《太平广记 人品各卷(第164-196卷)》

下载本书

添加书签

太平广记 人品各卷(第164-196卷)- 第34部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
被剁成肉酱。陈敬瑄换了衣服出来,不但没发火,还赏酒给玉儿吃。玉儿表示谢罪,陈敬瑄笑着宽恕了她。他的宽厚待人,大致如此。


葛周
梁葛侍中周镇兖之日,尝游从此亭。公有厅头甲者,年壮未婿有神彩,善骑射,胆力出人。偶因白事,葛公召入。时诸姬妾并侍左右。内有一爱姬,乃国色也,专宠得意,常在公侧。甲窥见爱姬,目之不已。葛公有所顾问,至于再三,甲方流眄于殊色,竟忘其对答。公但俯首而已。既罢,公微哂之。或有告甲者,甲方惧,但云神思迷惑,亦不计忆公所处分事。数日之间,虑有不测之罪。公知其忧甚,以温颜接之。未几,有诏命公出征,拒唐师于河上。时与敌决战。交锋数日,敌军坚阵不动。日暮,军士饥渴,殆无人色。公乃召甲谓之曰:〃汝能陷此阵否?〃甲曰:〃诺。〃即揽辔超乘,与数十骑驰赴敌军,斩首数十级。大军继之,唐师大败。及葛公凯旋,乃谓爱姬曰:〃大立战功,宜有酬赏,以汝妻之。〃爱姬泣涕辞命,公勉之曰:〃为人之妻,可不愈于为人之妾耶?〃令具饰资妆,其直数千缗。召甲告之曰:〃汝立功于河上,吾知汝未婚,今以某妻,兼署列职,此女即所目也。〃甲固称死罪,不敢承命。公坚与之,乃受。噫!古有绝缨盗马之臣,岂逾于此。葛公为梁名将,威名著于敌中。河北谚曰:〃山东一条葛,无事莫撩拨〃云。(出《玉堂闲话》)
【译文】
梁代侍中葛周镇守兖州时曾出游,坐于亭。有一传事的小头目甲,正当壮年,没有娶妻。这个人生得伟俊,又善于骑马射箭,并且很有胆量。因有事禀报,葛周召他入见。当时,他的小老婆们在场侍候。其中有一小老婆,天姿国色,葛周非常宠爱,经常带在身边。甲见到这女人,看了一眼又一眼。葛周问他话,说了好几次,他也没能回神儿。甲贪看漂亮的女子,竟忘记回话。葛周只好摇头。过后,生他的气。有人告诉了甲,甲很害怕。称说自己当时迷迷糊糊。并且,把葛周布置的事全忘光了。好些日子,提心吊胆。葛周知道他很害怕,很温和地待他。不久,有诏命让葛周率部抵御唐师。两军在河上这个地方决战,打了几天,唐师部伍不乱。傍晚,士兵又饥又渴,疲惫得差不多象死人似的。葛周就把甲叫来,说:〃你能攻陷敌阵吗?〃甲说:〃能。〃并马上率领几十个骑兵从部队中冲出去。这些人勇猛赴敌,杀伤甚众,葛周以大部队跟上来,唐兵大败。凯旋归来,葛周对他的爱姬说:〃甲立了这样的大功,我应该重赏报答,请你做他的妻子吧。〃爱姬流着眼泪推辞。葛周勉励她说:〃你去给人家做妻子,比做小老婆强。〃并且给她准备了嫁妆,价值几千缗。葛周把甲请来,对他说:〃你在河上立了很大的战功,我知道你没成亲,现在我把某女给你做妻子。这个女子就是当日你专目注视的那个女子。甲连称死罪,不敢答应。葛周一定要坚持,他才接受。嘿,古代绝缨、盗马的事例,也超不过葛周的事迹呀。葛周是梁代的名将,威震敌胆。河北有一条谚语说:山东一条葛,无事莫撩拨。意思说山东人葛周,没事你可别惹他。





