《别人的假面》

下载本书

添加书签

别人的假面- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    “安然无恙,我做操,保持体型。请你放心,我不会做蠢事的。” 
    “这里没有难为你吧?我听说,在教养院里有首领、干粗活的男佣人、店小二、受 
委屈的人,总而言之,各种各样的人都有。但愿你别失宠于首领,否则就没好日子过了, 
甚至会被打死的。叶尼亚,这是真的吗?我非常为你担心。” 
    “真的,娜塔,是真的,但你不要为我担心。生活中主要的东西是钱,谁有钱,谁 
就是首领。我有很多钱,不仅在莫斯科有,而且在整个俄罗斯甚至在国外也有。这一点 
对谁也不是什么秘密,我的钱是合法所得,是不应该没收的。因而,任何人不会难为我 
的,你常到妈妈那里去吗?” 
    “那当然,叶尼亚。每周我都去并且过一天打一次电话。别为她担心,她一切都挺 
好的,她只是为你而感到不安。” 
    “你告诉我,在莫斯科是不是所有的人都相信,就是我杀害鲍里斯·克拉萨夫奇科 
夫的?难道任何一个活人都不怀疑吗?” 
    “不,叶尼亚,除了我以外任何人都不相信你没做这件事。喂,你自己想一想,要 
知道所有的人都看见你了,甚至连鲍里斯。克拉萨夫奇科夫临死前也说,是你向他开枪 
的。而且在你的衣服上发现了火药质点,在手枪上发现了你通常在汽车库干活时戴的毛 
手套的微质点。侦查员向我出示了所有证明文件。如何能不相信?如果我不爱你这么强 
烈的话,连我也会相信的。叶尼亚,你要明白,其实我不相信你犯了罪不是因为罪证不 
充分,而仅仅是因为我不想相信。而罪证嘛实际上……” 
    “我明白。”丈夫打断了她的话,“这就是说,你也确信是我杀死鲍里斯·克拉萨 
夫奇科夫的了。你也和所有的人一样认为我是凶手,你准备和我断绝关系。也好,来吧, 
我不会阻止你的,请按你自己的想法安排自己的生活吧。只是你要向我解释一下,为什 
么你在那种情况下要嫁给我呢?” 
    “我爱你啊,难道你不明白这一点吗?对我来说,反正都一样,你是凶手或者不是, 
你犯了罪或者没有犯罪。就算是你犯十次罪,就算是你杀了一百个人,但反正对我来说, 
你是最好的,你想听真话吗?是的,我不相信你没杀害鲍里斯·克拉萨夫奇科夫。我知 
道,这件事是你干的。但是,对我来说反正都一样,你明白吗?我感到无所谓。我爱你 
并想成为你的妻子完全不在乎你是否是凶手。就算你在坐牢,对我来说你没有变坏。反 
正我将爱你并需要多久,我就等你多久。” 
    她拥抱了丈夫并把脸紧贴着他的肩膀。黑色的棉祆里发出一股难闻的气味,但纳塔 
利娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃没觉察到这一点。对她来说现在最重要的是要叶夫根尼 
·米哈伊洛维奇·多休科夫相信自己。 
    他推开了她并向后退了一步。 
    “就是说,你也不相信。”他若有所思地说道,“非常遗憾。因此,我只好一个人 
为自己的自由而战斗了。你不是我的助手,好吧,也没有什么,我只好单枪匹马地战斗 
了。” 
    纳塔利娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃没有控制住自己的紧张情绪而大哭起来。 
    “叶尼亚,我将会去做一切的,我一定雇用最好的律师,我向他们付钱,他们会把 
你解救出来的……” 
    “不需要,如果你认为我是罪犯的话,我不想让你管我获释的事儿,要么你相信我 
并帮助我,要么我将自己行动。” 
    “可是,叶尼亚……” 
    “娜塔,所有的时间都用完了,让我们告辞吧。” 
    阴森可怖的押解人员来了,把叶夫根尼·米哈伊洛维奇·多休科夫带走了。纳塔利 
娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃拭去眼泪,在水龙头下面把脸洗干净,用手帕擦干,穿上 
夹克衫便向车站奔去。她要在晚上十一点左右赶到城里,甚至再提前一点,而开往莫斯 
科的火车是夜里一点四十五分,可能还来得及…… 
    她站在刺骨的寒风里,眯起双眼抵挡着暴风,驱赶着冰冷的小雪惨子,一次又一次 
尽力回忆起丈夫的面孔。活见鬼,像想丈夫一样想念叶夫根尼·米哈伊洛维奇·多休科 
夫是多么快活呀!她与他共同生活了四年,在他身边入睡和醒来,为他洗衣做饭。每当 
他去参加不带她的招待会和宴会的晚上,她就等着他。所以她四年来一直在向往着他猛 
然醒悟并向她求婚的那美好的一天。然而他却一直没有向她求婚,也没有……要想让叶 
