《梦的解析》

下载本书

添加书签

梦的解析- 第55部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
及其他罗马语系的国家,房子是用来像征妇人,虽然在这些文字里并没有一个字和德语的
“Franuenzimmer”少女、少妇(译者注:德文Frau为女人,复数即Frauen而zimmer为房
间,但两字合成一字Frauenzimmer 时,亦指少女、或少妇之意而已。)相似,请看第五章 
注〔20〕。
    〔59〕在美国,梦中的爸爸是以总统来表示,不过最常见的还是州长——这常在日常生
活中用来称呼父亲。
    〔60〕我一位住在宿舍的病人梦见他遇见一位女佣人,问她的号码是多少。他很惊诧,
因为她回答道:十四。事实上,他和这位女佣私通,并且已经到过她的房间数次,她自然害
怕女房东会起疑心,因在他做梦的前一天提议他们应该在一间无人住的房间内会面。这房间
的号码是十四号,而在梦中这女人却是十四号,我们很难再想一个关于女人和房子仿同的更
好证据(钟士,Intern.Zertschr.f.Psyb choanal-yse,ii1914)。另外亦请看
Artemidorus的TheSymboolismsofDreams …“因此,如果某人是在屋里的时候,睡房即表
示他妻子”。
    〔61〕请看弗洛伊德的《性学三论》中的第二部,关于“诞生的理论”。
    〔62〕这里我将重复在别处说过的话:“前一些时候,我听见一位和我们意见不同的心
理学家与我们其中一人说,不管怎样,我们无疑地夸张了梦中所潜隐着的性意义。他最常有
的梦是上楼,而非常确定的是,这里面一点性的意义都没有。因为这反对,所以我们非常警
惕,而且注意梦中的阶梯、梯子、楼梯的意义,不久我们知道楼梯(以及类似的东西)毫无
疑问的代表着性交。只要比较一下,我们即不难发现:在一连串的韵律动作,以及愈来愈厉
害的喘不过气来后,我们爬到了顶端,然后在几个快步之后,我们又回到了底下,因此,性
交的韵律性动作在上楼的动作中重演了。另外,我们亦不应该忘记语言上的证据:攀登就相
当于性行为。我们常说某男人是个“steiger”(mounter)及NnachsteigenN(即追求,字
面意思是climbafter)。在法文里楼梯的每一梯级被称为marches而unvieux marcheur和
我们所谓的einaltersteiger(老不羞——anoldrake)具有相同的意思。
    〔63〕请和Zbl.Psychoanal2,675上所刊登的关于一位十九岁的躁郁病病患的图画相
比较。一位男人挂着一只蛇的领带,而这蛇正弯向一位小姐。另外在Anb thro-
pophyteia6,334页中的“害羞的男人”:一位女士进入浴室,撞见一位来不及穿上衣的男
人。他很尴尬赶快用褂衫的前面部分盖住自己的咽喉,并说:“对不起,我还没有结上领
带。”
    〔64〕这点在弗洛伊德的著作《奇妙的》的第二部分有详细的说明。并请看他的关于女
妖之头的著作。
    〔65〕而明显的,小弟弟也包括在内。
    〔66〕虽然歇尔奈的梦像征和这数页的观点不同,我必须强调歇尔奈尔是第一个真正发
现梦的像征者,而精神分析的研究使他那本很早出版,而且是一度被认为幻想的书被世人重
视。
    〔67〕请看Kirchgrapher的一个相似的例子。史德喀尔亦记录了一个梦,里面有一顶
帽子,中央插着一根弯曲的羽毛——这像征着“阳萎”的男人。
    〔68〕Prater维也纳郊区有名的游览胜地。
    〔69〕性交的像征。
    〔70〕或Chapel,指阴道。
    〔71〕阴阜。
    〔72〕阴毛。
    〔73〕根据专家的意见,蒙在头布与斗篷内的魔鬼是具有男性器官的特征。
    〔74〕阴囊的两半。
    〔75〕字面的意义是“PicturesofWomen”,德文用来代表女人或裙子的俗语。
    〔76〕这点——即醒来时对梦的真实性以及潜匿的梦思所有的强烈感觉——弗洛伊德对
严森“怀孕”的研究中,曾在第二章 的末了强调过。并且在“狼人的梦”中也提过。
