《淑女的眼泪》

下载本书

添加书签

淑女的眼泪- 第18部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
      大约半个小时之后,我的嘴巴终于恶心地接受了这个可鄙的男人的敬意。这种恶心您是很容易猜到的。    
      安东宁紧接着来了。    
      “看吧,”他说,“如此纯洁的贞操,只受到过一次进攻的损伤,看也能看出来。”    
      他想使用克雷芒的方法。我对您说过,他和克雷芒一样喜欢猛烈的鞭打。不过,因为他已无法遏制欲火,他的同伴使我所处的状态已过分地刺激了他。他瞅着我,感到满意。他让我摆出他们大家都非常喜欢的姿势,接着,他疯狂地摇晃庙宇的大门,很快就到了殿堂之内。尽管他的进攻和塞维林诺的一样凶猛,但是他进攻的是一条已经不那么狭窄的小路,所以,我也就不那么难以忍受了。    
      过后,唐·塞维林诺吩咐女人们给我吃的,可我怎么也无法享受这样的照顾,愤怒、悲伤浸透了我的心灵。我将我的全部光荣与幸福都寄托于我的贞洁,只要能始终保持贞操,我遭遇的一切苦难也就得到了补偿。所以,我无法容忍被这些我原指望能从他们那里得到更多帮助和安慰的人的凌辱。我痛哭流涕,我的叫喊震动了天花板,我在地上打滚,我捶击胸脯,撕扯头发,哀求刽子手们过来,乞求他们杀了我……夫人,您能相信吗?这悲惨的景象只是更加刺激了他们。    
      “啊!”塞维林诺说,“我从未见过更漂亮的场面了。朋友们,你们瞧,她把我搞成什么样子了。女人的痛苦能使我这样,真是闻所未闻呀!”    
      “咱们再来干她,”克雷芒说,“叫她明白这样嚎叫有什么下场,要这个淫妇再受一次攻击,让她尝尝更厉害的滋味!”    
      这个计划刚刚出口就被执行了。我承受着一切。全部的重量都压在我一个人身上。塞维林诺发出信号,其他三个紧紧跟进,于是,我就再一次被这些淫棍发泄性欲,被他们尽情玩了个够。    
      “对头一天来说,现在足够了,”院长说,“现在要让她看看她的女伴们所受的待遇并不比她好。”    
      他们把我放在高处的一张椅子上,迫使我从那里观赏结束他们狂欢的又一幕丑剧。    
      修士们站成一排,所有的女人从他们面前一一走过,接受他们每个人的鞭答。当刽子手折磨她们、咒骂她们时,她们被迫用一切办法进一步挑动他们的性欲。    
      最后,院长把我交给那个三十岁的女人,我已对您谈到过她。大家叫她翁法蕾,她负责教导我,把我安顿在我的新住所里。对这样的安排,我一点也没看见,一点也没听见;我陷入极度的绝望之中,已失去知觉,只想稍稍休息一下。我隐约看见我被送入的房间里有晚饭时不曾见过的几个女人。我想第二天再察看这里有什么新情况吧,现在我只想休息。翁法蕾没再打扰我,自己上床睡觉去了。我刚躺上床,遭遇的种种不幸便以更悲惨的景象一一涌上心头、我自己遭受的各种猥亵以及目睹的那些淫秽场面一再出现,我再也无法平静。上帝啊!如果说有时候我迷失了方向,想象着男欢女爱的情景,但我认为这如同使之产生的上帝一样是纯洁的,是大自然赋与人类的慰藉,我认为这来自于爱和温情。我难以相信人和凶猛的野兽一样用虐待同类的办法来娱乐自己。然后,我又想到自己的命运为何如此不幸……噢,公正的上帝啊!我寻思着,现在已完全可以肯定,我心中产生的每一个道德行为总是立刻给我带来不幸!伟大的上帝啊!我想到这座修道院来尽点宗教义务,我犯了什么错呀?我想向上帝祈祷,难道却冒犯了上帝?天意令人不解,上帝啊,请您敞开胸怀,明确地告诉我您是不是想要我反抗您。这样思考着,我的泪水滚滚而下。天亮时,我的全身都被泪水湿透了。这时,翁法蕾来到我的床边。    