夫根尼·米哈伊洛维奇·多休科夫这位百万富翁,“梅加通”股份公司董事长同纳塔利 
娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃结婚,只有发生这种巨大的不幸时才有可能。 
    因此,现在结果弄清楚了,她完全不了解他。他们肩并肩地度过了四年,而她从他 
身上从未看出那种一直当做幸运的难以置信的力量。纳塔利娅·米哈伊洛夫娜·多休科 
娃曾经确信,严厉的判决会摧垮叶尼亚的,而开始在隔离侦讯室,然后在教养院度过的 
几个月会很快把他变成精神上残废的人、无德行的人、病人、丧失抵抗能力和理智的弱 
者。但事实上却截然相反,因为叶尼亚所遇到的巨大挫折甚至是难以想象的,而他却打 
算为自己的自由而斗争,他没有灰心丧气。而最令人震惊的是,他要求她,即自己的妻 
子相信自己清白无罪。 
    纳塔利娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃四年来一直喜欢叶夫根尼·米哈伊洛维奇·多 
休科夫两样东西:他的权势和他的金钱。而且这两样东西都喜欢得如此强烈,以至于其 
余的东西都分辨不清了。他是一个非常一般的情夫,说得文雅一些,他长得不怎么漂亮, 
他的性格有时简直让人受不了,大概也有些优点吧,但纳塔利娅·米哈伊洛夫娜·多休 
科娃丝毫没有发现这一点,因为充满她“视角”的只有权势和金钱。 
    而现在,坐在寒冷肮脏的电气列车里回忆起与丈夫三个小时短期会面的情景,她第 
一次感到了对他某种类似于尊敬的东西。比如他的不屈不挠精神,他的意志和勇敢。要 
知道,谁能像她这样已经完全准确地知道关于他犯罪问题的答案呢。 
    就在这一刹那纳塔利娅·米哈伊洛夫娜·多休科娃突然明白了,她不会去找什么黑 
皮肤新闻记者杰拉尔特了。    
     
  小草扫校||中国读书网独家推出||cnread       
上一页    下一页   
3 
    市检察院侦查员康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利尚斯基负责调查作家列昂尼德·弗 
拉基米罗维奇·帕拉斯克维奇被害这个案子,因而这种情况至少使娜斯佳·卡敏斯卡娅 
·阿娜斯塔霞容忍必须处理长篇爱情小说作者的案子。而她不想管这个案子只是因为惟 
一的一个原因,而这个原因就是——加林娜·伊万诺夫挪·帕拉斯克维奇。当然,有时 
两个人会产生紧张得彼此受不了的情况,但完全是可以克服这一点的,因为要是彼此受 
不了的话,那么两个人就要千方百计地最大限度地限制接触,尽可能地使其变得少一些 
和时间短一些。在这里基本上是另外一种情形。加林娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇非 
常喜欢警察少校娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞。不过总起来说她喜欢所有那些她可 
以训斥并可以解释什么是好的和什么是坏的,而且能顺从地接受这一点的人。娜斯佳· 
卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞因为天生的有学问和受过良好的教育做出一副假装认真听加林 
娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇说的样子,而那个人在完全缺少对自己批评观点的情况 
下把一切都当做是真的。 
    “我的天啊,令人高兴的是在我们警察局里还保留了一些明白如何需要……的人。” 
    (“如果今天的年轻人都像您一样的话,我们就不会知道那么多不幸和问题了……” 
    “我幻想为自己儿子讨一个像您这样的老婆……”) 
    娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞用手指甲拼命地抓住手掌,咬紧嘴唇忍受着。她 
忍受着是因为马上就搞明白了:谁也没有比他的母亲讲述列昂尼德·弗拉基米罗维奇· 
帕拉斯克维奇情况更多的了。诸如加林娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇这样的母亲使自 
己孩子和他们的家庭生活很扫兴,但是一旦发生不幸她们就会成为侦讯真正不可缺少的 
人物了,因为她们一生部在干预自己孩子们的事儿,认识他们所有的熟人,经常偷听电 
话交谈,而且不仅仅是偷听,还评述这些谈话,对自己做事不讲策略的行为满不在乎, 