    〔77〕沙克斯对此名词的用意是指更多的投注而非弗氏的用法。
    〔78〕——ing,也许是维也纳近郊,Schottentor则近市中心。
    〔79〕“Schlemihl和那些字尾是“-Yl”的同音,是一个源于希伯来文的德语,常用
来表示运气不好,无能力的人。
    〔80〕KorsakoffrPsychosis:一种长期酒精中毒引起的精神病,常常具有定向力的阻
碍,易受外界刺激或暗示的影响,错误记忆,及幻觉,而且常有多发性神经炎症。
    〔81〕“他赢取了伟大的投掷,成为朋友的朋友,他赢取了一位可爱的女人……”这是
席勒的快乐颂第二段的起句,由贝多芬配乐,用于他的交响乐“合唱”中,但是第三行(即
弗洛伊德前面第一个所引用的)事实上也是贝多芬的歌剧费得里奥终场的合唱中最后一段的
起句——他的歌剧事实上是抄写自席勒的。
    〔82〕梦中牙齿被某人拔掉,通常是解释成阉割(史德喀尔说这就像是理发师剪发),
但我们必须分辨具有牙齿刺激的梦和牙科医师的梦不同点。
    〔83〕在杜拉的个案报告中会有这种例子,下面所提到的相比,可在弗洛伊德一八九九
年一月十六日写给弗利斯的信中找到。
    〔84〕和杨格的通讯中得知有一个发生在妇女的牙齿刺激的梦具有“生产的梦”的意
义。钟士很清楚地确定此点。这个分析和上面分析的共同点是阉割与生产中,都是把身体的
一部分由整体中分开。
    〔85〕请看第六章 注〔50〕。
    〔86〕金币〔Crown(Krone)〕那时是奥地利的钱币。
    〔87〕〔Zahnziehen拔掉一根牙齿;zug(和ziehen同一字源)=“火车”或
“拔”。zahn—reissen=掉掉一根牙齿;reisen(和reissen的发音相似)=旅行〕。
    〔88〕因为内容的需要,所以重复了此段文字。
    〔89〕这“两”个观察的“两”,其实是一九○九及一九一一年版本所遗留下来的,那
时对典型的梦的讨论完全放在第五章 中,他所谓的第一个观察到的结果就由下段开始直到本
节结束为止,而第二个观察结果则自(第六章 戊节)的“当对梦中代表‘性’。……”开始
到(第六章 戊节12)的“另一个Schlemichles的例子”结束。
    〔90〕峦克曾在ZentralbattfurPsychoanalyseNo:4中发表过一个典型的伪装的俄狄
浦斯的梦。另外一些利用眼睛像征的伪装的梦则散见于峦克、爱德、裴廉克齐及赖德勒的著
作,就像在别处一样,俄狄浦斯传说中被弄瞎眼睛的说法代表阉割的意思。而古罗马时代经
以伪装的俄狄浦斯梦的像征并非不为人所知——峦克这么写着:“因此我们知道凯撒大帝梦
见和其母亲性交,而当时梦的解释者说这是他拥有大地的预兆。而对达氏(译者按:
Tarquins:罗马史乘中,属于第五王及第七王一族之人)的神论亦是同样有名的——此预言
是这样的,即那位第一位吻其母亲的人将会攻克罗马而布鲁特斯把这解释成大地(“他吻着
大地,并说这是所有生物的母亲”)。请和希维托斯报告的希比亚的梦相比较:“波斯人被
Pisisb tratus的儿子、布比亚带领到马拉松去,即在前一天晚上,布氏梦见和母亲睡觉;
他的解释是,他必须回到雅典去重建其势力。因此,此老人即死在其故乡中。这些神话与其
解释指向一个正确的心理认识。我发现那些认为妈妈疼爱他们的人,在真实世界中往往显得
自信,而那个看来似乎是英雄式的乐观常常带给他们确实的成功。
    以下是我记录的一个典型但经过伪装的伊底帕斯梦:一位男人梦见:他和与另一位男人
将要结合的女人发生暧昧的关系,他很担心那人会发现这私通,因而不和此女人结婚。所以
他对此男人表现得非常具有感情;拥抱而且吻着他。——此梦和梦者的生活只有一点相连
的,他和一位有夫之妇私通;而她丈夫(他的朋友)一句语意含糊的话使他怀疑他朋友是否
注意到一些蛛丝马迹。事实上还有别的问题——在梦中丝毫没有提到,不过也隐含着了解它
们的关键。此丈夫想有严重的病,而其太太对他可能猝然去世已有了心理上的准备,梦者意
识的想在他朋友死后和此年轻寡妇结婚。这些外在的影响,使梦者置身于伊底帕斯梦的领域
