱喝足后出来,他们一直在谈着,我只听到一些片段。
  〃这是个可爱的地方,就像以前的……〃
  马车扬长而去,掀起的尘土落定了,是的,他们发现这儿是沙漠中的绿洲。我思潮起伏地回到堡里,才过了一下玛格又来找我了,她的脸上散发着兴奋的表情,我知道她又在设计某种行动了。她说:〃有件美妙的事即将发生了。〃起先我还以为她要告诉我她怀孕了,接着我才想到那还太早。〃小查罗士就要来这里了。〃她这几句话吓了我一大跳。我说:〃什么?〃
  〃你别这样,难道这不是极其自然的事吗?我的孩子当然该跟我在一起罗!〃
  〃你是说你告诉罗勃,他也同意……。〃
  〃告诉罗勃,你以为我疯了。当然我没告诉他。我是在读圣经时得到这个启示的。上帝在帮助我,告诉我怎么做。〃
  〃快告诉我上帝怎么启示你的?〃
  〃你记不记得蒲草篮中的摩西,他的母亲将这个可爱的小娃娃放在篮子里匿藏起来……我的小查罗士也要这样子匿藏起来。〃
  〃这可不像蒲草篮里的摩西。〃
  〃无论如何,它启示了我,我知道只要有维娣事情就好办了,你也得出力,你去找他。〃
  〃我不知你在说什么,玛格。〃
  〃你老打岔,怎么会知道……这是个好主意,万无一失的…这个计划是由维娣来放置孩子…这一次不是蒲草篮中,因为我们没有…我们把孩子放在城堡外面。让他躺在篮子里,看来讨人喜欢。我决定让发现他的人就是你。你把他抱进古堡里,然后说你发现一个弃婴,不知该怎么办,我就跑去看他,一眼看见他就很喜欢他,然后恳求罗勃让我收养他……以目前的情形来看,他绝不会拒绝我,因此我可以保有小查罗士。〃
  〃你不可以这样做,玛格。〃
  〃为什么不能?请你说说看。〃
  〃这真是个十足的馊主意,而且是双重欺骗。〃
  〃只要能把小查罗士带在身边,一百重欺骗我也要尝试。〃
  我比较细心考虑,我知道这件事可以顺利进行的,虽然经过巧妙设计,做起来没什么困难,但是玛格忘记咪咪和贝塞尔已经知道她生过孩子这回事。因此我说:〃你要冒更大的险。〃
  她带着戏剧性的语调说:〃麦妮娜,别忘了孩子是我生的。〃我闭上眼睛去设想情况。必须有人去放置孩子,我要去发现这个孩子。孩子若是被别人发现,仍然是很危险的。
  〃维娣……〃我正要开口。
  〃我己经和维娣设计好了。〃
  〃她同意了?〃
  〃你忘了查罗士是我的孩子吗?〃
  〃是的,她奉命把孩子带开的,这是令尊的命令。〃
  〃这一次我不管家父的命令,查罗士是我的孩子,没有他我活不下去,而且这个计划并不是到此为止,你记不记得蒲草篮中孩子的母亲。〃
  我回答说:〃记得。〃
  〃她去找埃及公主,成为孩子的奶妈,哦,维娣也要这样子。我会为那个弃婴找一个保姆,很巧的是,维娣到附近地区来看望朋友,顺道前来看我,这是上帝的安排。〃
  〃这似乎太巧台,不像真的。〃
  〃人生本就充满许多巧合,这不过是其中之一而已。维娣来的时候,一眼就喜欢这孩子,我说,维娣你一定要来帮我照顾这孩子,而我给孩子起名叫小查罗士,根据家父名字来起。〃
  〃也许你丈夫认为该根据他的名字来给孩子起名。〃
  〃我会拒绝的,我说,不,亲爱的罗勃,你的名字要留给我们第一个孩子。〃
  〃玛格,你的欺骗伎俩简直天衣无缝。〃
  〃这是很有用的禀赋,一个人拥有这种天赋,要善加利用才对。〃
  〃但诚实才是更值得称赞的美德。〃
  〃难道你认为我应该去找罗勃,对他说:在嫁给你之前已经有个爱人,我认为我该嫁给他,因为我们已经有小查罗士了。你大概不希望我对罗勃这么残忍吧?〃
  〃玛格,你真无药可救,不过我希望这个计划只许成功,不准失败。〃
  〃当然会成功的。我们会使他成功,你的角色很简单,只要去发现他就成了。〃
  〃什么时候?〃
  〃明天早晨。〃
  〃明天?〃
  〃不要再耽搁了,明天一大早你就出去散步,在你看到孩子之前,维娣视线不会离开他,她会躲在灌木丛中,你因为心神不宁,睡不着觉,起来呼吸新鲜空气,因此你在花园中散步,听到孩子哭声。你找到篮子,那可爱的小查罗士正对你笑,你立即心软了,要求我收养他。〃
  〃你需不需要花点工夫说服你丈夫?〃
  〃我必须先和他商量,必要时我会流点眼泪,但是我相信他一定会允许我,并马上答应,他会喜欢小查罗士,他一直希望我们有孩子。〃
  〃别人的孩子总比不上自己的孩子好,我想他不会料到孩子竟然是你的。〃
  〃我的上帝呀!麦妮娜,你千万别这么说小查罗士。〃
  〃我很惊讶维娣受雇于令尊,竟然同意做这样的事。〃
  〃因为维娣知道,若没有小查罗士我是不会有快乐的…而且她要做他的保姆…你明白我的意思吗?〃
  〃我当然明白。〃我说。玛格把她计划的细节重复说明一下,要求我立即着手进行。我也承认,如果按部就班的来,这个计划会成功,所以连我也感到很兴奋,虽然我心里恐惧,因为我知道,自从有了小查罗士的存在,甚至追溯到他的出生之前,这一切的困扰永远免不了的。因此,在一个晴朗的清晨,六点还不到我就起床,披上外套,穿上鞋子,我就走进灌木丛中,维娣正谨慎地提着篮子,看到我走近,才把篮子放下来,她一放下篮子,我立即凑上前去,正像玛格所说的,小查罗士一看到我立即睁大眼睛好象很熟识般的盯着我,并且渐渐的展露笑容,似乎他也清楚这项阴谋。
  我提着篮子走进城堡,有个仆役惊讶地瞪着我,我说:〃我在灌木丛中发现了一个弃婴。〃他说不出话来,只是以不可置信的眼神注视着小查罗士,然后伸出一只手去摸包着孩子的围巾,他袖口上精美的金色穗带立郎吸引了小查罗士的注意,他伸出胖嘟嘟的小手去抓,仆人立即把手缩回去,似乎篮子里不是躺着个婴孩,而是一条蛇。〃他不会咬人的,〃我说。小查罗士哇哇嘻地笑着,似乎在嘲笑着我们两人。
  〃小姐,你打算把他怎么样?〃
  我说:〃我想我该问问夫人,由她来决定。〃
  这时,玛格出现在楼梯上,态度自然,准备扮演她的角色了。〃什么事?〃她问道,语调带着专横,〃表姊,大清早嚷嚷着什么,你把大家都吵醒了,你知道吗?〃
  我说:〃玛格,我发现了一个弃婴。〃
  〃你发现什么?一个弃婴?别胡说了!你在玩什么把戏?你在那里找到的……还是真的呢!怎么会这样?〃
  她的眼睛跳跃着,睑颊绯红着,演得这么逼真令她自己陶醉着,这是很危险的,却增加她的乐趣。〃一个弃婴?〃她叫着,〃表姊,可是真的呢!你怎么
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架