一点也不感到难为情。她们知道所有人的事并对他们有绝对不容置疑的见解。那些见解 
当然可以忽略不计,但是这些证人会提供大量的背景资料。当然,如果民警机关的侦查 
员和预审员有足够的耐心和精神力量与她们进行较长时间交谈的话。娜斯佳·卡敏斯卡 
娅·阿娜斯塔霞有通常所说的那种超人的耐力,而这位康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利 
尚斯基侦查员①,据他本人承认很快放弃了阵地。因此他几次请娜斯佳·卡敏斯卡娅· 
阿娜斯塔霞到市检察院他这儿来并参加对加林娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇的讯问。     
  ①称预审员。——译者注     
    康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利尚斯基弯着腰,弓着背坐在自己的桌前并用打字机 
在快速地打着什么材料。他周围的文件一大堆一大堆地在不断升高,这些文件他在每年 
一次的休假前都一一整理好。娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞发现,架在侦查员鼻子 
上的新眼镜十分引人注目,他戴上这副眼镜看上去比他过去那副镜框一般且修补过的眼 
镜显得效果要好得多。但是,衣服仍然还是皱巴巴的,尽管妻子每天早晨在他出门前千 
方百计地把康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利尚斯基打扮一番才放行。每天在跨过自家住 
宅门槛时仪表还是挺好的,但是,到康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利尚斯基打开自己办 
公室门时,剩下的只是对这个美好仪表的模糊记忆了。这种稀奇少有的人的天性是任何 
人无法解释清楚的,因此,时间久了也就容忍这样的人了。 
    “您好,美人儿。”侦查员高兴地摇了摇头说,“这位阴郁寡言、愁眉苦脸的女人 
马上就到,我们开始探讨探讨因争风吃醋而杀人的解释吧。所以,娜斯佳·卡敏斯卡娅 
·阿娜斯塔霞,请你做好充分准备,因为这需要很大精力的。考虑到加林娜·伊万诺夫 
娜·帕拉斯克维奇不正常的不喜欢儿媳妇的这一情况,我们不仅必须倾听一下真话,还 
要倾听一下假话以及对它们的评论。顺便说一句,尼娜·奥利尚斯卡娅让我给你带来一 
些什么药片,在我还没有忘记之前把它交给你,瞧,请拿好。” 
    “谢谢。”娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞高兴地把两盒药从他手里接过来。 
    她永远没有跑药店的时间,因为这些药只能按处方卖,那么必须预先要去医院门诊 
部找医生。这已完全超出娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞的能力界限了。时间老是不 
够用,再加上不寻常的懒惰和对自己身体健康的轻视,使获得镇静药的问题成了绝对解 
决不了的难题。而药有时又非常需要,尽管不是经常需要,但离了它又不行。谢天谢地, 
通过尼娜·奥利尚斯卡娅这位神经病医生,救命草找到了。尼娜·奥利尚斯卡娅嫁给侦 
查员这么多年一直很理解娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞的苦衷并很乐意帮助她。 
    康斯坦丁·米哈伊洛维奇·奥利尚斯基停止了打字并看了一下表。 
    “我到10点30分把加林娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇叫来,你有15分钟在小吃部 
喝咖啡的时间,但我事先告诉你,那个地方非常不干净。” 
    “我不想去。”娜斯佳·卡敏斯卡娅·阿娜斯塔霞微微一笑,“我最好在这里坐一 
会儿,您有讯问计划吗?” 
    “那你干什么?”侦查员很有道理地问道,“请你制订一下吧,反正你现在坐着也 
没事干。” 
    她顺从地拿来一个便条本并开始制订与加林娜·伊万诺夫娜·帕拉斯克维奇的谈话 
提纲。当然,她会饶有兴趣他讲述各种有关儿媳妇的下流话,添枝加叶,夸大其辞并给 
整个情景加上一些有伤大雅的详情细节,这一点是意料之中的事,似乎同样可以搞清楚, 
在她的讲述中儿子将会以崇高纯洁的形象出现在人们面前的。要知道因争风吃醋而杀人
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架