《1909拉格洛夫:尼尔斯骑鹅历险记》

下载本书

添加书签

1909拉格洛夫:尼尔斯骑鹅历险记- 第69部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    他很难相信那些绿油油、水灵灵的森林竟然也会失火。可是火灾毕竟是真的发生了。
倘若森林果真失火的话,那么火头岂不会一直蔓延到他的脚下来吗?说不定还不至于把
他殃及进去,可是他此刻非常渴望老鹰快点回来。最好还是趁早离开这块是非之地。且
不用说别的,就是那一阵阵呛鼻的烟气就叫他呼吸不畅,好生难熬。
    蓦地里,一阵阵劈劈啪啪的开裂声清晰可闻,那声音是从离他最近的那个山峁上发
出来的,真叫人惊心动魄。那个山峁之巅有一棵参天古松,几乎同他自己坐着的那棵高
矮差不多。那棵松树大得几人合抱,在周围的树木之中突兀耸立,犹如鹤立鸡群一般。
刚才它还沐浴在晨曦朝霞之中浑身红彤彤,而现在所有的枝杈和树叶一齐闪亮发光,树
身上沾满了火焰。它从来没有像此时此刻那样华丽炫目,然而这也是它最后一次展现它
的美丽。那棵松树是山梁上最早着火的树,不过叫人无法理解的是那火头是怎样爬上树
去的,难道火是长着通红的翅膀飞到树上去的,或者是像蛇一样从地面上蜿蜒过去的吗?
是呀,真是说不好,可是火头毕竟在那里了,整棵树木就像一个松明火把一样。
    这一下真的烧起来了!这里山峁上也处处冒出一股股青烟。烈焰像金蛇狂舞,又像
鸟雀乱飞,既朝着半空中舔出长长的火舌,又沿着地面上偷偷地溜了过来。顷刻之间整
座山梁都陷在熊熊烈火之中。
    大小鸟儿一齐慌忙飞走,他们像大团大团的烟屑一样从烟雾里腾空飞起,越过山谷,
飞到男孩子坐着的那道山梁上。在男孩子坐的那棵松树上,有一只鸱鸺仍落到了他的身
边,在他头顶上的一根树枝上落下了一只苍鹰。如果在平日,他们都是吓人可怕的邻居,
但是这时候他们连瞅都不瞅他一眼。他们只是直着眼睛盯住了那场大火,大概是弄不明
白森林里究竟发生了什么事情。一只松貂爬到松树的最顶梢,爬在一根最靠外的树枝上
目光炯炯地盯着那满山遍野的大火。紧靠着松貂就是一只松鼠,可是他们似乎谁也没有
留意谁。
    这时候火焰顺着山谷斜坡飞速往下铺开。大火像一场撕心裂胆的大风暴一样嘶叫怒
号,发出震耳欲聋的轰鸣。透过浓烟可以看到火头是怎样从一棵树上窜到另一棵树上去
的。在一棵云杉树着火之前,它先被一层薄薄的烟雾缭绕过来,接着所有的树枝、叶子
一齐变成深红色,还开始发出劈劈啪啪的爆裂声,随即整棵树就燃烧起来。
    男孩子脚底下的山谷里,有一条涓涓细流,两岸长着花桤树和小白桦树。火势蔓延
到了那里,似乎停下了脚步,因为阔叶林不像针叶林那样容易招惹火焰。于是林火像是
被一堵墙挡住了一样蜘躇不前。林火加大了火势,火焰高窜,火星四溅,劈劈啪啪地狂
嘶乱吼,想要扑到对岸的阔叶林上去,可惜没有能够得逞。
    有片刻时间,烈焰被挡住了去路,但是它又倏忽吐出一条非常长的火舌,舔到了小
溪斜坡上的一棵干枯的大松树。那棵树立即发出了明亮的火光。这样一来火头就趁势越
过了那条小溪。周围一切都炙手可热,烫得崖壁上每一棵树都马上就要起火。林火就像
是最强烈的大风暴和最猛烈的瀑布,朝着山梁上呼呼地直扑上来。
    鸱鸺和猫头鹰都慌忙冲入空中,松貂从树上奔到地面,所有的动物都急奔突窜,逃
命要紧。现在用不了多久,火头就会飞到男孩子呆着的那棵松树树冠上来。男孩子也不