卷第一百七十八 贡举一
总叙进士科 进士归礼部 府解 诸州解 试杂文 内出题 放杂文榜 放榜  五老榜 谢恩 期集 过堂 题名 关试 宴集


总叙进士科
进士科,始于隋大业中,盛于贞观永徽之际。缙绅虽位极人臣,不由进士者,终不为美。以至岁贡,恒不减八九百。其推重,谓之白衣公卿,又曰一品白衫。其艰难,谓之三十老明经,五十少进士。其负倜傥之才,变通之求,苏张之辩说,荆聂之胆气,仲由之武勇,子房之筹画,弘羊之书算,方朔之诙谐,咸以是而晦之。修身慎行,虽处子之不若。其有老死于文场者,亦无所恨。故有诗曰:〃太宗皇帝真长算,赚得英雄尽白头。〃李肇曰:〃进士为时所尚久矣,是故俊人由此出者,终身为文人。故争名常切,为时所弊。其都会谓之举场;通称谓之秀才;投刺谓之乡贡;得第谓之前进士;互相推敬,谓之先辈;俱捷谓之同年;(近年及第,未过关试,皆称新及第进士。所以韩中丞仪,常有知闻近过关试。议以一篇记之日,短行轴了付三铨,休把新衔恼必先。今日便称前进士。好留春色与明年。明抄本〃议〃作〃仪〃,又明抄本、许刻本记之日作记之曰,轴作纳,街作诗。)有司谓之座主;京兆府考而升者,谓之等第;外府不试而贡者,谓之拔解;(然拔解亦须预托人为词赋,非为白荐。)将试相保,谓之合保;群居而赋,谓之私试;造请权要,谓之关节;激扬声价,谓之还往。既捷,列姓名于慈恩寺塔,谓之题名;大䜩于曲江亭子,谓之曲江会;(曲江大会在关试后,亦谓闻喜宴。后同年各有所之,亦谓之为离会可也。明抄本闻作关。)籍而入选,谓之春闱;不捷而醰饱,谓之打毷氉;匿名造榜,谓之无名子;退而肄业,谓之过夏;执业以出,谓之夏课;挟藏入试,谓之画策:此其大略者也。其风俗系于先达,其制置存于有司。虽然,贤者得其大者,故位极人臣,常十有二三;登显列十有六七,而元鲁山、张睢阳有焉,刘关、(国史补关作辟)元修有焉。(出《国史补》)
【译文】
    进士科起始于隋炀帝大业年间,到唐太宗贞观、高宗永徽年间兴盛起来。无论地位怎样高的人,不是进士出身,终以为憾事。当时每年的举子,往往八九百人。这些举子常被誉称为白衣公卿。要想参加科举,是很艰难的。常有些三十多岁的人仍未考中,被称为老明经。五十岁中了进士,还被称为少年进士。风流才气、善于变通,象张仪、苏秦那样的口才,荆轲、聂政那样的胆量、仲由那样的勇武、张良那样的智谋、桑弘羊那样的精于书算、东方朔那样的诙谐,比较起做进士来,也黯然失色。修养品行,如处子那样的洁身自好。有一生没有考中的,无怨无悔。所以有诗说:
    太宗皇帝真长算,赚得英雄尽白头。
李肇说,进士为人们推崇尊重很久了。所以凡做官的人,由进士出身,才算正经的文人。当时的读书人争相参加科举,流弊甚深。初考的地方叫举场。考中的称为秀才。由地方官保送的称为乡贡。参加过京都会试考中的人称为前进士。这些人被称为先辈。同科考中的称同年。主考官称座主。首都参加考试的称等第。地方未经考试被推荐的,称拔解。入考场之前要互相保证,称为合保。大家在一起温习文章,互相评点,称为私试。请有权势的人指点,称为关节。互相推崇叫还往。京试一旦考中,把姓名列榜,贴在慈恩寺塔上,叫题名。在曲江亭宴会,叫曲江会。被举荐参加春天乡试,叫春闱。没有考中的人,叫毷氉。使用假名字,叫无名子。没有考中继续读书准备再考,称过夏。预先打小抄,称书策。科举大体如此。这是先达们创立的科举体制,规章记录在礼部衙门。有才学有品行的人都遵循科举的要求。由科举中试做到最高官职的,十人中有二三人。做到显要官职的,十有六七。元兽山、张(巡)睢阳、刘关、元修都是这样的人。


