《世界金奖童话库(2)》

下载本书

添加书签

世界金奖童话库(2)- 第18部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

先生,以及后来又怎样和好了。 

     等到小狐狸讲完了他的故事,天色已晚。他们当然不肯让小狐狸再回洞 

去睡,因为他已经成了一个看林人了。看林人答应小儿子的要求,在小儿子 

房里给小狐狸安置了一张床。 

     第二天,布热津把小狐狸介绍给他的两条猎狗。他设法让两条狗认识并 

记住这个新看林人,免得在森林里偶然遇到他时会发生不愉快。小狐狸觉得 

还是由他自己来讲清事情更好些。他先大声把局长的命令念给他们听,然后 

一句一句地翻译成狗的语言,最后跟他们说,这里头讲的那个新看林人,正 

是他小狐狸。两条狗注意地听着,可是他们用怀疑的眼光看着这位新看林人 

的衣服——那套衣服显然是菜园里的哪个稻草人的身上剥下来的嘛! 

     布热津看出了这一点,马上找了一个手艺特别高明的裁缝师傅,连夜给 

小狐狸赶制出一套体面的衣服。威诺乌什把自己的皮鞋分给小狐狸一双,跟 

他说好,让他玩玩他的能打响的玩具枪。 


… Page 72…

     在小狐狸暂住在布热津家的时候,修缮“马利诺小丘”的房子的工程加 

紧进行。威诺乌什是多么喜欢小狐狸呀,他连听也不要听小狐狸跟他分手的 

事。可是看守小屋完全安排好,门面也装修一新。小狐狸回他的洞里一趟, 

拿了一些能使他回忆起旧日生活的纪念品,就搬到“马利诺小丘”去了。在 

这以前,他把耳机还给了布热津先生。他还暗下决心,只要他有钱,马上就 

买个小桌还给自己的新同事。 

     跟小狐狸一起搬到新看守小屋的,还有一个马切依老爷爷。他是多兰斯 

林区的投递员。他跟小狐狸才认识了不几天,就喜欢上他了,简直都不想离 

开。马切依老爷爷做得一手好菜,简直胜过城里的名厨师。他在新居准备了 

妙不可言的饭菜——东西都是照局长的指示储藏好的。 

     小狐狸对生活非常满意,他喜欢他的看守小屋,工作并不特别累人,布 

热津几乎每天都来看望他,来时还总是带着他的小儿子威诺乌什,这样,他 

们就能在一起度过一个愉快的夜晚。 

     一天晚上,葛拉巴先生来看小狐狸。他想了解一下这位新工作人员工作 

是不是愉快,还有什么要求没有。他坐在一棵大树下,跟小狐狸聊了好久。 

他说他以后要常常来,因为跟聪明的小狐狸谈一谈,比跟局里那些头头们在 

一起要快活得多!他让人给小狐狸安排了新家具、留声机和收音机。新制服 

也送来了。 

     这样,小狐狸得到了他梦想过的一切。 

     小狐狸只有一个愿望了,那就是,他特别想看到两个老朋友露申卡和叶 

尼克。他们是他最老的朋友,也是他的老师。很久很久不见他们了,真是想 

念啊!当然,他也想看到他们的爸爸沃比努克。他还想穿上漂亮的新制服, 

让那两个总是欺负他的毛蓬蓬的大狗盖可托和苏旦看一看。 

     这个愿望实现得比他预料的还要早一些! 

     在小狐狸当上看林人两个星期以后,一天早晨,他巡查森林的时候,在 

树林间的小路上碰见了两个孩子。他马上就认出这是叶尼克和露申卡!可是 

那两个孩子惊奇地呆望着他,完全认不出这是谁。小狐狸也因为大激动了, 

一句话也说不出来。 

      “这不是咱们的小狐狸吗?”最后,叶尼克叫起来,“简直认不出他啦! 

他这是从哪儿弄来这么漂亮的猎人服呀?简直就跟爸爸的一样!” 

      “瞧啊,瞧啊!他还戴着帽子,背着一支奇怪的枪!”露申卡小声儿对 

哥哥说。 

     他们一齐转向这个奇怪的看林人,快活地叫道: 

      “小狐狸啊,小狐狸,快告诉我们,这是你吗?你认不出我们了吗?认 

不出你的最好的朋友了吗?” 