得不逃走了。不过顺着那么高的笔直的树干往下爬,可不是一件容易的事。他紧紧抱住
村干从这个树节滑行下来,到最后那一段双手委实抱不住了,便一个倒栽葱摔在地上。
他顾不上摸一摸究竟有没有摔伤,就拔脚狂奔。烈焰像呼啸的狂风一样从松树上追赶下
来,地面开始发烫冒烟,他踩在上面觉得脚掌热乎乎的。他的一侧跑着一只山猫,另一
侧是一条长长的蝗蛇在爬行。而在蛇的身边却是一只母琴鸡带着一群羽毛未丰的毛茸茸
的鸡雏叽叽咕咕地啼叫着向前逃去。
    他们急匆匆从陡峭的斜坡上跑进谷底的时候,遇到了赶来扑打山火的人群。人们谅
必早就在那里扑打了一段时间,不过男孩子方才只顾瞪大眼睛瞧着起火的那一边,没有
看见他们。在这道山谷底部也有一条小河和一条很宽的阔叶林带。那些人就在阔叶林背
后忙碌着。他们把紧挨着花柏树的针叶树砍倒,从小河里提水把地面泼湿,并且把树林
里的石南花、羊齿草之类的灌木丛统统清除干净,免得火头从灌木丛里窜过来。
    那些人也是一心一意扑在正在朝着他们蔓延过来的林火上。狼奔豕突的动物从他们
的两腿之间奔跑过去,他们连瞅都不瞅一眼。他们既不去追打蝗蛇,也不去抓那只带领
一群雏鸡咕咕啼叫沿着小河跑来跑去不知如何是好的母琴鸡。甚至连那个小人儿也没有
引起他们的注意。他们手上紧握着蘸过水的枝条,那是用来扑打山火的武器。虽然人数
不算大多,可是看到大小动物都在夺路逃命,而他们却站在那里严阵以待,真不兔叫人
喷喷称奇。
    烈焰顺着斜坡蔓延下来,劈劈啪啪响声不绝于耳,散发出令人难以忍受的灼热和叫
人窒息的浓烟。那火焰凶猛地吞噬着一切,所向披靡地往前推进,准备毫不停留地跃过
小河和阔叶林天堑,蔓延到彼岸。刚开初,那些来扑打山火的人被烈火逼得连连后退,
似乎有点支撑不住了。但是他们倒退了没有多远,又重新站稳了阵脚。
    林火以雷霆万钧之势吓人地猛扑过来。火星似雨点般溅落在阔叶林的树木上。浓烟
中吐出长长的火舌,非要把对岸的森林一股脑儿扫荡净尽不可。
    然而阔叶林却偏偏阻挡住了火焰,不过这也全仗了那些人们在树木背后苦苦奋战。
哪里地上开始冒烟,他们就赶紧用水桶提过水来泼洒上去使地面潮湿下来。有哪棵树身
上浓烟绦绕,他们便马上用斧头把它砍倒,把树身上的火焰扑灭。遇到火头窜进灌火丛
中,他们就挥舞起湿漉漉的松树枝条用力抽打,把火头抽灭。
    浓烟滚滚,氤氲四合,像云翳一样把所有的东西都裹住了。人们怎样扑打火焰的情
景已经无法再看得清楚。不过不难想像,这场奋战是十分艰辛的,那林火有好几次都要
突围而出再度蔓延开来。
    真是想不到啊,过了不太长功夫,火焰那吓人的轰鸣声徐徐减弱下来,浓烟也开始
消散开去!阔叶树木上的每片树叶都统统不见了,地面上烧得焦黑一片,那些扑打林火
的人们一个个都被浓烟熏得炭黑,浑身大汗淋漓。可是森林火灾总算被制服住了,不再
有火焰窜出来了。白色的烟云四散飘逸,轻轻地拂过地面,在这白蒙蒙的烟云之中,隐
隐约约地显露出劫后的黑炭一般的许多木桩。这就是那边的一片枝繁叶茂的大森林所残
存下来的一切。
    男孩子爬到一块石头上,站在那里观看森林大火扑灭以后的情景。可是一波未平一
波乍起,森林保全下来之后,新的危险又降临到了他的头上。鸱鸺和苍鹰一齐虎视眈眈
地把目光对准了他。
    就在这千钧一发之际,他猛听得一个熟悉的声音在呼喊他。老鹰高尔果穿过森林嗖
地一声俯冲下来。男孩子马上从一切危险之中脱身得救,坐在老鹰背上倘佯漫游在云霄
之中。





