资治通鉴全译
《资治通鉴全译》|总人气: 41| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
资治通鉴第一卷周纪一 威烈王二十三年(戊寅、前403) 周纪一 周威烈王二十三年(戊寅,公元前403年) [1]初命晋大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯。 [1]周威烈王姬午初次分封晋国大夫魏斯、赵籍、韩虔为诸侯国君。 臣光曰:臣闻天子之职莫大于礼,礼莫大于分,分莫大于名。何谓礼?纪纲是也。何谓分?君、臣是也。何谓名?公、侯、卿、大夫是也。 臣司马光曰:我知道天子的职责中最重要的是维护礼教,礼教中最重要的是区分地位,区分地位中最重要的是匡正名分。什么是礼教?就是法纪。什么是区分地位?就是君臣有别。什么是名分?就是公、侯、卿、大夫等官爵。 夫以四海之广,兆民之众,受制于一人,虽有绝伦之力,高世之智,莫不奔走而服役者,岂非以礼为之纪纲哉!是故天子统三公,三公率诸侯,诸侯制卿大夫,卿大夫治士庶人。贵以临贱,贱以承贵。上之使下犹心腹之运手足,根本之制支叶,下之事上犹手足之卫心腹,支叶之庇本根,然后能上下相保而国家治安。故曰天子之职莫大于礼也。...最近更新
- 01-01权宠宝贝甜妻
- 01-01公祖
- 01-01东宫绝宠:太子妃至上
- 01-01(综神话同人)[综神话]神仙
- 01-01重生只为爱你
- 01-01古董在逃亡
- 01-01动植园
- 01-01直面民族内心与性格剖析:
- 01-01纪元黎明
- 01-01别惹男主
你可能喜欢
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01史记全注全译本txt全
- 01-01资治通鉴
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01资治通鉴全译_004
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01读通鉴论-清-王夫之
- 01-01版资治通鉴 :宫廷斗争
- 01-01柏杨白话版资治通鉴 :
- 01-01资治通鉴全译_002
- 01-01柏杨白话版资治通鉴
- 01-01资治通鉴.第二卷 全译
- 01-01资治通鉴.第三卷 全译
- 01-01鬼志通鉴
- 01-01资治通鉴 全译
网友对《资治通鉴全译》评论
管理员
·你觉得《资治通鉴全译》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《资治通鉴全译》章节目录