剑桥中国史:辽夏宋金元史
《剑桥中国史:辽夏宋金元史》|总人气: 75| 总推荐: 0| 总收藏: 0| 简介:
第六卷序《剑桥中国史》第六卷译名的翻译说明于下:中文译名依然采用威妥玛-翟理斯拼写法(Wade-Gilis sys-tem),在现有拼写法中,这是英语写作中最常使用的翻译中文文献译名的拼法。有一些例外情况,将在下面加以说明。日文译名依然采用赫伯恩拼写法(Hepburn system)。蒙古文译名采用田清波创制的拼写法,见《鄂尔多斯字典》,卷 3,《古代蒙古书面语词汇索引》(北平,1944 年)。稍有变化的是将田清波拼法中的 q 改为 kh,r 改为 gh,■改为 ch,■改为 sh,■改为 j。藏文译名采用萨拉特?钱达?达斯《藏英大词典》(加尔各答,1902 年)的拼写法。波 斯 文 译 名 采 用 国 会 图 书 馆 的 拼 写 法( they Library of Congress...最近更新
- 01-01权宠宝贝甜妻
- 01-01公祖
- 01-01东宫绝宠:太子妃至上
- 01-01(综神话同人)[综神话]神仙
- 01-01重生只为爱你
- 01-01古董在逃亡
- 01-01动植园
- 01-01直面民族内心与性格剖析:
- 01-01纪元黎明
- 01-01别惹男主
你可能喜欢
- 01-01中国古典精华文库mj05
- 01-01中国性研究 作者:李敖
- 01-01蚀红byranana(中国道
- 01-01中国帝王后宫私生活之
- 01-01赫逊河畔谈中国历史02
- 01-01赫逊河畔谈中国历史01
- 01-01百年记忆:中国百年历
- 01-01流行哲理小品(中国卷)
- 01-01中国食品安全现状调查
- 01-01中国史猛将传
- 01-01在中国做事(全文阅读)
- 01-01中国历代大儒 编者:舒
- 01-01解读中国古代都城 作
- 01-01中国人一定要记住的人
- 01-01030113中国建筑文化的
网友对《剑桥中国史:辽夏宋金元史》评论
管理员
·你觉得《剑桥中国史:辽夏宋金元史》写的如何,是喜欢还是不喜欢呢,赶紧登陆或者注册发布下你的看法吧?
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
·共同营造良好网络环境,请不要发表辱骂、攻击型等不良言论
《剑桥中国史:辽夏宋金元史》章节目录