43.韦斯特尔堡登和拉普兰

五个侦察员
    男孩子在斯康森公园的时候,有一次他坐在鲍尔耐斯农舍的台阶下,听克莱门特·
拉尔森和拉普族老人谈论诺尔兰①。两个人都一致同意诺尔兰是瑞典最好的地方,不过
克莱门特·拉尔森最喜欢奥恩格曼河以南的地方,而拉普族老人却说这条河以北的地方
是最好的。    
  ①诺尔兰是瑞典一个行政区,地处达尔河以北,包括九个省。


    他们起劲地交谈着,老人忽然发现克莱门特从来没有到过海讷桑德市①以北的地区,
老人就嘲笑他对自己没有见过的地区作如此武断的非议。“我不得不给你讲述一个传说,
克莱门特,这样你就会知道,韦斯特尔堡登和拉普兰,也就是你没有到过的萨米人②居
住的广阔地区,是什么样子。”他说。    
  ①海讷桑德市位于奥恩格曼河以南。
    ②萨米人是拉普人对自己的称呼。


    “我对听传说是来者不拒的,正像你对喝一两口咖啡来者不拒一样,”克莱门特回
答说,拉普族老人便开始讲故事了:
    “从前,有一次,克莱门特,居住在瑞典南部的鸟,也就是居住在辽阔的萨米人地
区以南的鸟觉得自己住得太拥挤了,想往北方迁移。
    “他们集合起来进行商量。有些年轻而血气方刚的鸟马上就想做迁移飞行,但是那
些年老而足智多谋的鸟主张先派遣一些侦察员到那个陌生的地方去察看一番,他们的主
张得到大家的赞同。五大鸟类各派一名侦察员,足智多谋的鸟说:‘这样我们大家都能
知道在北方能不能找到居住地、食物和隐蔽地!’
    “五大鸟类立即挑选出五只健壮而机智的鸟。森林中的鸟挑选出一只松鸡,平原上
的鸟挑选了一只云雀,海洋上的鸟挑选了一只海鸥,内湖鸟选了一只潜鸟,高山上的鸟
选了一只雪鹀。
    “在他们即将启程时,长得最大、最有权威的松鸡说:‘我们要去的地方十分辽阔。
如果我们一起去,要飞遍我们需要侦察的地方一定要花很长时间,如果我们分头查看,
一人负责一部分,那么两三天就能完成全部任务’。
    “其他四个侦察员认为这是事半功倍的好主意,都遵照他的建议去做。他们商定的
分工是:松鸡考察中部地区,云雀到偏东的地方去,海鸥到更靠东面大地斜倾人大海的
地方去,潜鸟到松鸡负责的以西地区查访,雪鹀到最西边,沿着国境线的地方调查。
    “五只鸟根据这一方案向北一直飞到边界,他们回来以后再一起集合向大家报告看
到的情况。
    “去海滨考察的海鸥首先发言。
    “‘北部那块地方很好,’他说,‘除了一个长长的群岛外没有别的东西。到处是
盛产鱼的海峡和森林茂密的小岬和小岛,绝大部分地方没有人居住,海鸟在那里能找到
足够的住处。人类在海峡里打点鱼,搞点海上运输,但是并不多,不会打扰我们鸟类的
生活。如果海鸟愿意采纳我的忠告,应该马上迁移到北方去。’
    “接着海鸥发言的是到海岸线以内陆地上察看的云雀。
    “‘我不懂海鸥所说的小岛和小岬是什么东西,’她说,‘我去的地方是辽阔的原
野和繁花如锦的美丽牧场。我从来没有见过一个地方有那么多纵横交错的大河。我看到
那些宽阔而奔放的大河,一泻千里,在平坦的原野上流过,真感到高兴。河岸上庄园林
立,跟城市街道上的房屋一样稠密。河口处有许多城市,但是总的说来,那里地广人稀。
如果平原鸟类愿意听我的劝告,应该立即往北迁移。’
    “继云雀之后,由到中部地区飞行过的松鸡发言。
    “‘我既不明白云雀说的牧场,也不明白海鸥说的群岛,’他说,‘我在一路上看
到的尽是松树林和杉树林。许多大面积的沼泽地,那里也有许多滚滚汹涌的大河,气象
万千,在不是沼泽和河流的地方全是针叶林。我没有看见耕地,也没有看见人类的住所。
如果森林鸟类愿意听我的劝告的话,应该立即往北迁移。’
    “松鸡讲完以后,由到森林以西地区探察的潜鸟发言。
    “‘我不明白松鸡说的森林,也不知道云雀和海鸥的眼睛是怎么看的,’潜鸟说,
北方那里几乎没有什么土地,全是大湖。那些高山湖泊碧波粼粼,漪澜荡漾,湖岸景色
宜人,湖水流入奔腾咆哮的瀑布之中。我在有些湖岸上看见教堂和大教区村,但是其他
地方却是渺无人迹,万籁俱寂。如果内湖鸟类愿意听我的劝告,应该立即搬迁到北方
去。”
    “最后是沿国界飞行的雪鹀发言。
    “‘我不明白潜鸟说的湖泊,也不了解松鸡、云雀和海鸥看到的是什么地方,’他
说,‘我在北方找到一大片山地,我没有看见平原,没有看见大森林,却看见万壑千岩,
山峦起伏。我看到冰天雪地,银装素裹的田野,水色洁白得像牛奶的山间小溪。视野所
及,没有耕田,没有牧场,却看见了长满槲树、矮北极桦和石蕊的土地。我没有发现农
民、家畜和农庄,却看见了拉普人、驯鹿和拉普人的帐篷。如果高山上的鸟类愿意听我
的劝告,应
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架