     你们,小朋友们,一定会记得:小狐狸还没来得及用人的声音同他们说 

话,他就被迫离开了家。所以,当他真的用人的声音回答两个孩子的问题时, 

两个孩子又惊得呆住了。 

      “是啊,是我!我怎么会不认识你们呢!你们简直都想不到,我见到你 

们,心里有多么高兴!啊,叶尼克,露申卡!自从我从你们那儿一声不响地 

逃走以后,我天天想念你们,总想要再一次见到你们,可是,我怕那两只大 

狗。现在好了!你们看,我已经不是一只普通的狐狸了,我是森林管理局的 

工作人员啦!走,快到我的家里去做客吧!” 

     叶尼克和露申卡吃惊地张大了嘴,直到小狐狸拉着他们的手,走向他的 


… Page 73…

新房,他们才清醒过来。他们不一会儿就欢喜得活蹦乱跳的了。啊,多好, 

他们的小狐狸并没有在森林里饿死!他反倒成了一个看林人了! 

     一路上,小狐狸给他们讲着他离开以后的种种有趣的事。 

     小狐狸在马切依老爷爷的帮助下,给两个小客人准备一顿非常丰盛的饭 

菜。他们说啊笑啊,一直闹到天晚。叶尼克和露申卡告诉他,现在家里一切 

照旧,爸爸妈妈身体都很好。只是两条狗很快就要换新的了,因为局里给爸 

爸送来了两条新品种的猎犬,原来的两只老狗就要被赶出去了。 

      “谁知道那两只可怜的狗会怎么样呢,”露申卡难过地叹了一口气说, 

 “他们老了。也许他们要给送到送奶人或者磨刀人的手里,给他们拉小车。 

他们的新主人会不会给他们吃饱肚子呢?可怜的盖可托和苏旦!他们要离开 

家的时候,心里该会多么难受啊……” 

     露申卡的眼睛里浮出泪水,说不下去了,叶尼克接上去说: 

      “可怜的狗!他们以后在城市、在农村到处游荡,该怎么生活呢?要知 

道,他们是在森林里长大的呀!” 

     两个孩子都低下头,一声不响了。小狐狸用爪子抱住头,想了一会儿, 

忽然高兴地喊: 

      “对啦,亲爱的朋友,我有办法啦!让这两条狗到我这儿来参加服务吧。 

我是看林人,他们迟早要送两条狗来的。要训练两只小狗,还不如找两只成 

年的、熟识的狗。第一,用不着等他们长大;第二,互相都认识。对!就这 

么办!星期日我到你们家去看望沃比努克先生,顺便跟他商量一下这件事。 

这样,你们就不会难过了。因为他们没离开森林,而且,你们可以常常找他 

们玩儿,也顺便找我玩儿!” 