进士归礼部
俊秀等科,此皆考功主之。开元二十四年,员外郎李昂性不容物,乃集贡士与之约曰:〃文之美恶,悉之矣。考校取检,存乎至公。如有请托于人,当悉落之。〃昂外舅常与进士李权邻居相善,遂言之于昂,昂果怒,集贡人,数权之过。权谢曰:〃人或猥知,窃闻于左右,非求之也。〃昂因曰:〃观众君子之文,信美矣。然古人云,瑜不掩瑕,忠也。其词或有不典雅,与众详之若何?〃皆曰:唯。权出谓众曰:〃向之言,其意属我也。昂意在此,吾落必矣,又何籍焉。乃阴求昂瑕。他日,昂果摘权章句小疵,榜于通衢以辱之。权拱而前,谓昂曰:〃礼尚往来,鄙文之不臧,既得而闻矣,而执事昔以雅什,尝闻于道路,愚将切磋,可乎?〃昂怒而应曰:〃有何不可!〃权曰:〃耳临清渭洗,心向白云闲,岂执事之词乎?〃昂曰:然。权曰:〃昔唐尧老耄,厌倦天下,将禅许由,由恶闻,故洗耳。今天子春秋鼎盛,不揖让于足下,而洗耳何哉?〃昂闻惶骇,诉于执政,谓权狂不逊,遂下权吏。初昂强复,不受嘱请。及有势位,(明抄本势位作吏议)求者莫不允从。由是廷议以省郎位轻,不足以伏多士,乃命吏部侍郎专知焉。(出《摭言》)
【译文】
京试中的俊秀科,由考功员外郎主考。唐玄宗开元二十四年,员外郎李昂性格偏激。召集所有参加考试的学子们同他们约定说:〃大家的才华都在文章里面,批阅卷子,一定大公无私。如果谁要请人说情,我一定让他落榜。〃他的岳父跟参加考试的李权住邻居,相处又好。便给李权说情,意在照顾。李昂果然发怒,召集诸生,批评李权的过错。李权谢罪,说:〃我是个愚人,私下跟人说了这件事,但并没有求他说情。〃李昂说:〃我看大家的文章写得都很好。但是古人说,好的玉石也可能有瑕,这是很对的。假如文章中有不恰当的地方,我将向大家通报,好吗?〃大家称是。李权走出之后,对大家说:〃李昂刚才的话,是冲着我来的。他这么看待我,我肯定落榜,我还有什么希望?〃于是暗地搜集李昂的过错。几天后,李昂果然把李权文章中的小毛病摘出来,写在榜文上,贴在闹市,羞辱李权。李权先向李昂行礼,然后说:〃礼尚往来。我的文章写得不好,已经知道了。你的文章和言论,许多路人都听说过,咱们切磋一下,可以吗?〃李昂生气地说:〃有什么不可以?〃李权说:〃'耳临清渭洗,心向白云闲'这是你的话吗?〃李昂说,是。李权说,从前唐尧年老,倦于政事,打算禅位给许由。许由不愿听他的唠叨,所以才洗耳。当今皇上年富力强,没有准备把皇位禅让给你的意思,你为什么要洗耳?李昂听了这话,非常恐惧,并且向上级申诉,说李权狂妄,结果把李权给捉了起来。当初,李昂很正直,不循私情。后来他升了很有权势的官,别人求他办事,全不拒绝。因为这个,廷议认为考功员外郎职务不高,不足以让那么多读书人服从、尊重。所以,此后让吏部侍郎专管这件事。


府解
京兆府解送,自开元天宝之际。率以在上十人,谓之等第。必求名实相副,以滋教化之源。小宗伯倚而选之,或悉中第。不然,十得其七八。苟异于是,则往往牒贡院,请放落之由。暨咸通、乾符,则为形势吞爵临制,近同及第。得之者首相夸诧,车服多侈靡,不以为僭,仍期集人事,真实之士不复齿矣。所以废置不定,职此之由。(出《摭言》)
【译文】
唐玄宗开元、天宝年间,每年由京兆府(首都长安)举荐学子十人以上。称为等第。要求名符其实,以鼓励读书。由礼部侍郎主持筛选。这些人有可能考中进士,也可能考中十分之七八。如果出现不同情况,要由礼部行文,请贡院(试官衙门)说明情况。到了咸通、乾符(懿宗、僖宗年号)时期,世风大坏。等第者简直同中第差不多。这些人互相夸耀吹捧,坐着好车,穿着华丽的衣服,不以为过份。期集时,真正有学识的人们目为不齿。由于这个原因、此后废置不定。


诸州解
同华解与京兆无异,若首送,无不捷者。元和中,令狐楚镇三峰,时及秋赋。榜云:〃特置五场试。〃盖诗歌文赋帖经为五。常年以清要诗题求荐者,率不减十数人。其年莫有至者,虽不远千里而来,闻是皆寝去。惟卢弘正独诣华请试。公命供帐酒馔,侈靡于往时。华之寄客毕纵观于侧。弘正自谓独步。楚命日试一场,务精不务敏也。弘正已试两场,马植下解状。植将家子,从事辈皆窃笑。楚曰:〃此未可知。〃既而试《登山采珠赋》。略曰:文豹且异于骊龙,采斯疏矣。白石又殊于老蚌,割莫得之。楚大伏其精当,遂夺弘正解头。后弘正自丞郎使判盐铁,俄而为植所据。弘正以手札戏植曰:〃昔日华元,已遭毒手。今来鹾务,又中老拳。(拳原作权,据明抄本改。)大中中,纥干峻与魏鈪争府元,而纥干屈居其下。翌日,鈪暴卒,时父皋(父皋原作又泉;唐摭言二作时峻父方镇南海,峻父当是纥干泉,曾为岭南节度使。见文苑英华沈询撰制词及裴廷裕《东观奏记》。)方锴(锴当作镇)南海。由是为无名子所谤曰:离南海之日,应得数斤。当北斗(唐摭言二斗作阙)之前,未销一捻。因此峻兄弟皆罢举。皆斯(唐摭言三皆斯作张又新)于时号张三头。(进士状头,宏词敕头,京兆解头。原缺出处,今见《摭言》卷二)
【译
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架