《二战回忆录之大同盟》

下载本书

添加书签

二战回忆录之大同盟- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
    战。荷兰皇家政府也作出了同样决定。这个决定得到了两国议会的一致通过。
                *  *  *  *  *
      我们有好长一段时间未能了解珍珠港事件的真相。但现在,事情的经过已被毫
    无遗漏地记录了下来。1941年初,日本海军的计划是以主力舰队在菲律宾附近的水
    域和美国作战。他们觉得美国舰队很有可能越过太平洋解救他们在这一前哨的驻军。
    对珍珠港实施突袭的计划是日本联合舰队总司令山本大将一人想出的。这个背信弃
    义、不宣而战的打击计划在绝密情况下进行着准备。到11月22日,6艘航空母舰以
    及护卫的战列舰和巡洋舰结集在日本北端千岛群岛的一个人迹罕至的停泊地。攻击
    日期定在12月7日,星期天。11月26日(东京日期),舰队在南云中将的指挥下启航
    了,他们在夏威夷北方很远的航线上航行,冒着北纬的大雾和狂风,悄悄地接近了
    目标。日出时分,在那个灾难性的日子,一场攻击在珍珠港以北275英里处发动了。
    360架飞机起飞,其中有各种轰炸机以及护航的战斗机。第一颗炸弹于上午7时55分
    落下。美国海军此时有94艘舰船停泊在港中,其中太平洋舰队的8艘战列舰为日军
    的主要攻击目标。航空母舰和庞大的巡洋舰护航队因执行任务幸好不在港中。攻击
    于上午10时结束,敌人撤退了,在他们身后,零落不堪的舰队笼罩在一片大火和浓
    烟中,美国人的心里也从此燃起了复仇的火焰。“阿利桑那号”战列舰爆炸了,
    “俄克拉荷马号”船身倾覆,“西弗吉尼亚号”和“加利福尼亚号”沉没在停泊地
    点。其他战列舰也均受重创3只有“宾夕法尼亚号”幸免于难,因为它当时正停在
    干船坞里。2000多名美国人丧命,近2000人受伤。太平洋的制海权就这样落入了日
    本人的手里,世界战略平衡从那一刻起也发生了根本性的变化。
      在菲律宾群岛,麦克·;阿瑟将军指挥的美国盟军也遭到了一系列的不幸。11月
    20日,他们接到警告:国际关系已经发生了严重的转折。美国亚洲舰队(一支规模
    不大的美国舰队)的指挥官哈特将军已经决定同邻近的英国、荷兰海军的指挥官进
    行磋商。根据他的作战计划,他已经开始把舰队向南分散,并预期在荷兰的海面上
    和盟军结集成一支威力强大的海军力量。他的舰队仅有1艘重巡洋舰、2艘轻巡洋舰,
    外加12艘陈旧的驱逐舰和各种辅助船只,他的战斗力几乎完全集中在他的28艘潜艇
    上。12月8日凌晨3点,哈特将军截取到了关于珍珠港的惊人消息。未经得到华盛顿
    的证实,他马上向所有人发出警告:战争状态已经开始。黎明时分,日本的俯冲轰
    炸机开始攻击。接下来的几天中,空袭力度逐日上升。10日,喀维特的海军基地彻
    底毁于大火。同一天,日本军队第一次在吕宋岛北部登陆。灾难接踵而至。大部分
    美国空军在空中或在地面被击毁,所剩下的在12月20日前全部撤往澳大利亚的达尔
    文港。哈特将军的舰队几天前就已往南疏散,只有潜艇还在和敌人作战。12月21日,
    日本侵略军的主力在仁牙因湾登陆,直接威胁着马尼拉。接下来的进程和正在马来
    亚所发生的战事没有什么不同,但抵抗的时间有所延长。这样,日本军队势如破竹,
    精心策划的计划获得了一连串的成功。
      希特勒和他的参谋机构都惊呆了。在审讯期间,约德尔提到了希特勒如何“在
    深夜走进我的海图室(在东普鲁士),把这个新闻告诉我和陆军元帅凯特尔”。12月
    8日上午,希特勒命令德国海军在可以发现的任何地点打击美国舰只。这距离德国
    正式对美宣战的日子尚有3天。
              *  *  *  *  *