     两个孩子听了,别提有多高兴了。他们没完没了地向小狐狸表示感谢, 

还拥抱了他。他们巴不得星期日一下子就来到,因为他们想让爸爸妈妈也大 

吃一惊:他们的小狐狸找到了,他会说人话,他穿着漂亮的制服,当上了看 

林人。 

     到了星期日这天,“五棵柏”看守小屋简直热闹极了!看林人沃比努克、 

他的妻子和两个孩子热情地接待了这个新看林人。虽然两个孩子跟他们讲了 

小狐狸的一切情况,可他们总不能完全相信。所以当他们亲眼看到小狐狸穿 

着崭新的看林人制服,亲耳听到小狐狸有礼貌地向他们问好时,他们简直惊 

奇得目瞪口呆,一步也迈不动、一句话也说不出。两条大狗盖可托和苏旦睁 

大了四只眼睛盯着这个奇怪的客人,不知道应该向他汪汪叫,还是应该向他 

摇尾巴。只有两个孩子像老朋友那样,说说笑笑把他让到屋里。 

     主人殷勤地款待了小狐狸,吃饭以后,就是谈哪,讲啊,你一句我一句, 

说个没完没了。小狐狸答复了他们提出的一切问题,大家听着,觉得非常有 

趣,常常大笑起来。 

     这个星期日是过得那么快活,谁也没注意天是怎么黑的。快告别的时候, 

小狐狸谈起了狗的事情。 

     沃比努克听了小狐狸的建议当然非常高兴。他也和两个孩子一样,很可 

怜那两条狗。他说,他愿意把狗赠给自己的新同事,可就是不知道,他们肯 

不肯跟着一个不认识的人……嗯,嗯,一个不认识的狐狸走。 

     小狐狸亲自来说服那两条狗。 

     小狐狸和沃比努克一起来到院子里。他用狗的语言同他们谈话。小狐狸 

告诉他们自己是谁的时候,两只狗都难为情地低下了头,因为他们过去是那 


… Page 74…

么野蛮地欺负小狐狸。他们知道主人快要把他们送给随便哪个流浪汉的时 

候,心里更难受了。到后来,听说小狐狸要带他们去服务,能继续留在森林 

里,他们才高兴起来。 

     两条大狗怀着沉重的心情离开了自己的老窝儿。接着,他们跟在自己新 

主人的身后跑起来。他们宁肯这样留在森林里,也不愿被一个陌生的流浪汉 

牵着去过流浪生活。但是,他们一边跟在小狐狸后边走,一边又你看看我, 

我看看你:小狐狸会不会跟咱们算老账,来报复一下呢? 

     后来的事情证明,这些担心是多余的。小狐狸看出他们真心地悔过了, 

看到他们努力地完成自己的工作,对他们非常友爱。他给他们吃得饱饱的, 

还尽量不让他们太累。他们三个的工作配合非常好。马切依老爷爷也很快地 

跟盖可托、苏旦交上了朋友。他们四个在看守小屋生活得非常快活。 

     小狐狸一下了班就在屋里听收音机、留声机,再不就打电话给威诺乌什、 

叶尼克和露申卡。孩子们常常来他家里做客。客人一来,他就跟他们做起各 

种游戏。每逢这时候,咱们的这个小狐狸可就忘了他是森林管理局的一个工 

作人员了。他跟大伙一块儿喊啊、闹啊,满地打滚儿。屋子里人笑狗叫,简 

直要把房顶掀起来了。 

                                                                (孙幼军译) 


… Page 75…

                           不肯长大的小泰莱莎 



                                 ●[意」罗大里 



     泰莱莎是一位小巧聪明的姑娘,可爱得像个玩具娃娃,因此,大家都叫 

她小泰菜莎。她和爸爸、妈妈、奶奶住在山上的一个乡村里,日子过得非常 

快活。 

     后来,弟弟安塞尔莫出世了。于是小泰莱莎就经常领他外出观看鲜艳美 

丽的花朵,去鸡场捡刚生下来的新鲜鸡蛋,并让弟弟去摸那些肥大温和的母 

牛。 

     一天,爆发了战争。小泰莱莎的父亲被抓去当了兵。结果,从那以后再 

也没有回来。小泰菜莎见妈妈和奶奶整天哭个不停,就好奇地问道: 

      “你们为什么哭呀?” 

      “我可怜的小泰莱莎,可怜的小安塞尔莫,”奶奶回答说,“你们的爸 

爸再也回不来了。” 

      “那怎么行!”小泰莱莎叫道,“爸爸多好呀,我最最爱他。我马上给 

国王写封信,让他把爸爸还给我们,我们一步也不能离开爸爸。” 

      “国王是不可能把你爸爸还给我们。”奶奶说,“国王派他去打仗,现 

在战争结束了,国王打胜了,但我们却遭受了无可挽救的损失,你的爸爸死 

了。” 

      “这太不合情理啦!”小泰莱莎气愤他说道,“也太不公平了,简直叫 

人有点莫名其妙!” 

      “我的孩子,”妈妈说,“等你长大后,你就知道了。” 

      “我什么也不想知道,”小泰菜莎眼含热泪说道,“此外,我也不想再 

长了,就让我永远保持这个小小的身材吧。” 

     她的话一点也不假,自从那天起,小泰莱莎果真再也不长了。然而,小 

安塞尔莫却每天都在长,一直到他能独自一人奔跑游玩的时候,可他的姐姐 

仍然是那么小,那么忧愁。 

     后来,当她的小伙伴都长成高大、健壮的美丽姑娘,开始为自己缝嫁衣 

裳的时候,小泰莱莎仍保持着原来那个样子。于是“不肯长大的小泰莱莎” 

这个绰号,从此就叫开了。 

      “小泰莱莎”,她们说,“如果你还是这么小,谁要你呀?” 

      “我谁也不嫁。” 

      “如果这样的话,小伙子们可就不来给你奏小夜调。” 

      “对我来说,听不听它都一个样。” 

      “那样,你可就无法穿高跟皮鞋啦。” 

      “我不要穿什么高跟皮鞋,我最喜欢的是我的平底鞋。” 

     姑娘们一听都
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架