《妈妈走了 作者:(德)克里斯托弗·海茵》

下载本书

添加书签

妈妈走了 作者:(德)克里斯托弗·海茵- 第7部分


按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
  达赫夫人交出了钥匙,详细地给大家介绍厨卫和暖气的用法。她特别叮嘱要小心使用明火,因为房顶由干燥的苇秆建成,极易着火,一旦出事,无法挽救。
   “最好不可点蜡烛,不要划火柴,”达赫夫人说道,“要是我的房子烧了,我只能在荒原上挖洞穴居了。”
   “建房应该用砖瓦,”卡勒尔忍不住说道,“芦苇搭屋应该是两个世纪以前的事了吧。用它作建材,既不能持久又容易失火,这种建筑早就不时髦了。”
  达赫夫人吃了一惊,说道:“小伙子,亏你想得出,用砖瓦建房,那我这房子还有什么特色?按照岛上的规矩,凡在此建房者必须盖草顶,这是海岛独特的风景。”
   “可是不管怎么说,芦苇容易朽烂,砖瓦却能经受岁月的考验。”
   “小伙子,难道你真的不觉得,芦苇盖顶非常赏心悦目,非常接近自然吗?”
   “您跟我的兄弟谈赏心悦目没有用,达赫夫人,”保罗说道,“赏心悦目是科学上未经证实也是难以证实的。”
   “噢,原来如此,”达赫夫人说道,“这个小伙子是一个注重科学的人。不过在我看来,现实生活中有许多东西难以从科学上加以证明,却是非常有用。”
  达赫夫人边说边打开冰箱,冰箱里贮满了各式食品。“你们尽情享用吧,临走之前把它再填满就可以了。”
  接下来全家人送达赫夫人到码头。保罗和卡勒尔拎着达赫夫的行李走在前面。达赫夫人说道:“我已经和希尔夫曼先生谈妥了,他会带你们到这一带的岛上去看一看的。这些岛上有一些植物非常罕见,在世界上的任何其他地方都无法寻觅的。另外我建议你们不要错过看日出的机会。起个大早吧,去看看日出!”
   “假期里半夜起床去看每天都在发生的事情,恐怕有些困难吧。”保罗兴致不高。
   “看过希登岛日出,会让人终生难忘。”达赫夫人说道。
   “对于我的弟弟而言,日出以前起床,会让他终生难忘。”卡勒尔回了保罗一记。
  目送着渡船载着达赫夫人远去以后,全家人返回度假屋,收拾整理行李。乌娜决定,一间房做卧室,另一间做更衣室。她有一种当了小公主的感觉。
  午饭是在一家渔家餐厅吃的。当侍者送来菜单以后,保罗惬意地往椅背上一靠,说道:“哎,真好!终于用不着下厨做饭了。”
  卡勒尔的脸顿时阴沉下来,眼泪在他的眼眶里打转。以前每次度假,在外面用餐时,妈妈总是爱讲这句话,而且一字不差:
   “哎,真好,终于用不着下厨做饭了。”
   
   