      9日晚10点,我在内阁作战室召开会议,讨论海军形势,有12人列席,大部分
    是海军部的成员。对日作战的形势发生了根本变化,我们试图对其产生的后果加以
    衡量。我们失去了除大西洋以外的任何海洋的控制权。澳大利亚、新西兰和所有至
    关重要的岛屿在它们各自不同的范围内随时都面临着日本人的攻击。我们的手里仅
    仅握着一把杀手锏:“威尔士亲王号”和“却敌号”。这两艘军舰均已抵达新加坡。
    他们被派往这些地区是为了对敌人造成一种忽隐忽现的威胁。行踪不定的强大主力
    舰总是能给敌方产生这种实力上的威慑。我们到底该如何使用它们?显然,他们必需
    出海,隐没在那数不清的岛屿之间。这一点我们都同意。
      我个人认为,这两艘军舰应该穿过太平洋,和美国舰队剩余的军舰汇合。在这
    一时刻这样做应该说是一个较高的姿态,会使英语世界团结得更紧。我们已经诚挚
    地答应了美国海军部把主力舰撤出大西洋的要求。这样,几个月内,美国西海岸有
    可能结集出一支在需要时可供决战的舰队。对于澳大拉西亚①地区友邦的安全,存
    在着这样一支舰队,是我们力所能及的最大帮助。我们都比较倾向于这种思路。但
    时间已经不早,我们决定先休息,把“威尔士亲王号”和“却敌号”的安排推迟到
    明天上午决定。
      但仅仅几个小时之后,这两艘军舰就沉入了海底。
      10日,我正在开信箱时,床边的电话铃响了,是第一海务大臣打来的。他的声
    音很奇怪,夹杂着咳嗽,又好像在强忍着什么。一开始我听不太清楚。“首相,我
    不得不告诉您,‘威尔士亲王号’和‘却敌号’都被日本人击沉了——我们想是飞
    机。汤姆·;菲利普斯落水身亡了。”“你确信吗?”“是的,是真的。”我放下了
    电话,我真庆幸当时只有我一个人。整个战争中,我从来没有遭受过这么直接的打
    击。读者读过了这几页就会明白,多少努力、希望和计划随着这两艘军舰一道沉没
    了。在那个不眠之夜,我辗转反侧,可怕的消息沉甸甸地压在我的心上。印度洋和
    太平洋已再也没有我方的主力舰了。至于珍珠港幸存的美国军舰,它们正在急急忙
    忙地驶回加利福尼亚。在这个巨大的水域,日本已无人可敌;在任何地点,我们都
    软弱无力、无处藏身。
      ① 
    一般指澳大利亚、新西兰及附近南太平洋诸岛,有时也泛指大洋洲和太平
    洋岛屿。
      下院于当天上午11点召开会议,我马上到会亲自通报了所发生的一切,并于次
    日向他们详细描述了新的局势。人们对利比亚的持久作战十分焦急,但没有丝毫的
    不满,那儿的战局现在显然已陷入了僵持。对于日本将要给我们造成的代价和牺牲,
    我丝毫没有隐瞒。另一方面,苏俄的胜利证实了希特勒的东方战役是个致命的错误,
    严酷的冬天正在惩罚着德国人。德国的潜艇战已受到控制,我们的损失也大大减少
    了。世界的4/5终于都和我们站到了一边,最后的胜利是肯定的。我基本上表达了
    这种意思。
      我用一种最最冷静客观的方式陈述了这些事实,丝毫没有允诺任何轻而易举的
    成功。议会会场一片寂静,似乎久久不能作出判断。至于我,也没有更多的寻求和
    期待。
    
    文学殿堂 疯马扫描校对 
    yesho/wenxue/ 
         二战回忆录   第四十九章 战时远航
      战争进行到这个阶段,战事就像熔化的岩浆,四处喷射流淌。严重的局势需要
    我一刻不离伦敦,然而,英美两国彻底的相互理解胜过了一切,对这一点,我从不
    怀疑,我必须和一些最强的专家顾问(只要他们抽得开身)一起前往华盛顿。在这个
    季节,乘飞机经过一条不利的航线似乎太危险。所以,我们于12日先到了克莱德。
    “威尔士亲王号”不复存在了,“乔治五世国王号”正在监视着“提尔皮茨号”,
    我们可以搭乘新下水的“约克公爵号”,同时也不会丝毫耽搁该舰正在执行的任务。
