《纳尼亚传奇》

下载本书

添加书签

纳尼亚传奇- 第27部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!

    于是埃德蒙就走了进去,一路上都紧张不已,生怕踩到那只狼的狼爪子。

    他发现自己被带到了一间又长又暗、有很多柱子的大厅里,同外面院子里一样,这里也布满了石像。离门最近的是一只看起来十分伤心的小羊怪。埃德蒙不由得联想到,也许它就是露茜说过的那个朋友。整个大厅里只点了一盏灯,紧挨着这盏灯的地方就坐着白女巫。

    “女王陛下,我来了。”埃德蒙说着,急急忙忙地跑上前去。

    “你胆敢一个人来?”女巫的声音听起来是那么可怕,“我不是交代过你,要把其他几个人一起带来见我吗?”

    “女王陛下,请你息怒,”埃德蒙解释说,“我已经尽了最大的努力,把他们带到这儿附近了。现在他们就在小河上堤坝当中那座小房子里,跟海狸先生及海狸太太待在一起呢。”

    女巫的脸上慢慢浮现出一丝冷酷的微笑。

    “你就只有这么一点儿消息要跟我说吗?”她问。

    “还有,女王陛下。”埃德蒙赶紧说,然后把他离开海狸夫妇家之前听到的那些事全部向她汇报了。

    “你说什么?阿斯兰!”女王大叫了起来,“阿斯兰!你说的这些都是真的吗?一旦我发现你胆敢对我撒谎——”

    “请不要生气,我只是把他们说过的话重复给你听而已。”埃德蒙吓得连回个话都结结巴巴的了。

    不过,女王的注意力已经不在他的身上了,她拍了几下手,埃德蒙就看见上次跟着女王的那个小矮人立刻出现了。

    “去把雪橇备好,”女王命令他说,“记得使用没有铃铛的挽具。”

    全本欢迎您! t1706231537

 10。魔法开始破灭了

    话说另外一头,这会儿我们要把注意力放回到海狸夫妇和另外三个孩子身上来了。就在海狸先生刚说完那句“一分钟也不能耽搁了”的话以后,所有人都开始急匆匆地把大衣穿上,只有海狸太太拿起一些袋子放在了桌子上,它说:“好啦,海狸先生,赶紧帮忙把那块火腿给我拿下来,还有一包茶叶,再拿些糖、火柴。谁能帮忙到角落的瓦罐里拿几个面包出来?”

    “海狸太太,你这是在做什么呢?”露茜不解地叫了起来。

    “小宝贝,我得给我们每个人准备好一份吃的东西,”海狸太太看起来十分冷静,“你们总不会希望走到半路饿肚子吧?”

    “可是我们没有足够的时间了!”苏珊一边扣着大衣的扣子,一边对她说,“她随时都会到达这里的。”

    “我就是这么跟它说的。”海狸先生这时候也插嘴说。

    “你们不要胡说八道了,”海狸太太说,“考虑清楚一点儿,海狸先生。她到这里至少得一刻钟以后。”

    “如果我们打算赶在她前面到达石桌那里,”彼得也说,“难道不是要尽可能早点儿出发吗?”

    “海狸太太,有一点你得记住,”苏珊说,“她到这里以后,一旦发现我们已经离开了,她就会马上追过去的。”

    “她的确会的,”海狸太太说,“而且我们无论如何也不可能赶在她的前面,因为我们是步行前往,而她则是乘着雪橇。”

    “这么说,我们是一点儿希望都没有了?”苏珊问。

    “好啦!你们都别大惊小怪的,乖一点儿,”海狸太太说,“请帮我从那个抽屉里拿出六条干净的手帕。我们当然还有一线希望啊。我们没有她走得那么快,不过我们可以隐藏起来,从一条她意想不到的小路走,说不定我们会先到达。”

    “说得对极了,海狸太太。”它的丈夫说,“不过我们该马上动身了。”

    “海狸先生,你也不要惊慌失措的,”它的妻子说,“你看,现在已经准备好了。这里有四份食物,最小的那一份就是给我们当中最小的那一个。”她看着露茜,加了一句:“就是你,小宝贝。”

    “噢,我请求你快点儿走吧。”露茜忍不住说。

    “那好吧,我现在已经准备得差不多了。”海狸太太终于这样回答,它一边让丈夫帮它把雪地靴穿上,一边唠叨着,“我想,缝纫机太重,没有办法带走了,是吧?”

    “是的,非常重。”海狸先生说,“简直是重得不得了。我想我们在赶路途中你不至于要用到缝纫机吧?”