《乌娜的发现》

  这是一个非常美好的假期。天气好得不能再好,每日里阳光普照,却不让人感到炎热。岛上无处不在的海风,让人顿生凉爽之意。
  爸爸带来了速写本,他用铅笔和炭笔描画陡峭的海岸,巉峻的危崖,还有被海风刮得贴着地面生长、犹如蓬头散发的海怪的低矮树木。
  每天早餐过后,他带着孩子们到海边。先下海游上一阵,然后上岸擦干身体,开始工作。他在画箱上铺开画纸,然后站在一旁点上一根雪茄,在袅袅的轻烟中,眯缝着眼睛,长时间地注视着景物。半个多小时过去了,他突然放下雪茄,操起画笔发疯似的画了起来。他那么专注,那么奔放,落在画纸上的线条有力而充满自信。画稿满了,他才放下手里的笔,重新点燃起已经熄灭了的雪茄,来回观察着远处的景物和眼前的画稿。有的时候他会称心如意地点点头,把这一页撕下折好,放进画箱,更多的时候他会用衣袖擦去不尽人意的地方,挥笔再作些许改动。
  浪子蹲伏在他身旁的时间少多了,它在海边比在花园里要忙碌得多。在水面和沙滩上有一群群海鸥在低飞觅食。它们成了浪子追逐嬉戏的对象。它从早到晚乐此不疲。到了吃晚饭的时候,全家人还坐在餐桌前,它就已经伏在壁炉旁酣然入梦了,还不时地发出呼噜声。
  白天,爸爸在干活的时候,孩子们会不声不响地走到他身边,侧着脑袋细细地打量他的画作。通常他们不发一言,大家知道,专心干活的人不愿被人打扰。
   “爸,你为什么要重画一遍呢?”有一回乌娜忍不住问道,“这棵树刚才你已经画过了呀!”
   “这一刻是另一种光线了,”爸爸解释道,“你没有发现吗,宝贝,半小时以前的光线和这会儿的不一样。哎,神奇的光线啊,我一定要在画稿上捕捉到你,我还要把你带到我的石雕作品上去。只有这样,我才算一个名不虚传的手艺人。”
   “像米切尔·朗基罗那样的手艺人?”
   “你是说像米开朗基罗?不,我的宝贝,这是无法企及的。我常想,米开朗基罗不是单枪匹马完成他的传世之作的,靠他一个人是完成不了的。
   “你是说有人帮忙?”
   “是的,我深信。”
   “有人帮忙却只有一人传名于世,这是不允许的,这是丑闻!”乌娜说道。
   “有帮忙者,这一点我毫不怀疑,但是,帮忙的也许是一位天使。否则一切无法解释。”
   “那么你呢,爸爸?你有天使帮忙吗?”
   “也可以说有一个吧,只不过我的这个比不上米开朗基罗的那个。”
   “可是你也创作了精美的石雕哇?就是米切尔·朗基罗先生看了也会赞不绝口的。”
   “那我就不知道了。我想,我想……你指的是受难圣母雕像吧。米开朗基罗也许会在它面前站上一两分钟,然后说:唔,还算有几分才华,孜孜不倦地干下去,这个人会有一些出息。”
   “受难圣母雕像就是棒。”乌娜说道。
   “是啊,乌娜,它也许是我能传之后世的作品。知道吗,根据科学家们的预测,未来终有一天,地球上的生命将会消失,来自别的星球的生物将会出现在地球上。当它们看到米开朗基罗的作品时,会坚信这个星球也是上帝创造的星球之一。好了,乌娜,现在我要干活了。”
  爸爸把雪茄叼在嘴角,重新审视着远方。
  乌娜离开了爸爸,走了不远她又回过身来。
   “我想了想,爸爸,也许压根儿就没有谁帮助过米切尔·朗基罗。没有天使。也许他不是一个凡人,他本身就是一个天使。”
  爸爸吃惊地吹了一声口哨,说道:“我的宝贝,我真看不出来,你竟是这样聪明!你说得很有道理,米开朗基罗本身就是一个天使,他用一种独特的方式告诉后人,如何用石头来表达深刻的主题。”
  说到这里爸爸突然放声大笑起来,说道:“按照这个思路,许多疑团就迎刃而解了。艺术史的许多章节也就得改写了。”
  他在乌娜额上狠狠亲了一口,两眼神采奕奕地盯着她的脸庞,然后他抓起画笔,飞快地在画稿上勾勒起来。
   
   

《黑发娇娃》

  没过几天,卡勒尔就被骄阳炙伤了。他喜欢一连几小时坐在沙滩上操作手提电脑,得日晒病在所难免。现在他不能下海游泳了,因为苦咸的海水会刺激他的皮肤。不但如此,他出门都得穿上长风衣,戴上风帽,就好像不是晴空万里,而是刮风下雨一般。
  爸爸,保罗和乌娜就要聪明得多。他们懂得避开最炽热的阳光,骄阳当头的时候,他们就到屋内或者树阴下休息。只有卢兹,乌娜心爱的玩具熊,不怕晒太阳。它从早到晚躺在沙滩上。乌娜煞有介事地说,她的卢兹每天四次跳下海游泳,大家都知道,这是乌娜在发挥想像。
  有一天,家人在散步的时候,看到小岛书店的门前贴着一张海报,上面有海岛博物馆的活动安排介绍。保罗眼尖,他用下颏点一点海报的一个角落,问爸爸:“你看见了吗?”
  原来那里写着,下个礼拜天海岛博物馆将上演一部介绍希登岛和一位著名女画家的故事的影片,该片的导演和摄影就是妈妈!
  爸爸盯着海报,默默地点头。
   “星期天我们去看这场电影,好吗?”保罗问。
   “你们想去,我也很想看。”爸爸说。
  小岛上的漫步,卡勒尔几乎都不参加了。他强调灼伤没有痊愈,走动会引起疼痛。保罗和乌娜心里明白这不过是借口,卡勒尔一向对步行不感兴趣。乌娜有意激卡勒尔道:
   “你不去,就会失去在外面吃饭的机会,你得自己动手做了。”
  保罗在一旁说道:“用不着为他操心,他会做杂拌儿。”
  所谓“杂拌儿”,是把三个搅拌好的鸡蛋倒入平底锅,然后在上面撒上各种切碎的食品,如青椒丝,土豆丝,碎面包,香肠丁,西红柿,吃剩的隔夜食物,乱七八糟的各种佐料等等。卡勒尔并不喜欢吃这种东西,但是为了节省时间,他常给自己做。保罗和乌娜见了这种食品直皱眉头。
  这一天他们散步回来以后,发现卡勒尔情绪特别好,春风满面,喜气洋洋。他主动帮助乌娜脱靴子,还问爸爸:“要不要给你来一杯热茶?”
   “你怎么了?”保罗疑惑地问道,“是不是日晒病让你的个性产生变异了?”
  卡勒尔没有像往日那样针锋相对,或者动手在保罗的脑门上敲一个栗暴。他只是愉快地吹吹口哨。
   “好奇怪,好奇怪,”乌娜对爸爸说道,“今天太阳怎么从西边出来了?”
   “不要烦你们的大哥。”爸爸只是这样说道。
   