    我们的主要成员有:战时内阁成员比弗布鲁克勋爵;第一海务大臣庞德上将;空军
    总参谋长波特尔元帅;还有陆军元帅迪尔,最近他的帝国总参谋长的职务已由布鲁
    克将军继任。布鲁克不得不留在伦敦,集中精力处理他所面临的巨大难题。我对此
    毫无办法,只好邀请迪尔来代替。迪尔仍然是各种事务的中心人物,受到普遍的信
    任和尊敬。展现在迪尔面前的将是一个新的领域。
      我的随行中还有莫兰勋爵,从1941年起他就一直是我的医疗顾问,这是他第一
    次和我一起远航。在以后的几次航程中,他一直伴随在我的左右。没有他的悉心照
    料,我有可能早已不在人世。尽管他自己生病时从不接受我的建议,他也不相信我
    会对他的“医嘱”一一照办,我们却是忠实的朋友。而且,我们都安然无恙地活了
    下来。为了避开暗藏着的德国潜艇,我们的航线必然会有许多迂回曲折,所以我们
    计划以20节的平均速度航行7天到达目的地。海军部让我们穿过爱尔兰海峡进入比斯
    开湾。天气很恶劣,狂风大作,海浪汹涌,天上乌云密布。大批德国潜艇游七在法
    国西部海港和大西洋的攻击地点之间,我们必须越过它们。由于四周的德国潜艇实
    在太多,海军部命令我们的舰长不要抛开身后的小型舰队。但是,在如此汹涌的海
    面上,小型舰队的航速最高只能达到6节。于是,我们缓慢地航行了48小时才绕过
    了爱尔兰南部。在经过布雷斯特时,我们距岸边仅400英里。我不禁想起了“威尔
    士亲王号”和“却敌号”,它们是在上个星期被从岸边基地起飞的鱼雷机击沉的。
    天上有厚厚的积云,即使是偶尔出现的一两架护航飞机也都难以跟随。但当我走上
    舰桥时,发现云层渐渐散开,不祥的蓝天隐约出现了。但结果什么也没发生,一切
    平安顺利。巨大的“约克公爵号”以及随从的驱逐舰仍在迈着沉重缓慢的步伐,但
    是,我们开始有些不耐烦了。次日夜,我们接近了川流不息的德国潜艇。庞德上将
    做出了决断,他说,我们不但不会被鱼雷击中,反而可以撞沉一艘潜艇。当夜一片
    漆黑,我们甩掉了身后的驱逐舰,孤身在暴庚的天气中全速前进。巨大的海浪猛烈
    拍打着甲板,于是我们不得不封舱。比弗布鲁克勋爵抱怨说,我们还不如乘坐潜艇
    呢。
      我们庞大的报务组当然可以通过无线电接收到很多信息。我们只能对当中有限
    的一部分做出答复。亚述尔群岛开来的护航队加入了我们的行列,他们可以用明码
    先行记录,然后在远离我们约100英里的地方发出我们的信息,以免暴露我们的行
    踪。但尽管如此,我们好像还是患上了“电台幽闭症”,我们毕竟是在世界大战中。
      各个战区的战事都在继续。几乎是在珍珠港事件发生的同一时刻,香港也遭到
    了袭击。在日军的强大压力下,我对香港的命运并不抱任何幻想。12个月以前,我
    曾反对加强那里的驻军,他们肯定会受到损失,我想只要维持一个象征性的规模也
    就足够了。但现在我的看法改变了,我认为的确必须增援香港。从一开始,增援部
    队就承受着超负荷的压力,他们坚持了整整1周,只要能拿起武器的人都参加了这
    场力量悬殊的抵抗。在这一时期,普通的英国公民也表现出了同他们一样的坚韧。
    圣诞节那天,我们的抵抗终于力竭,不得不签定了投降协议书。在马来亚,一系列
    的灾难也向我们逼来。日军在登陆的同时,对我们的飞机场进行了猛烈的空袭,这
    使我们业已削弱的空军力量更加残缺不全。北方的机场也已被炸得不能使用。到这
    个月底,经过几次激战,我方后退了150英里。日本的登陆部队起码有3个满员师,
    其中包括他们的禁卫旅。夺得了机场后,敌人马上部署了飞机。敌机的性能远远超
    过了我们的预料,我们被迫转入了防御。在这一地区,我们付出了惨痛的代价。
              *  *  * 
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架