      “亲爱的朋友,”她对我说,“我来求你鼓起勇气来。我刚来的时候也和你一痛哭流涕,现在已经习惯了。你以后也会像我一样习惯的。开始总是可怕的,不只是要满足这些给我们的生活造成痛苦的淫棍们的情欲,更重要的是我们丧失了自由,他们用残酷的手段把我带到这可怕的房子里。”    
      不幸的人看到身旁还有不幸的人就会得到安慰。尽管我痛苦异常,还是暂时得到了一些慰藉,于是,请求这位女伴告诉我我还会遭到怎样的凌辱。    
      “等一下”,我的老师对我说,“你起来,咱们先去看看这间秘室,见见新的伙伴们,然后再说。”    
      我听从了翁法蕾的劝告。我看见我在一间极大的房子里,有八张相当清洁的印花棉布铺就的小床,每张床旁边有一间盥洗室。但是,所有盥洗室的窗户和大房间的窗户都开在距地面五尺高的地方,并且里外都装上了铁栅栏。大房间的中央有一张固定在地上的大桌子,是供我们吃饭、干活用的。这个房间有三扇包着铁皮的门,里面没有插销,外面用粗大的铁杠栓着。    
      “这就是咱们的牢房了?”我对翁法蕾说。    
      “唉,是的,亲爱的,”她回答说,“这就是咱们惟一的住房。另外八个姑娘就在这附近跟这一样的房间里,只有在修士们高兴把我们聚在一起时,我们才能来往。”    
      我走进为我准备的盥洗室里。屋内大约有八平方米,和大房间里一样,光线也是从很高的、装着铁栅栏的窗户中射进来的。里面只有一个坐浴盆、一个洗脸瓷盆和一个马桶。我回到大房间,同伴们赶忙来看我,把我团团围住。她们一共七个人,我是第八个。翁法蕾在另一个大房间里,她到这里来只是来给我上课。如果我愿意,她可以留下来,就由我们这里一个姑娘到她房间去代替她。我要求这样安排,果然这样做了。不过,在转述翁法蕾教导我的课程之前,我认为应该向您描述一下命运赋予我的七位新伙伴。我还是像先前那样从年纪最小的姑娘开始。    
      年龄最小的女孩只有十二岁,人很活泼,极其美丽的头发,极其漂亮的嘴唇。    
      第二个姑娘十六岁,是个难得一见的非常美丽的金发女郎,面貌异常姣好,楚楚动人,拥有她那个年龄的全部优美与雅致,再加上因悲伤而显得心事重重,这更增添了她的魅力。    
      第三个姑娘二十三岁,十分漂亮,不过,依我看来,过分的无耻和淫荡损害了自然赋予她的魅力。    
      第四个姑娘二十六岁,活脱脱的一个维纳斯,但是,曲线过于凸现。肤色白得耀眼,表情甜美、开朗、笑容可掬。美目流盼,嘴巴有点大,但轮廓很美,一头金灿灿的秀发。    
      第五个姑娘三十二岁,怀有四个月的身孕。椭圆形的脸蛋,有点忧郁。充满情趣的眼睛,面色惨白,身体羸弱。声音温柔,但缺乏朝气。天性喜淫,据说,她自己耗尽了自己的精力。    
      第六个姑娘三十三岁,一个身材匀称的高个子女人,人间罕见的美貌,非常丰满。    
      第七个姑娘三十八岁,身材、美貌都堪称典型。她是我们房间的室长,翁法蕾提醒我说她很凶狠,尤其是她对女人兴趣浓厚。    
      翁法蕾对我说:“迁就她是惟一取悦她的办法。抗拒的话,那就要吃尽苦头,这里的什么罪都要叫你受。你好好想想吧!”    