    “我一想到女巫会乱动我的缝纫机我就无法忍受,”海狸太太回答说,“她有可能会把它砸坏或者偷走。”

    “噢,请你抓紧时间吧!请抓紧时间吧!”三个孩子焦急地说。就这样,他们终于离开了家,海狸先生把房门锁上了。“这会耽误她一点儿时间。”它这样说。然后,他们就上了路,大家都把属于自己的行李扛在了肩膀上。

    他们出发的时候,雪就已经停了,月亮也出来了。他们排成一列向前走着——海狸先生走在前头带路,露茜紧随其后,接下来的分别是彼得、苏珊,最后一个则是海狸太太。海狸先生带着他们一行人穿过堤坝,走到小河的右岸,然后到了河岸下面树林里的一条崎岖蜿蜒的小路上继续走着。在月光的映照下,山谷两边高大陡峭的峭壁直冲云霄。“我们尽可能在下面走,”海狸先生说,“她的雪橇是不能在下面驾乘的,所以她只能选择走上面。”

    此刻如果是悠闲地坐在扶手椅里,隔着窗户往外眺望,眼前看到的这一切都可以称之为美景。然而事情到了这种境地,尽管开始的时候露茜对这儿还是抱着欣赏的态度,但是随着越走越远,她开始觉得背上的背包越来越重了,她甚至开始怀疑自己到底能不能坚持下去。河面以及水帘都结成了冰,无论是那条光亮耀眼的冰河,还是树顶上那一团团的积雪,甚至连天空中散发着皎洁光芒的月亮及漫天繁星,她都视而不见了,她一直盯着海狸先生在雪地里啪嗒啪嗒行走着的那双小短腿,感觉它们好像永远都不会停下来一样。后来,月亮不见了,雪又开始下了。到了最后,露茜累得都快要边走边睡了。突然,她发现海狸先生离开河岸开始往右边走了,他带着他们竭尽所能地爬上了陡峭的山坡,走进一片茂密的灌木丛里。等到她彻底清醒过来的时候,她发现海狸先生正往山坡上的一个小洞里钻,那个洞几乎被灌木丛完全挡住了,走到洞口附近才能看见。等到她开始明白这到底是怎么回事的时候,她就只能看见它扁扁的短尾巴了。

    露茜赶紧弯下腰跟在它的后面爬了进去,同时她听到身后传来一阵急乱的爬行声和急促的呼吸声。没多久,他们五个就全部钻进洞里了。

    “这里到底是什么地方啊?”彼得问,他的声音在黑暗里听起来非常疲倦无力——我想你们应该知道我说的声音无力是什么意思。

    “这是一个在海狸遇难的时候使用的古老的藏身之处,”海狸先生说,“这是我们的一个大秘密。虽说这个地方条件不怎么样,但是我们必须好好睡上几个小时。”

    “要不是你们在出发前都那么手忙脚乱的,我还打算带几个枕头过来的。”海狸太太说。

    这儿简直没法儿跟图姆纳斯先生的石窟相比,露茜心想着——这只能算是一个洞,不过还好洞里比较干燥,而且是泥土地。这个洞非常小,当他们全部都躺下的时候,地上就堆满了皮毛和衣服。经过这一番长途跋涉,他们的身上也变得暖和了,就这样放松地躺着,他们觉得相当舒服,当然,如果这个洞里的地面可以再稍微平坦一些就更好了。随后,海狸太太在黑暗中传过来一个小小的、瓶颈细长的瓶子,每个人都对着瓶口喝了一口——这东西真是够呛人的,喝下去时嗓子眼儿火辣辣的,不过咽到肚子里以后,马上就让人感觉到了一种舒心的暖意——大家很快就进入了睡梦之中。

    露茜觉得好像只是过了一小会儿(不过事实上已经过了好几个小时了),当她醒来的时候感觉身体发冷,并且全身都非常僵硬,这时候她真希望可以洗个热水澡。随后她就感觉到自己被长胡子扎到,脸上痒痒的,紧接着又看见一道冰冷的日光从洞口照射进来,这下她马上就彻底清醒了过来。这时候,所有人都醒了,事实上他们都目瞪口呆地坐了起来,他们听到了昨晚在赶路的时候就一直想着的声音(有时候他们还在想象中以为听到了),那就是铃铛响起的声音。

    海狸先生在听到声音的瞬间就从洞口钻了出去。也许你会跟露茜一样,以为在这当下他这样的举动很愚蠢。然而事实上这是非常聪明的做法,海狸先生清楚地知道自己隐蔽在灌木丛中对方是不会发现的,重点是它可以仔细地观察到女巫的雪橇正在往哪条路上行驶。其余的人都坐在山洞里焦虑不安地等候它的消息。大约过了五分钟,一阵声音传来,大家立刻吓得惊慌失措,紧接着他们听见了对话声。“噢,”露茜心想,“它一定是被发现了,它被她抓起来了!”

