《nada the lily》

下载本书

添加书签

nada the lily- 第63部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!







CHAPTER XXXII



ZINITA COMES TO THE KING



Dingaan the king sat upon a day in the kraal Umgugundhlovu; waiting

till his impis should return from the Income that is now named the

Blood River。 He had sent them thither to destroy the laager of the

Boers; and thence; as he thought; they would presently return with

victory。 Idly he sat in the kraal; watching the vultures wheel above

the Hill of Slaughter; and round him stood a regiment。



〃My birds are hungry;〃 he said to a councillor。



〃Doubtless there shall soon be meat to feed them; O King!〃 the

councillor answered。



As he spoke one came near; saying that a woman sought leave to speak

to the king upon some great matter。



〃Let her come;〃 he answered; 〃I am sick for tidings; perhaps she can

tell of the impi。〃



Presently the woman was led in。 She was tall and fair; and she held

two children by the hand。



〃What is thine errand?〃 asked Dingaan。



〃Justice; O King;〃 she answered。



〃Ask for blood; it shall be easier to find。〃



〃I ask blood; O King。〃



〃The blood of whom?〃



〃The blood of Bulalio the Slaughterer; Chief of the People of the Axe;

the blood of Nada the Lily; and of all those who cling to her。〃



Now Dingaan sprang up and swore an oath by the head of the Black One

who was gone。



〃What?〃 he cried; 〃does the Lily; then; live as the soldier thought?〃



〃She lives; O King。 She is wife to the Slaughterer; and because of her

witchcraft he has put me; his first wife; away against all law and

honour。 Therefore I ask vengeance on the witch and vengeance also on

him who was my husband。〃



〃Thou art a good wife;〃 said the king。 〃May my watching spirit save me

from such a one。 Hearken! I would gladly grant thy desire; for I; too;

hate this Slaughterer; and I; too; would crush this Lily。 Yet; woman;

thou comest in a bad hour。 Here I have but one regiment; and I think

that the Slaughterer may take some killing。 Wait till my impis return

from wiping out the white Amaboona; and it shall be as thou dost

desire。 Whose are those children?〃



〃They are my children and the children of Bulalio; who was my

husband。〃



〃The children of him whom thou wouldst cause to be slain。〃



〃Yea; King。〃



〃Surely; woman; thou art as good a mother as wife!〃 said Dingaan。 〃Now

I have spokenbegone!〃



But the heart of Zinita was hungry for vengeance; vengeance swift and

terrible; on the Lily; who lay in her place; and on her husband; who

had thrust her aside for the Lily's sake。 She did not desire to wait

no; not even for an hour。



〃Hearken; O King!〃 she cried; 〃the tale is not yet all told。 This man;

Bulalio; plots against thy throne with Mopo; son of Makedama; who was

thy councillor。〃



〃He plots against my throne; woman? The lizard plots against the cliff

on which it suns itself? Then let him plot; and as for Mopo; I will

catch him yet!〃



〃Yes; O King! but that is not all the tale。 This man has another name

he is named Umslopogaas; son of Mopo。 But he is no son of Mopo: he

is son to the Black One who is dead; the mighty king who was thy

brother; by Baleka; sister to Mopo。 Yes; I know it from the lips of

Mopo。 I know all the tale。 He is heir to thy throne by blood; O King;

and thou sittest in his place。〃



For a little while Dingaan sat astounded。 Then he commanded Zinita to

draw near and tell him that tale。



Now behind the stool on which he sat stood two councillors; nobles

whom Dingaan loved; and these alone had heard the last words of

Zinita。 He bade these nobles stand in front of him; out of earshot and

away from every other man。 Then Zinita drew near; and told Dingaan the

tale of the birth of Umslopogaas and all that followed; and; by many a

token and many a deed of Chaka's which he remembered; Dingaan the king

knew that it was a true story。



When at length she had done; he summoned the captain of the regiment

that stood around: he was a great man named Faku; and he also summoned

certain men who do the king's bidding。 To the captain of the impi he

spoke sharply; saying:



〃Take three companies and guides; and come by night to the town of the

People of the Axe; that is by Ghost Mountain; and burn it; and slay

all the wizards who sleep therein。 Most of all; slay the Chief of the

People; who is named Bulalio the Slaughterer or Umslopogaas。 Kill him

by torture if you may; but kill him and bring his head to me。 Take

that wife of his; who is known as Nada the Lily; alive if ye can; and

bring her to me; for I would cause her to be slain here。 Bring the

cattle also。 Now go; and go swiftly; this hour。 If ye return having

failed in one jot of my command; ye die; every one of youye die; and

slowly。 Begone!〃



The captain saluted; and; running to his regiment; issued a command。

Three full companies leapt forward at his word; and ran after him

through the gates of the kraal Umgugundhlovu; heading for the Ghost

Mountain。



Then Dingaan called to those who do the king's bidding; and; pointing

to the two nobles; his councillors; who had heard the words of Zinita;

commanded that they should be killed。



The nobles heard; and; having saluted the king; covered their faces;

knowing that they must die because they had learned too much。 So they

were killed。 Now it was one of these councillors who had said that

doubtless meat would soon be found to feed the king's birds。



Then the king commanded those who do his bidding that they should take

the children of Zinita and make away with them。



But when Zinita heard this she cried aloud; for she loved her

children。 Then Dingaan mocked her。



〃What?〃 he said; 〃art thou a fool as well as wicked? Thou sayest that

thy husband; whom thou hast given to death; is born of one who is

dead; and is heir to my throne。 Thou sayest also that these children

are born of him; therefore; when he is dead; they will be heirs to my

throne。 Am I then mad that I should suffer them to live? Woman; thou

hast fallen into thine own trap。 Take them away!〃



Now Zinita tasted of the cup which she had brewed for other lips; and

grew distraught in her misery; and wrung her hands; crying that she

repented her of the evil and would warn Umslopogaas and the Lily of

that which awaited them。 And she turned to run towards the gates。 But

the king laughed and nodded; and they brought her back; and presently

she was dead also。



Thus; then; my father; prospered the wickedness of Zinita; the head

wife of Umslopogaas; my fosterling。



Now these were the last slayings that were wrought at the kraal

Umgugundhlovu; for just as Dingaan had made an end of them and once

more grew weary; he lifted his eyes and saw the hillsides black with

men; who by their dress were of his own impimen whom he had sent out

against the Boers。



And yet where was the proud array; where the plumes and shields; where

the song of victory? Here; indeed; were soldiers; but they walked in

groups like women and hung their heads like chidden children。



Then he learned the truth。 The impi had been defeated by the banks of

the Income; thousands had perished at the laager; mowed down by the

guns of the Boers; thousands more had been drowned in the Income; till

the waters were red and the bodies of the slain pushed each other

under; and those who still lived walked upon them。



Dingaan heard; and was seized with fear; for it was said that the

Amaboona followed fast on the track of the conquered。



That day he fled to the bush on the Black Umfolozi river; and that

night the sky was crimson with the burning of the kraal Umgugundhlovu;

where the Elephant should trumpet no more; and the vultures were

scared from the Hill of Slaughter by the roaring of the flames。



*       *       *       *       *



Galazi sat on the lap of the stone Witch; gazing towards the wide

plains below; that were yet white with the moon; though the night grew

towards the morning。 Greysnout whined at his side; and Deathgrip

thrust his muzzle into his hand; but Galazi took no heed; for he was

brooding on the fall of Umslopogaas from the man that he had been to

the level of a woman's slave; and on the breaking up of the People of

the Axe; because of the coming of Nada。 For all the women and the

children were gone to this Feast of Women; and would not return for

long; and it seemed to Galazi that many of the men had slipped away

also; as though they smelt some danger from afar。



〃Ah; Deathgrip;〃 said Galazi aloud to the wild brute at his side;

〃changed is the Wolf King my brother; all changed because of a woman's

kiss。 Now he hunts no more; no more shall Groan…Maker be aloft; it is

a woman's kiss he craves; not the touch of your rough tongue; it is a

woman's hand he holds; not the smooth haft of horn; he; who of all

men; was the fiercest and the first; for this last shame has overtaken

him。 Surely Chaka was a great king though an evil; and he showed hi
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架