      翁法蕾请余尔絮(室长的名字)允许她给我上课,余尔絮同意了,条件是我要去吻她。我走近她,她那不洁的舌头要和我的舌头搅在一起,与此同时,她的手指在动作,要确定她还没有得到的感觉。我身不由己,只好随她玩弄,直到她觉得满足了,才把我打发走,让我回盥洗室。在那里翁法蕾对我谈了下面的话。    
      “亲爱的泰瑞丝,你昨天看见的女人加上你刚刚才看见的女人一共分成四个等级,每个等级四个人。头一个等级称为少女级,包括十六岁以下的女孩。她们都穿白衣服。    
      “第二个等级衣服的颜色是绿色的,叫做青春级,包括十六岁到二十岁的姑娘。    
      “第三个等级是青年级,穿蓝色服装,从二十一岁到到三十岁。咱们两人就属于这个级别。    
      “第四个等级穿金褐色衣服,是成熟级。年龄都在三十岁以上。    
      “姑娘们要么不分等级去参加晚宴,要么按照级别前往,这完全取决于修士们当时的兴趣。不过,除了晚餐的时候,她们都混杂着住在两个房间里,你可以通过住在咱们房间里的姑娘们看到这一点。”    
      翁法蕾对我说:“我要给你上的课,主要包括四个方面的内容:头一个方面,我们要谈谈这所房子;第二方面涉及姑娘们的行为守则、惩戒办法、食物等等;第三个方面是告诉你这些修士们的玩法,以及我们为他们服务的方法;第四个方面是人员报废和更换。    
      “泰瑞丝,我不再向你描述这座可怕的房屋周围的情况了,这你和我一样清楚。我只对你说说内部的情况。他们让我看了看,好让我向新来的人讲述,通过我的教育,打消她们任何逃跑的念头。昨天,塞维林诺对你讲了一部分,亲爱的,他没骗你。教堂和紧贴着它的那栋房屋就是修道院的主体。但是,你不知道咱们的房间处在什么位置,怎样才能够进来。是这样的:在圣器室的最里面,神坛背后的板壁上有一道秘密门,由一个弹簧开启。这扇门是一条地道的入口,地道先往下走,因为必须经过一条三十法尺深的壕沟底下,横过这条壕沟底下之后才向上走,这时距地面就只有六法尺了。这才到了咱们这栋房屋的地下室,这栋房屋距离另一座大约有四分之一法里。六道宽厚的围墙使人无法看见这栋房屋,就是上到教堂的钟楼顶上也看不见。原因很简单,房子很矮,还不到二十五法尺,而围墙的一部分是城墙,另一部分是紧紧挤压在一起的绿篱,全都五十多法尺高。所以,不论从哪个角度观察这个地方,都只会以为是森林的一部分,看不出是房屋。因此,我刚刚就对你说过,开启地道的一个翻板活门是我对你描述过的黑暗走廊的惟一出口,按你先前穿过走廊时的状况,你不可能记得它。亲爱的,我们这栋房屋有几间地下室,平齐地面有一间大屋,这是一个夹层,往上还有一层。最上面是一个非常厚的拱顶,这是一个装满泥土的铅盆,里面种着四季长青的灌木,与环绕四周的绿篱浑为一体,看上去就更像是一片真实的树林了。几间地下室中间是个大厅,四周有八间小屋,其中两间是地牢,用作禁闭该受处分的姑娘,余下的是地窖、餐厅、厨房、配膳室,还有两间是修士们不愿让同伴们看见,打算单独和我们玩耍取乐时用的。夹层由八间房子构成,其中四间配有盥洗室,这是修士们的卧室。当他们兴起,要我们睡到他们床上去的时候,就叫我们进去。另外四间是为四位服务人员准备的,其中一位是狱吏,第二位是修士们的男仆,第三位是外科医生,他的小房间里应急的东西一应俱全,第四位是厨师。这四位弟兄均又聋又哑,你可以想见,很难从他们那里得到什么慰藉或者帮助,他们从来不敢在我们面前多停留,我们也被严格禁止同他们说话。夹层的上面是两座后宫内院,一模一样。这就是你看见的八间小屋围绕的两个大房间。所以,你可想而知,亲爱的姑娘,即使我们把窗户上的铁栅栏弄断了,从窗户爬出去,还是很难逃走,因为还要越过五道绿篱、一道高大的城墙和一条宽阔的壕沟。况且,即使这些障碍都克服了,又来到什么地方了呢?来到了修道院的院子里,院子被仔仔细细地封闭着,初来乍到的人不会找到一个任何出口。我承认,一个也许危险小一些的逃脱办法,就是找到通到我们所在的地下建筑的走廊的入口。但是,我们时时刻刻被关闭在这个地方,这如何能办到呢?就算是找到了入口,出口还不知道在什么地方,也许在一个我们不知道的隐蔽角落里,被铁栅栏门关着,只有修士们才有开门的钥匙。即使这些障碍都克服了,我们到了地道里,前面的道路对于我们还是很危险。那里面布满只有他们才知道的陷阱,不在他们的陪同下想走过去的人不可避免地会落入陷阱。所以,必须放弃逃跑,逃跑是根本不可能的。泰瑞丝,请你相信,要是能行,我早就逃出了这万恶的淫窟,可是做不到!进来了,只有死了才能出去,这样,这些恶棍们才肆无忌惮拿我们发泄性欲,残酷地虐待我们。这个难以接近的隐蔽之地使他们受不到惩罚,这比任何东西都更使他们欲火中烧、更刺激了他们的想象
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架