    不过令人意外的是,过了不久,他们竟然听到有人在洞口呼唤他们。

    “没什么问题,”它在那里大叫着,“赶快出来吧,海狸太太!赶快出来吧,亚当的儿子和夏娃的女儿们!没事了,原来它不是她。”这句话听起来有点儿让人摸不着头脑,但是海狸们一激动起来,说话就是这样语无伦次的,我是指在那个世界里的海狸——因为在我们的世界里,海狸根本就不会说话。

    于是,孩子们和海狸太太急急忙忙地从洞里走了出来。阳光照在雪地上,反射出的光芒刺得他们直眨眼睛,每个人看起来都脏兮兮的,全身都是土,大家都是一副睡眼惺忪的样子,既没有洗脸也没有梳妆。

    “快过来吧!”海狸先生叫着,它高兴得有些手舞足蹈,“你们过来看吧,这简直就是对女巫的沉重打击,看来她的力量快要瓦解了。”

    “这到底是什么意思,海狸先生?”等到大家都爬到了陡峭的山坡上,彼得气喘吁吁地问道。

    “我以前不是告诉过你们吗?”海狸先生回答说,“她施展魔法把这里的一年四季都变成了冬天,而且从来都不过圣诞节,我告诉过你们,对吗?那么好吧,现在你们过来看看。”

    所有人都站在山顶上,顺着它手指的方向看过去。

    只见那儿有几只驯鹿,正在拉着一辆雪橇,挽具上挂着铃铛。这些驯鹿看起来比女巫的驯鹿要大得多,而且颜色也不是纯白色,是那种棕色的。雪橇上坐着一个人,他身材高大,身上穿着一件鲜红色的袍子(跟冬青果一样红),戴着一顶皮毛里子的风帽,一把雪白的大胡子像是沾满了泡沫一样垂在胸前。大家一见到他,立刻就认出他来——每个人都会认识他的,虽然只有在纳尼亚才能够真正见到他这样的人,但是在我们的世界里,就是魔衣橱外边的这个世界里,我们也是见过他的画像的,经常听见人们提起他。不过当你在纳尼亚看见真正的他的时候,感觉是不一样的。在我们的世界里,人们把圣诞老人画成那种外表十分风趣、逗人开心的模样,但是现在,孩子们站在他的面前盯着他瞧,就会认为其实并不完全是那样的。他长得非常魁梧,看起来非常开心,也非常真实。孩子们都变得安静起来,虽然此刻他们异常兴奋,但是还是保持着严肃。

    “我终于回来了,”他说,“她把我赶走很多年了,但是现在我终于可以再进来了。阿斯兰开始有所行动了,女巫的魔法在逐渐减弱。”

    露茜顿时觉得全身上下都快活得轻颤起来。要知道,只有在你的心境庄重而祥和的时候才会有这种感觉。

    “好啦。”圣诞老人说,“有礼物要送给你们。海狸太太,送给你一台全新的更好的缝纫机,我路过你们家的时候会把缝纫机给你送过去的。”

    “还请你见谅,先生,”海狸太太对他行了一个屈膝礼,接着说,“我们把房门锁上了。”

    “门锁和门闩对于我没有任何麻烦。”圣诞老人说,“至于你嘛,海狸先生,等你回到家的时候,你会发现你的堤坝已经竣工了——裂缝不会再渗漏,全部都修好了,还特意帮你安装了一道新的水闸。”

    海狸先生目瞪口呆地陷入惊喜之中,高兴得一句话也说不出来。

    “亚当的儿子,彼得。”圣诞老人说。

    “是的,先生。”彼得回答。

    “这些是送给你的礼物,”圣诞老人说,“这些是工具而并非玩具。也许很快你就可以派上用场了,把它们好好收起来吧。”说完,他递给彼得一把剑和一面盾牌。银色的盾牌上刻着一只奔腾的红狮,就像刚熟透的草莓那么红;剑柄是由黄金铸造的,还配备了剑鞘以及佩戴它的时候需要用到
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架