里去;其愿望是把此人杀掉,然后和其妻子结婚,不过他的梦却伪善地加以改装——他不但
不表示她已结婚,反而说另一位男人想和她结合(这实际上和他秘密的意愿相对应),而他
对此男人的仇恨感则隐藏在感情的外衣下——而这正是他儿时对待父亲的回忆。
    〔91〕关于dejavn的一般讨论,请看弗氏的日常生活的心理分析第十二章 。按即林克
明医师译本(新潮文库〔39〕)之第二—三页最末一行起。
    〔92〕离开维也纳约七十英里的隧道,连结到西南部的支线。
    〔93〕我经过好久才知道关于胎儿期生活的幻想与潜意识思想的重要性,它们解释了大
多数人对被活埋的极度恐惧;并且提供了死后复生的极度深层的深意识基础。这无非是表现
了此种未出生前对茫茫人生的一种投射。尤其生产行为是第一次经验到的焦虑,因此即有焦
虑情感的原型。
    〔94〕那些在孩童式的膀胱的梦中所利用的像征在大人的意义则纯粹是性的:水=尿=
精液=羊水;船=抽出船上的水即(小便)=子宫〔箱子(木箱)〕;弄湿=尿床=性交=
怀孕;游泳=膨胀的膀胱=胎儿的居所;下雨=小便=受精的像征;旅行(出发或到达)=
离开房铺=性交完毕(蜜月旅行);小便=射精;(峦克)。
    〔95〕Pfister曾报告过一个这样的梦。至于“拯救”的意义,请看弗氏、峦克和赖克
的其他著作。
    〔96〕这和德国一个成语有关“EinenKussinEhrenKannniemand verwehren”(没有人
能拒绝一个荣耀的吻)。事实上,梦者在走过田亩时就得到第一个吻——谷穗间所给予的吻。
    〔97〕这纯粹是文字的,因为在德语中“拉出来”(hervorziehen)和“具有好感”
(vorziehen)是相似的。
    〔98〕请看弗氏之“图腾与禁忌”,第四章 第三节。
    〔99〕此例首先在一篇论文中报告,插入本节时,弗氏删去了“他利用脱离女性姿
态……”后面的一段文字。此段文字提到有关塞伯拉的“官能性现像”——这将在第七章 甲
节起予以讨论。删除那段是这样的:“我们不能反对对病人的这种解释;但是我不愿意单单
因与这构思和病人治疗的态度有关就说它是官能的。这种思潮和别的事件一样,都是梦的材
料,我们很难想像为何接受分析的病人思想不和他接受治疗时期的行为有关。而塞氏所谓:
“物质的”与“官能的”的分野只有在这种情况下才有意义(请看塞氏著名的坠入睡乡的自
我观察——即只有当梦者的意志指向他脑海中的梦思,或者是他确实的精神状态而不是那些
形成他梦思的部分。弗氏并且在括弧中说,不管在哪种情况下,“木条不在中间断裂,反而
不可置信地沿着长轴纵分为二”都不可能是官能的。
    〔100〕请看第七章 注〔135〕。
    〔101〕银纸(silverPaper)=锡箔;stanniol是锡的衍化物。
    〔102〕弗氏“日常生活的心理分析”第十二章 中会加以讨论。
    〔103〕佛罗林及克鲁斯是奥地利古代的钱币,在本书第一版印出来时还未改换。在那
时候一佛罗林(一百克鲁斯)约等于一先令十便士,或者是美金四角。因此,本梦以及下一
个梦中所提到的三佛罗林六十五克鲁斯约等于六先令(或美金一元二角五分);二十一克鲁
斯约值四便士(七角半);一佛罗林五十克鲁斯约值二先令六便士(六角半);一五○佛罗
林则值十二镑十先令(六十二元半)。
    〔104〕心理症患者也是一样,我知道一位病人,她不能自主地,不能如愿地一直听到
(幻觉)一段段的歌曲,并且不知道这对她精神生活有何意义(她不是妄想病患)。分析结
果显示她给予自己某些自由,而把歌曲的意义予以改变。譬如说:“温柔的,温柔的,虔敬
的旋律(Leise,leise,frommeweise!)。她潜意识地把最后一个字看成“Waise”(因而
使整个句子变成温柔的,温柔的,孝敬的孤儿)。这孤儿即是她本人。另外,在一圣诞歌曲
的起首,“呀,被祝福以及快乐的……”;她省去了圣诞节日(christmastide),因
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架