  以后的几天里,卡勒尔越来越少去海边沙滩。他说他有许多事要做。可是,当大家从海滨回来时,却看不到他的身影。他总是要到吃晚饭时分才回来,回来时喜形于色。他的手提电脑躺在房间的书桌上,很久没有人触碰它一下了。
   “肯定有什么事儿不对头。”乌娜咕哝着,用一种怀疑的目光审视着她的大哥。
  星期天要到了,卡勒尔却表示他不想到小岛博物馆去。
   “放的可是妈妈拍摄的电影!”乌娜高声提醒。
   “这我知道,”卡勒尔道,“我已经看过好几遍了。”
  爸爸一句话也没说,但是谁都可以看出他满脸的失望。
  这天晚上,爸爸给乌娜读完睡前故事以后说道:
   “你已经不再是黄毛丫头了,已经长大了,可以自己读了,从今以后,我不打算再给你读睡前故事了。”
   “别人读比自己看要美得多,”乌娜撒娇道,“妈妈在世的时候,不也常常让你在睡前给她读上一段吗?”说到这里乌娜顿了一顿,补上一句道:“卡勒尔真不像话,他连妈妈的电影都不愿意看了!”
   “他很熟悉这部电影了,”爸爸为他辩解道,“此外,我估计他在这里找到了朋友,他想和朋友们待在一起。你没发现吗,他现在连海滩都不去了。他哪里有那么多事情要做嘛。”
   “原来是这样,”乌娜恍然大悟,一会儿她又愁云满面地说道:“瞧我,到现在还没有朋友!”
   “谁和你交上朋友了,你可以把她邀请上咱们家来,我会亲手为她做蛋糕。说话算数!好吧,我的小宝贝,现在可以睡觉了。”
  到了星期天中年,卡勒尔突然宣布,他也要去看电影,还问道:“我可以带人吗?”
   “想带几个都行,”爸爸说道,“电影票不会卖光的。你想带谁呢?”
   “彼特娜。”卡勒尔说道。
  他看到所有的人都默不作声地等待下文,又补充道:
   “我的女朋友。”
  爸爸,保罗和乌娜吃惊不小,大家交换了一下眼色,脸上却不约而同地露出了微笑。
   “不过我要声明在先,我可不想听到有人对她评头论足,尤其是你,保罗。”卡勒尔严肃地盯着弟弟。
  没有人吱声,保罗只是轻吹口哨。爸爸从惊讶中恢复过来以后,连声说“欢迎彼特娜”“非常欢迎”。
  在小岛博物馆的放映厅里坐着二十来个观众。爸爸、保罗和乌娜在最后一排落座,并预留了两个座位。卡勒尔和彼特娜迟迟不露面,弄得乌娜不停地向入口处张望。直到博物馆的女馆长站起身来向观众致欢迎辞和介绍影片时,他和她才进了放映厅。
  彼特娜身材娇小玲珑,一头乌黑的头发,一双灵活有神的大眼睛。她把头发聚拢,扎在头顶,看上去就像黑色的瀑布。她和卡勒尔迅速地走向座位,并把她的小手伸给家里的每一个人。她显得颇为羞怯,脸涨得通红。向爸爸问好的时候,她几乎不敢抬起头来;向乌娜致意的时候,她简单地说了一声“你好”。“你也好”,乌娜同样简短地回答,不过声音充满了热情。
  卡勒尔严肃地盯着保罗,生怕他有什么出格的言辞或举动。然而保罗只是和她热情地、较长时间地握了握手。
  博物馆的女馆长清了清嗓子,开始介绍影片拍摄的年代和背景。她说,自从影片问
小提示:按 回车 [Enter] 键 返回书目,按 ← 键 返回上一页, 按 → 键 进入下一页。 赞一下 添加书签加入书架